Japolatino

… を 知っています
... wo shitte imasu
Conozco, sé

Alicia

不思議の国のアリスの本は知っています。
fushigi no kuni no arisu wa shitte imasu
Conozco a Alicia en el País de las Maravillas

← Anterior ((見なかった、見ませんでした - no he visto, no ví)) | Al Índice | Siguiente (知りません - shirimasen - no sé) →


Vocabulario 10

 

 

 

 

Contenidos

1. La forma て te
2. ...ています- te imasu

2.1. Gerundio.
2.2. Estados constantes, Acciones Repetidas.

3. ...てください - te kudasai - Haz, por favor
4. Formación de la forma て te
5. Ejercicios

 

 

 

 

 

 

1. La forma て te

 

La forma te de los verbos se llama así porque termina por lo general en te (aunque también puede terminar por de).

La forma te aparece siempre formando una estructura.

Puede ir unida a います (いる) - imasu (iru) , a ください - kudasai, a もいい - mo ii, a なければ - nakereba etc..

Cada una de estas estructuras tiene unsignificado diferente.

En esta lección vamos a ver dos de ellas, más adelante veremos algunas más.

Las estructuras que vamos a ver aquí son: "La forma ています - te imasu y "La forma てください - te kudasai

 

 

 

 

 

 

2. ...ています (いる)

 

Uniendo la forma te del verbo al verbo います - imasu いる - iru conseguimos la forma continua de este verbo.

Esta forma:

 

(1) Equivale a nuestro "gerundio".

 



Ejemplo

1. 食べて います (いる) (る) - tabete imasu (iru) (ru) - estoy comiendo. 食べる - taberu - comer
2. 読んで います (いる) (る) - yonde imasu (iru) (ru) - estoy leyendo. 読む - yomu - leer
3. 話して います (いる) (る) - hanashite imasu (iru) (ru) - estoy hablando. 話す - hanasu - hablar
4. 眠って います (いる) (る) - nemutte imasu (iru) (ru) - estoy durmiendo. 眠むる - nemuru - dormir
5. 買って います (いる) (る) - katte imasu (iru) (ru) - estoy comprando. 買う - kau - comprar

 

 

(2) Sirve para referir estados constantes (como conocer a alguien o saber algo) y acciónes repetidas (estudio todos los días).

 

Los estados constantes son también una forma de "acción que está teniendo lugar", por eso la forma います (いる) le viene al pelo.

 

 

Ejemplos:

 

1. 毎日日本語勉強しています。 
mai nichi nihongo no benkyou wo shite imasu
Estudio japonés todos los días (acción repetida)

 

毎日 - mai nichi - cada día 毎 - mai - cada, todos 日 - nichi - día
日本語 - nihongo - japonés 日本 - nihon - japón 語 - go - idioma
の - no - "relaciona" 
勉強をしています - benkyou wo shite imasu - estoy estudiando 勉強 - benkyou - estudio する - suru - hacer

 

 

2. ルイス・キャロルの不思議の国のアリスの本は知っていますか。
ruisu karoru no fushigi no kuni no arisu no hon wa shitte imasu ka
¿Conoces el libro "Alicia en el País de las Maravillas" de Lewis Carroll? (estado constante)

 

ルイス・キャロル - ruisu karoru - Lewis Carroll
不思議 - fushigi - maravilla
国 - kuni - país
アリス - arisu - Alicia
本 - hon - libro
知る - shiru - saber, conocer

ワンダーランド - wandarando - wonder land

Si queréis ver fotos de la niña real que inspiró la novela de Lewis Caroll aquí las hay.

 

 

3. アリスはよく知っています - arisu wa yoku shitte imasu - Conozco bien a Alicia

 

よく - yoku - mucho
知る - shiru - saber, conocer

 

 

 

 

 

 

3. ...てください- ... te kudasai - Haz, por favor.

 

La estructura ...てください- ... te kudasai sirve para hacer peticiones.

Queremos pedir u ordenar a alguien que haga algo, por ejemplo comer, beber, leer, dormir ...

Lo hacemos poniendo en forma te el verbo que queremos que lleve a cabo la persona a la que se lo pedimos y, IMPORTANTE, añadiendo ください - kudasai - por favor (si no nos puede mandar a la mierda).

 

 

Ejemplo:

1. この本を読んでください - kono hon wo yonde kudasai - léete este libro por favor.
2. アリスと話してください - Arisu to hanashite kudasai - Habla con Alicia, por favor.
3. この本を買ってください - kono hon wo atte kudasai - cómprame este libro, por favor .

4. 便の首のラベルには「飲んで」と書いてありました。
bin no kubi no raberu ni wa `nonde' to kaite arimashita.
En la nota del cuello de la botella estaba escrito "bebe (por favor)"

 

Vocabulario

この - kono - este
本 - hon - libro
読む - yomu - leer
と - to - con
話す - hanasu - hablar
買う - kau - comprar
便 - bin - botella
首 - kubi - cuello
便の首のラベル ラベル - bin no kubi no raberu - la nota del cuello de la botella
便の首のラベル ラベル に- bin no kubi no raberu ni - En la nota del cuello de la botella

のんで ( ください) - nonde (kudasai) es la forma てte de 飲む - nomu - beber

書いてあります - kaite arimasu - está escrito, hay escrito.

 

 

Para que os quede claro os pongo tres frases para que sepáis la diferencia entre las frases siguientes:

 

 

(1) 書いてあります - kaite arimasu - está escrito, hay escrito. 書く - kaku - escribir.
(2) 書いています - kaite imasu - estoy escribiendo.
(3) 毎日手紙を書きます - mai nichi tegami wo kakimasu - escribo una carta * todos los dias.

 

 

Las madres pueden quitar el ください - kudasai cuando se dirigen a sus hijos.

 

Ejemplo

食べて - tabete - come! (lo típico de las madres)

 

 

Y los hijos al dirigirse a sus madres. El niño tirado en el suelo pataleando, todo el mundo mirando:

 

 

Ejemplo

買って、買って、買って - katte, katte, katte - cómpramelo , cómpramelo , cómpramelo ...

 

(Eso te pasa por llevártelo al supermercado, que ya sabes que ponen las chuches justo donde hay que hacer cola para pagar para que así los niños se pongan histéricos y la madre les tenga que comprar la porquería de turno para que luego no coman lo que de verdad les alimenta y se haganadictos al azucar y todo así ...

 

 

Hay más funciones de la forma -て te en el curso intermedio y muchos ejemplos aquí

 

 

 

 

 

 

3. Formación de la forma て te

 

Ya has visto cómo formar el pasado informal, la llamada "forma ta", pues bien, estás de suerte porque la forma te se forma exactamente igual,.

Os recuerdo cómo se hacía:

 

 

GRUPO 1

 

Los verbos del GRUPO 1 pueden acabar (siempre lo digo) por: ~ u, ~tsu ~ ru, ~ nu, ~bu ~ mu ~ ku (~ gu) ~ su.

su forma ~te es diferente dependiendo de cual sea su terminación.

 

(1) Los verbos que terminan por ~u, ~tsu, ~ru, sustituyen dichas terminación es por ~tte

(2) Los verbos que terminan por ~nu, ~bu, ~mu, sustituyen dichas terminación es por ~nde

(3) Los verbos que terminan por ~ku (~gu) sustituyen dichas terminación es por ~ite (~ide)

(4) Los verbos que terminan por ~su sustituyen dicha terminación por ~shite

 

 

Ya está, no ha sido tan grave, y es super fácil de aprender si nos hacemos una especie de “frasecita” a la que se puede poner una música (o no, pero yo tengo una música). La frasecita es así:



う つ る ~って ぬ ぶ む ~んで ~いて ~いだ ~して
u tsu ru -tte nu bu mu -nde ku -ite gu -ide su -shite

 

 

 

GRUPO 2 (el grupo fácil)

 

Verbos cuya forma de diccionario termina por "~ iru" o por “~ eru

Se sustituye ~ru por ~te




~ iru

着る- kiru - (llevar puesto) 着て kite

 

~ eru

開ける - akeru - (abrir) 開けて akete

 

 

 

GRUPO 3 (a su bola)

 

Los irregulares, que van a su bola, hacen:

 


来る - kuru - (llegar) 来て - kite

する - suru - (hacer) して - shite

 

 

 

 

 

 

3. Ejercicios

 

Poner en forma -te los siguientes verbos del GRUPO 1

 

買う kau (comprar)
待つ matsu (esperar)
売る uru (vender)
帰る kaeru (volver a casa)
入る hairu (entrar)
走る hashiru (correr)
切る kiru (cortar)
知る shiru (saber)
死ぬ shinu  (morir)
遊ぶ asobu (jugar)
飲む nomu (beber)
書く kaku (escribir)
聞く kiku (escuchar)
急ぐ isogu (darse prisa)
泳ぐ oyogu (nadar)
話す hanasu (hablar)
出す dasu (salir)

 

 

RESPUESTA

 

買って katte
待って matte
売って utte
帰って kaette
入って haitte
走って hashitte
切って kitte
知って shitte
死んで shinde
遊んで asonde
飲んで nonde
書いて kaite
聞いて kiite
急いで isoide
泳いで oyoide

話して

hanashite
出して dashite

 

 

 

Poner en forma -te los siguientes verbos del GRUPO 2

 

見る miru (ver)
起きる okiru (levantarse)
信じる shinjiru (creer)
出る deru (salir)
寝る* neru * (dormir)
食べる taberu (comer)

 

* Fíjate en la diferencia:

眠る - nemuru - dormir. Es del GRUPO 2.
寝る neru - irse a la cama, acostarse, dormir. Es del GRUPO 1.

 

 

RESPUESTA

 

見て mite
起きて okite
信じて shinjite
出て dete
寝て nete
食べて tabete

 

 

 

Y nada, alguien ha puesto los 12 capítulos de Alicia en inglés.

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.