木 林 森 村 校 本
ki hayashi mori mura kou hon
Árbol, bosque pequeño, bosque grande, pueblo, escuela, libro/origen.
| ← Anterior (山 Montaña) | | Tabla de Contenidos | | Siguiente ( 人 Persona) → |
Contenidos
木 - き / ki - Árbol / madera. N5
林 - はやし / hayashi - Bosque pequeño. N5
森 - もり / mori - Bosque / selva. N5
村 - むら / mura - Pueblo / aldea. N5
校 - こう / kou - Escuela. N5
本 - ほん / hon - Libro / origen. N5
1. 木 - “árbol”, “madera”.
Palabras.
木 - ki - árbol, madera.
木曜日 - mokuyoubi - jueves. 曜日 - día de la semana.
木村 - Kimura - apellido japonés común.
木陰 - kokage - sombra de un árbol. 陰 - sombra.
木材 - mokuzai - madera, material de madera. 材 - material.
Frases.
木があります。
ki ga arimasu
Hay un árbol.これは木です。
kore wa ki desu
Esto es madera / un árbol.木の下で休みます。
ki no shita de yasumimasu
Descanso debajo del árbol.
2. 林 - “bosque pequeño”.
Tiene:
木 + 木
Dos árboles juntos.
👉 “Un pequeño bosque”.
Palabras.
林 - hayashi - bosque pequeño.
小林 - Kobayashi - apellido japonés común. 小 - pequeño.
林道 - rindou - camino forestal. 道 - camino.
山林 - sanrin - bosque de montaña. 山 - montaña.
Frases.
林があります。
hayashi ga arimasu
Hay un bosque.林の中を歩きます。
hayashi no naka o arukimasu
Camino dentro del bosque.
3. 森 - “bosque grande”, “selva”.
Tiene:
木 + 木 + 木
Tres árboles.
👉 “Muchos árboles = bosque grande”.
Palabras.
森 - mori - bosque.
森林 - shinrin - bosque, zona forestal.
森田 - Morita - apellido japonés común. 田 - arrozal.
森の中 - mori no naka - dentro del bosque.
Frases.
森へ行きます。
mori e ikimasu
Voy al bosque.森は静かです。
mori wa shizuka desu
El bosque es tranquilo.
4. 村 - “pueblo”, “aldea”.
Tiene:
木 - árbol.
寸 - medida pequeña / mano.
Antiguamente los pueblos estaban rodeados de árboles y naturaleza.
Palabras.
村 - mura - pueblo.
村人 - murabito - aldeano. 人 - persona.
村長 - sonchou - alcalde del pueblo. 長 - jefe, largo.
農村 - nouson - pueblo agrícola. 農 - agricultura.
Frases.
小さい村です。
chiisai mura desu
Es un pueblo pequeño.村に住んでいます。
mura ni sunde imasu
Vivo en un pueblo.
5. 校 - “escuela”.
Tiene:
木 - árbol.
交 - cruzar, mezclar.
Originalmente relacionado con lugares de estudio hechos de madera.
Palabras.
学校 - gakkou - escuela.
高校 - koukou - instituto, bachillerato.
校長 - kouchou - director de escuela. 長 - jefe.
登校 - toukou - ir a la escuela. 登 - subir.
Frases.
学校へ行きます。
gakkou e ikimasu
Voy a la escuela.高校の学生です。
koukou no gakusei desu
Soy estudiante de instituto.
6. 本 - “libro”, “origen”.
Tiene:
木 - árbol.
Una línea extra en la base.
👉 Marca “la base” o “el origen” del árbol.
De ahí salió:
Origen
Principal
Libro (porque antiguamente se escribía sobre madera o bambú).
休 = persona apoyada en árbol → descansar
Palabras.
本 - hon - libro.
日本 - Nihon - Japón. 日 - sol.
本当 - hontou - verdad, realmente. 当 - acertar.
本屋 - honya - librería. 屋 - tienda.
基本 - kihon - base, fundamento. 基 - base.
Frases.
本を読みます。
hon o yomimasu
Leo un libro.これは日本の本です。
kore wa nihon no hon desu
Este es un libro japonés.本当ですか?
hontou desu ka
¿De verdad?
机 杯 枝 葉 根
tsukue hai eda ha ne
Escritorio, taza, rama, hoja, raíz.
Contenidos 2:
7. 机 = escritorio
8. taza
9. 枝 = rama
10. 葉 = hoja
11. 根 = raíz
7. 机 - “escritorio”.
Tiene:
木 - árbol, madera.
几 - mesa pequeña.
👉 Un mueble de madera.
Muchos escritorios antiguos eran literalmente tablas de madera.
Palabras.
机 - tsukue - escritorio.
机の上 - tsukue no ue - encima del escritorio. 上 - arriba.
勉強机 - benkyouzukue - escritorio de estudio. 勉強 - estudiar.
机を使う - tsukue o tsukau - usar el escritorio.
Frases.
机があります。
tsukue ga arimasu
Hay un escritorio.机の上に本があります。
tsukue no ue ni hon ga arimasu
Hay un libro encima del escritorio.
8. 杯 - “vaso”, “copa”, “taza”.
Tiene:
不 - no / negativo.
Antiguamente muchas copas eran de madera.
Palabras.
一杯 - ippai - una taza / lleno.
乾杯 - kanpai - ¡salud! / brindis. 乾 - seco.
コーヒーを一杯 - koohii o ippai - una taza de café.
杯 - sakazuki - copa de sake.
Frases.
お茶を一杯ください。
ocha o ippai kudasai
Una taza de té, por favor.みんなで乾杯しました。
minna de kanpai shimashita
Todos brindamos juntos.
9. 枝 - “rama”.
Tiene:
木 - árbol.
支 - rama extendida / sostener.
👉 Una parte que sale del árbol.
Palabras.
枝 - eda - rama.
小枝 - koeda - ramita. 小 - pequeño.
枝豆 - edamame - vainas de soja verdes. 豆 - judía.
枝を切る - eda o kiru - cortar ramas.
Frases.
木の枝です。
ki no eda desu
Es una rama de árbol.枝が長いです。
eda ga nagai desu
La rama es larga.
10. 葉 - “hoja”.
Tiene:
艹 - hierba/planta.
木 - árbol.
世 - generación/mundo.
👉 Algo vegetal relacionado con árboles y plantas.
Palabras.
葉 - ha - hoja.
言葉 - kotoba - palabra/lenguaje. 言 - decir.
葉っぱ - happa - hoja (informal).
落ち葉 - ochiba - hojas caídas. 落 - caer.
Frases.
葉が多いです。
ha ga ooi desu
Hay muchas hojas.葉っぱが落ちました。
happa ga ochimashita
Las hojas se cayeron.
11. 根 - “raíz”.
Tiene:
木 - árbol.
艮 - detenerse / firmeza.
👉 La parte fija bajo tierra.
Palabras.
根 - ne - raíz.
根本 - konpon - base, raíz de algo. 本 - origen.
屋根 - yane - tejado. 屋 - edificio.
根気 - konki - paciencia, perseverancia. 気 - espíritu.
Frases.
木に根があります。
ki ni ne ga arimasu
El árbol tiene raíces.問題の根本です。
mondai no konpon desu
Es la raíz del problema.
植 果 根 案 桜 橋 柱
ueru ka ne an sakura hashi hashira
Plantar, fruta, raíz, plan/propuesta, cerezo, puente, pilar
Contenidos 3
12. 植 = うえる (ueru) = plantar
13. 果 = か (ka) = fruta
14. 根 = ね (ne) = raíz
15. 案 = あん (an) = plan / propuesta
16. 桜 = さくら (sakura) = cerezo (flor de cerezo)
17. 橋 = はし (hashi) = puente
12. 植 - “plantar”.
Tiene:
木 - árbol.
直 - recto, directo.
👉 “Poner un árbol recto en la tierra”.
Palabras.
植える - ueru - plantar.
植物 - shokubutsu - planta, vegetal. 物 - cosa.
植木 - ueki - árbol/planta de jardín.
移植 - ishoku - trasplante. 移 - mover.
Frases.
花を植えます。
hana o uemasu
Planto flores.庭に木を植えました。
niwa ni ki o uemashita
Planté un árbol en el jardín.
13. 葉 - “hoja”.
Tiene:
艹 - hierba/planta.
木 - árbol.
世 - generación/mundo.
👉 Algo vegetal relacionado con árboles y plantas.
Palabras.
葉 - ha - hoja.
言葉 - kotoba - palabra/lenguaje. 言 - decir.
葉っぱ - happa - hoja (informal).
落ち葉 - ochiba - hojas caídas. 落 - caer.
Frases.
葉が多いです。
ha ga ooi desu
Hay muchas hojas.葉っぱが落ちました。
happa ga ochimashita
Las hojas se cayeron.
14. 果 - “fruta”, “resultado”.
Tiene:
田 - campo.
木 - árbol.
👉 Fruta creciendo en un árbol.
Palabras.
果物 - kudamono - fruta. 物 - cosa.
結果 - kekka - resultado. 結 - unir.
効果 - kouka - efecto. 効 - eficacia.
果たす - hatasu - cumplir, lograr.
Frases.
果物を食べます。
kudamono o tabemasu
Como fruta.結果が出ました。
kekka ga demashita
Salieron los resultados.
15. 根 - “raíz”.
Tiene:
木 - árbol.
艮 - firmeza, detenerse.
👉 La parte fija bajo tierra.
Palabras.
根 - ne - raíz.
根本 - konpon - base, raíz de algo. 本 - origen.
屋根 - yane - tejado. 屋 - edificio.
根気 - konki - paciencia, perseverancia. 気 - espíritu.
Frases.
木に根があります。
ki ni ne ga arimasu
El árbol tiene raíces.問題の根本です。
mondai no konpon desu
Es la raíz del problema.
16. 案 - “plan”, “idea”, “propuesta”.
Tiene:
木 - árbol.
安 - tranquilidad, barato.
👉 Una idea pensada con calma.
Palabras.
案 - an - propuesta, idea.
案内 - annai - guía, información. 内 - dentro.
提案 - teian - propuesta. 提 - presentar.
考案 - kouan - invención, idea creada. 考 - pensar.
Frases.
いい案ですね。
ii an desu ne
Es una buena idea.案内してください。
annai shite kudasai
Por favor, guíeme.
17. 桜 - “cerezo”.
Tiene:
木 - árbol.
嬰 (simplificado) - parte fonética.
👉 El árbol de las flores de cerezo.
Palabras.
桜 - sakura - cerezo.
桜の花 - sakura no hana - flor de cerezo. 花 - flor.
夜桜 - yozakura - cerezos de noche. 夜 - noche.
桜色 - sakurairo - color rosa cerezo. 色 - color.
Frases.
桜がきれいです。
sakura ga kirei desu
Los cerezos son bonitos.春に桜を見ます。
haru ni sakura o mimasu
Veo los cerezos en primavera.
18. 橋 - “puente”.
Tiene:
喬 - alto.
👉 Antiguamente muchos puentes eran de madera.
Palabras.
橋 - hashi - puente.
歩道橋 - hodoukyou - puente peatonal. 歩道 - acera.
鉄橋 - tekkyou - puente de hierro. 鉄 - hierro.
橋本 - Hashimoto - apellido japonés común.
Frases.
橋を渡ります。
hashi o watarimasu
Cruzo el puente.大きい橋です。
ookii hashi desu
Es un puente grande.
19. 柱 - “pilar”, “columna”.
Tiene:
主 - principal.
La columna principal de una construcción.
Palabras.
柱 - hashira - pilar.
電柱 - denchuu - poste eléctrico. 電 - electricidad.
支柱 - shichuu - soporte, columna de apoyo. 支 - sostener.
円柱 - enchuu - cilindro. 円 - círculo.
Frases.
柱があります。
hashira ga arimasu
Hay un pilar.木の柱です。
ki no hashira desu
Es un pilar de madera.
kimi

Esta obra está bajo una licencia de Creative Comons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.