Japolatino

→ fijar / detener / raíz

 

 

良 食 根 限 眼

娘 退 銀 痕 恨

Bueno, comer, raíz, límite, ojo,
hija, retirarse, plata, huella, resentimiento.

 

Personas

← Anterior (隹 - Ave pequeña) | Tabla de Contenidos | Siguiente (青 - azul / claro / joven) →

 

 

 

 

 

 

Contenidos:

艮 → fijar / detener / raíz

  1. 良 - よい・リョウ / yoi・ryou - Bueno. N5
  2. 食 - たべる・ショク / taberu・shoku - Comer. N5
  3. 根 - ね・コン / ne・kon - Raíz. N4
  4. 限 - かぎる・ゲン / kagiru・gen - Límite, restringir. N3
  5. 眼 - め・ガン / me・gan - Ojo. N2
  6. 娘 - むすめ・ジョウ / musume・jou - Hija. N5
  7. 退 - しりぞく・タイ / shirizoku・tai - Retirarse. N3
  8. 銀 - ぎん・ギン / gin・gin - Plata. N4
  9. 痕 - あと・コン / ato・kon - Huella, cicatriz. N1
  10. 恨 - うらむ・コン / uramu・kon - Resentimiento, rencor. N1

 

 

 

 

 

El señorito que vemos hoy es

Es un componente antiguo (estamos con componentes, no con radicales), se relaciona con detener, fijar o permanecer.

Además funciona muchas veces como componente fonético, los sonidos que sugiere son kon / gin / gen. entre otros.

Vamos con ellos (adelante!!!)

 

 

 

 

 

1. - "bueno", "correcto".

Tiene:

👉 Idea de algo bueno, adecuado o de buena calidad.

También funciona como componente fonético en sonidos ryou / rou.

 

Palabras.

良い - yoi / ii - bueno.

良好 - ryoukou - favorable, bueno.

改良 - kairyou - mejora.

仲良し - nakayoshi - amigo íntimo, buena relación.

 

Frases.

今日は天気が良いです。
kyou wa tenki ga ii desu
Hoy hace buen tiempo.

良い考えです。
ii kangae desu
Es una buena idea.

 

 

 

 

 

2. - "comer", "alimento".

Tiene:

persona.

algo bueno.

👉 Persona tomando algo bueno → comida.

 

Palabras.

食べる - taberu - comer.

食事 - shokuji - comida, comida formal.

食堂 - shokudou - comedor.

食品 - shokuhin - alimento, producto alimenticio.

 

Frases.

ご飯を食べます。
gohan wo tabemasu
Como arroz / comida.

一緒に食事をします。
issho ni shokuji wo shimasu
Comemos juntos.

 

 

 

 

 

3. - "raíz".

Tiene:

árbol.

fijar, detener.

👉 Parte fija del árbol → raíz.

 

Palabras.

- ne - raíz.

根本 - konpon - base, fundamento.

屋根 - yane - tejado.

大根 - daikon - rábano japonés.

 

Frases.

木の根があります。
ki no ne ga arimasu
Hay una raíz de árbol.

問題の根本を考えます。
mondai no konpon wo kangaemasu
Pienso en la raíz del problema.

 

 

 

 

 

4. - "límite".

Tiene:

lugar, frontera.

detener.

👉 Lugar donde algo se detiene → límite.

 

Palabras.

限る - kagiru - limitar.

制限 - seigen - restricción.

期限 - kigen - fecha límite.

限界 - genkai - límite, frontera.

 

Frases.

時間に限りがあります。
jikan ni kagiri ga arimasu
Hay un límite de tiempo.

人数を制限します。
ninzuu wo seigen shimasu
Limitamos el número de personas.

 

 

 

 

 

5. - "ojo".

Tiene:

ojo.

fijar.

👉 Ojo que fija la mirada → visión.

 

Palabras.

- me / gan - ojo.

眼鏡 - megane - gafas.

眼科 - ganka - oftalmología.

 

Frases.

眼鏡をかけます。
megane wo kakemasu
Me pongo las gafas.

目と眼は同じです。
me to gan wa onaji desu
目 y 眼 tienen el mismo significado.

 

 

 

 

 

6. - "hija", "chica joven".

Tiene:

mujer.

bueno.

👉 Mujer joven / hija.

 

Palabras.

- musume - hija.

一人娘 - hitorimusume - hija única.

娘さん - musume-san - hija (de otra persona).

 

Frases.

娘がいます。
musume ga imasu
Tengo una hija.

娘は学生です。
musume wa gakusei desu
Mi hija es estudiante.

 

 

 

 

 

7. 退 - "retirarse", "retroceder".

Tiene:

caminar, movimiento.

detenerse, fijarse.

👉 Movimiento que se detiene o va hacia atrás → retirarse.

 

Palabras.

退く - shirizoku / doku - retirarse, apartarse.

退院 - taiin - salir del hospital.

退学 - taigaku - abandonar los estudios, expulsión.

引退 - intai - retiro, jubilación.

 

Frases.

会社を退きます。
kaisha wo shirizokimasu
Me retiro de la empresa.

選手が引退しました。
senshu ga intai shimashita
El jugador se retiró.

 

 

 

 

 

8. - "plata", "metal precioso".

Tiene:

metal.

fijar, permanecer.

👉 Metal precioso fijo → plata.

 

Palabras.

- gin - plata.

銀行 - ginkou - banco.

銀色 - gin'iro - color plateado.

銀貨 - ginka - moneda de plata.

 

Frases.

銀行へ行きます。
ginkou e ikimasu
Voy al banco.

銀の指輪です。
gin no yubiwa desu
Es un anillo de plata

 

 

 

 

 

9. - "huella", "marca".

Tiene:

enfermedad, marca en el cuerpo.

fijar, quedar.

👉 Algo que queda marcado → huella, cicatriz.

 

Palabras.

- kon / ato - marca, huella.

傷痕 - kizuato - cicatriz, marca de herida.

足跡 - ashiato - huella de pie.

痕跡 - konseki - rastro, vestigio.

 

Frases.

傷痕が残っています。
kizuato ga nokotte imasu
Ha quedado una cicatriz.

昔の痕跡です。
mukashi no konseki desu
Es un rastro del pasado

 

 

 

 

 

10. - "resentimiento", "rencor".

Tiene:

corazón, sentimiento.

algo que permanece.

👉 Sentimiento que queda dentro → resentimiento.

 

Palabras.

恨む - uramu - guardar rencor.

恨み - urami - resentimiento.

逆恨み - sakaurami - resentimiento injustificado.

 

Frases.

人を恨みません。
hito wo uramimasen
No guardo rencor a la gente.

彼を恨んでいます。
kare wo urande imasu
Le guarda resentimiento.

 

 

 

 

 

Familia visual:

metal +

👉 metal que queda fijo → plata.

árbol +

👉 parte fija del árbol → raíz.

👉 bueno, correcto, de buena calidad.

mujer +

👉 mujer joven → hija.

corazón +

👉 sentimiento que queda fijo → resentimiento.

lugar +

👉 hasta dónde llega algo → límite.

ojo +

👉 ojo fijo que observa.

退

movimiento +

👉 moverse hacia atrás → retirarse.

enfermedad +

👉 marca que queda después → huella, cicatriz.

 

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.