Japolatino


U, YUU, migi
Derecha

Comer con la mano derecha

右手で食べる
migi te de taberu
Comen con la mano derecha.

← Anterior ( 一 ) | Todos los kanji | Siguiente ( 雨 ) →

 

 

 

 

 

 

 

 

Significado:

 

Derecha.

 

 

 

Explicación:



El kanji tiene dos partes: "una mano" y "una boca".

Sí, esa cruz rara en la que se apoya el cuadradito (la boca) es una mano (lo es), que es la derecha porque es la que se lleva los alimentos a la boca.

Izquierda sería , y hay un kanji que se parece muchiiiisimo al kanji de hoy, se trata de - "piedra".

En "piedra" el rabito no sobresale de la línea horizontal superior.

Os pongo los dos juntos para que lo veáis clarito: ¿veis?

 

 

 

Lecturas:

 

On: (U), ユウ(YUU)

Kun: みぎ (migi)

 

 

 

Un ejemplo con cada pronunciación

 

(U)

右脳 - u nou - lado derecho del cerebro [ - nou - cerebro]

 

ユウ(YUU)

前後左右 - zen go sa yuu - en todas direcciones [- delante] [- detrás] [- izquierda] [ - derecha]

 

みぎ (migi)

右ページ - migi peeji - página de la derecha (de un libro) [ページ- página]

 

 

 

Ejemplos:

 

- migi -  (1) Lado derecho, (2) arriba, mencionado con anterioridad, precedente. JLPT5.

 

 

Partes:

右目 - migi me - ojo derecho [ -ojo]

右手 - migi te - mano derecha [ - mano]

右足 - migi ashi - pierna izquierda

右腕 - migi ude - brazo derecho

 

 

Ala, lado:

右派 - u ha - ala derecha (derechista) [ - grupo, facción, parte, secta]

右翼 - u yoku - ala izquierda (derechista)[ - alas]

右辺 - u hen - lado derecho

右方 - u hou - lado derecho

右面 - u men - lado derecho

右側 - migi gawa - lado derecho lado, parte, alrededor

右脳 - u nou - lado derecho del cerebro [ - nou - cerebro]

前後左右 - zen go sa yuu - en todas direcciones [- delante] [- detrás] [- izquierda] [ - derecha]

 

 

Desplazarse

右折  - u setsu - girar a la derecha.

右折禁止 - u setsu kin shi - no girar a la derecha, prohibido girar a la derecha.

右曲がる -  migi magaru - girar a la derecha.

右に折れる -  migi nioreru - girar a la derecha.

右回り - migi mawari - girar en la dirección de las manillas del reloj

 

 

En los textos:

右詰め - migi dume - justificado a la derecha.

右小括弧 - migi shou kakko - paréntesis derecho [括弧 - kakko - paréntesis][ - pequeño]

右大括弧 - migi dai kakko - corchete derecho [ - grande]

右中括弧 - migi chuu kakko - llave derecha [ - grande]

右ページ - migi peeji - página de la derecha (de un libro) [ページ- página]

右縁 - u en - margen derecho [ - borde]

 

 

Política:

極右 - kyo kuu - extrema derecha. [ - gyo - mucho, muy] *

右傾 - u kei - derechista, que se inclina a la derecha. [ - tender hacia, inclinarse hacia] 

* Ni idea de esta pronunciación, ya lo miraré.

 

 

Geográficamente:

右岸 - u gan - margen derecho (de un río) - costa, playa, orilla, margen.

右端 - u tan - extremo derecho, borde derecho - final (por ejemplo, de la calle), borde, punta, margen

 

 

Simbólicamente:

左右 - sa yuu - (1) Izquierda y derecha. (2) influencia, control, dominio. - izquierda. JLPT3

座右 - za yuu - a la derecha de uno, al lado de uno asiento, posición, el lugar que uno ocupa.

右利き - migi kiki - diestro 利き - ventaja, beneficio, interés.

 

 

 

 

 

Expresiones:

 

右と左言えば - migi to hidari ieba - diciéndolo de todas las formas posibles [- decir] [- izquierda]

右往左往 - u ou sa ou - ir por aquí y por allá, ir a derecha e izquierda, ir de un lado a otro (confundido), de esta manera y de aquella ...] [ - viaje, soltar (dejar que se vaya), ir, viajar, perseguir]

右顧左眄 - u ko sa ben - mirar a izquierda y a derecha, dudar [- mirar atrás, revisar, examinarse a uno mismo, dar la vuelta [ - mirar de reojo]

右から左へ - migi kara hidari he - "de derecha a izquierda", "me da igual", "me entra por un oído y me sale por el otro" [- izquierda から - desde - hacia]

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.

 

 

Pie