禾 秋 科 種 秒 移 税 私 和 積 程
のぎ、あき、か、たね、びょう、うつる、ぜい
Cereal, otoño, ciencia, especie, segundo, trasladar, impuesto, yo, paz, acumular, proceso..
| ← Anterior (穴 - cueva) | | Tabla de Contenidos | | Siguiente (酉 - vino) → |
Contenidos:
- 禾 - カ / ka - Planta de cereal, espiga de arroz.
- 秋 - あき・シュウ / aki・shuu - Otoño.
- 科 - カ / ka - Departamento, sección, materia de estudio.
- 種 - たね・シュ / tane・shu - Semilla, especie, tipo.
- 秒 - ビョウ / byou - Segundo (unidad de tiempo).
- 移 - うつる・イ / utsuru・i - Mover, trasladar, cambiar.
- 税 - ゼイ / zei - Impuesto, tributo.
- 私 - わたし・シ / watashi・shi - Yo, privado, personal.
- 和 - わ・ワ / wa・wa - Armonía, paz, estilo japonés.
- 積 - つむ・セキ / tsumu・seki - Acumular, apilar, volumen.
- 程 - ほど・テイ / hodo・tei - Grado, extensión, proceso.
Cereal / Planta de arroz (禾)
Representa una planta de arroz con la espiga inclinada. Modifica a kanjis relacionados con la agricultura, las estaciones, los impuestos o el grano.
JLPT N5
私 (Yo / Privado - antiguamente el grano propio)
秋 (Otoño - la época de cosechar el cereal)
JLPT N4
科 (Departamento / Asignatura)
移 (Mudarse / Trasladar)
JLPT N3
和 (Armonía / Estilo japonés)
積 (Acumular / Volumen)
程 (Grado / Extensión)
種 (Semilla / Tipo / Especie)
税 (Impuesto - históricamente pagado con grano)
秒 - びょう - segundo
移 - い / うつ(る) - mover, trasladar
1. 禾 - "cereal", "espiga de arroz".
Tiene:
Es un pictograma.
禾 representa una planta de cereal con las espigas inclinadas por el peso de los granos.
👉 La imagen de una planta de arroz o cereal madura.
Palabras.
禾 - nogi - espiga de cereal.
禾本科 - kahonka - familia de las gramíneas.
禾穀 - kakoku - cereales.
禾草 - kasou - hierba gramínea.
Frases.
禾は多くの漢字の部首です。
nogi wa ooku no kanji no bushu desu
禾 es un radical presente en muchos kanji.田んぼに禾が育っています。
tanbo ni nogi ga sodatteimasu
Las espigas crecen en el arrozal.
2. 秋 - "otoño".
Tiene:
禾 + 火
禾 cereal.
火 fuego.
👉 La época de la cosecha, cuando se quemaban los rastrojos de los campos.
Palabras.
秋 - aki - otoño.
秋分 - shuubun - equinoccio de otoño.
秋風 - akikaze - brisa otoñal.
初秋 - shoshuu - comienzo del otoño.
Frases.
秋は涼しい季節です。
aki wa suzushii kisetsu desu
El otoño es una estación fresca.秋になると葉が赤くなります。
aki ni naru to ha ga akaku narimasu
Cuando llega el otoño, las hojas se vuelven rojas.
3. 科 - "rama de estudio", "departamento".
Tiene:
禾 + 斗
禾 cereal.
斗 cucharón de medir.
👉 Clasificar y medir los cereales; dividir en categorías.
Palabras.
科学 - kagaku - ciencia.
教科書 - kyoukasho - libro de texto.
学科 - gakka - asignatura, departamento.
内科 - naika - medicina interna.
Frases.
私は科学に興味があります。
watashi wa kagaku ni kyoumi ga arimasu
Me interesa la ciencia.彼は医学部の内科で働いています。
kare wa igakubu no naika de hataraiteimasu
Trabaja en el departamento de medicina interna.
4. 種 - "semilla", "tipo", "especie".
Tiene:
禾 + 重
禾 cereal.
重 pesado, importante.
👉 El grano importante que dará origen a nuevas plantas.
Palabras.
種 - tane - semilla.
種類 - shurui - clase, tipo.
人種 - jinshu - grupo étnico.
品種 - hinshu - variedad.
Frases.
花の種を植えました。
hana no tane o uemashita
Planté semillas de flores.この果物には多くの種類があります。
kono kudamono ni wa ooku no shurui ga arimasu
Esta fruta tiene muchas variedades.
5. 秒 - "segundo".
Tiene:
禾 + 少
禾 grano.
少 pequeño, poco.
👉 Una porción muy pequeña; una unidad mínima de tiempo.
Palabras.
秒 - byou - segundo.
秒針 - byoushin - segundero.
数秒 - suubyou - unos segundos.
毎秒 - maibyou - por segundo.
Frases.
あと十秒待ってください。
ato juubyou matte kudasai
Espere diez segundos más.一秒で答えました。
ichibyou de kotaemashita
Respondió en un segundo.
6. 移 - "mover", "trasladar".
Tiene:
禾 + 多
禾 planta.
多 muchos.
👉 Trasladar plantas de un lugar a otro para que crezcan.
Palabras.
移る - utsuru - trasladarse.
移す - utsusu - mover, transferir.
移動 - idou - desplazamiento.
移民 - imin - inmigrante.
Frases.
新しい家に移りました。
atarashii ie ni utsurimashita
Me mudé a una casa nueva.写真をパソコンに移しました。
shashin o pasokon ni utsushimashita
Transferí las fotos al ordenador.
7. 税 - "impuesto".
Tiene:
禾 + 兑
禾 cosecha, bienes.
兑 intercambiar, entregar.
👉 Parte de la cosecha o de los bienes que se entregan como tributo.
Palabras.
税 - zei - impuesto.
税金 - zeikin - impuestos.
消費税 - shouhizei - IVA, impuesto al consumo.
納税 - nouzei - pago de impuestos.
Frases.
税金を払わなければなりません。
zeikin o harawanakereba narimasen
Hay que pagar impuestos.日本の消費税は十パーセントです。
nihon no shouhizei wa juu paasento desu
El impuesto al consumo en Japón es del 10%.
8. 私 - "yo", "privado".
Tiene:
禾 + 厶
禾 cereal, cosecha.
厶 privado, personal.
👉 Originalmente representaba el grano que una persona guardaba para sí misma; de ahí el sentido de "privado" y más tarde "yo".
Palabras.
私 - watashi - yo.
私立 - shiritsu - privado.
私語 - shigo - conversación privada.
私有 - shiyuu - propiedad privada.
Frases.
私は日本語を勉強しています。
watashi wa nihongo o benkyou shiteimasu
Estudio japonés.これは私の本です。
kore wa watashi no hon desu
Este es mi libro.
9. 和 - "armonía", "estilo japonés".
Tiene:
禾 + 口
禾 cereal.
口 boca.
👉 Personas compartiendo el mismo alimento; convivencia pacífica y armonía.
Palabras.
和 - wa - armonía.
平和 - heiwa - paz.
和食 - washoku - comida japonesa.
和室 - washitsu - habitación japonesa.
Frases.
平和を大切にしましょう。
heiwa o taisetsu ni shimashou
Valoremos la paz.私は和食が好きです。
watashi wa washoku ga suki desu
Me gusta la comida japonesa.
10. 積 - "acumular", "apilar".
Tiene:
禾 + 責
禾 cereal.
責 reunir, exigir, concentrar.
👉 Reunir y almacenar cosechas; acumular o amontonar.
Palabras.
積む - tsumu - apilar.
積もる - tsumoru - acumularse.
面積 - menseki - superficie, área.
積極的 - sekkyokuteki - activo, positivo.
Frases.
本を机の上に積みました。
hon o tsukue no ue ni tsumimashita
Apilé libros sobre la mesa.雪がたくさん積もっています。
yuki ga takusan tsumotteimasu
Se ha acumulado mucha nieve.
11. 程 - "grado", "extensión".
Tiene:
禾 + 呈
禾 cereal.
呈 mostrar, exhibir.
👉 Mostrar hasta dónde llega algo; indicar una medida o grado.
Palabras.
程度 - teido - grado, nivel.
日程 - nittei - programa, calendario.
過程 - katei - proceso.
工程 - koutei - etapa de producción.
Frases.
日本語はある程度話せます。
nihongo wa aru teido hanasemasu
Puedo hablar japonés hasta cierto nivel.計画の日程を確認しました。
keikaku no nittei o kakunin shimashita
He comprobado el calendario del proyecto.
kimi

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.