Japolatino


SEN kawa
Río

Rio

← Anteríor ( 千 ) | Todos los kanji | Siguiente ( 早 ) →

 

 

 

 

 

 

 

 

Significado:

 

Río, arroyo, el río fulanito (sufijo usado con los nombres de los ríos)

 

 

 

Explicación:

 

es la representación de un *río* curvo que se abre paso a por la tierra uniendo puntos distantes. En caracteres comoy, aparece con la forma 巛.

 

 

 

Lecturas:

 

On: セン (SEN)

Kun: かわ (kawa)

 

 

 

Un ejemplo con cada pronunciación

 

セン (SEN)

河川 - kasen - ríos. JLPT1

 

かわ(kawa)

- kawa - río. JLPT5

 

 

 

Ejemplos:

 

セン (SEN)

 

河川 - kasen - ríos. JLPT1

河川敷 - kasenshiki - cauce seco del río, lecho seco del río.

 

 

2. かわ(kawa)

 

- kawa - río.

谷川 - tani gawa - arrollo de montaña. - aldea.

小川 - o gawa - arrollo, riachuelo.

堀川 - hori kawa - canal.

天の川 - amano kawa, amanogawa – vía láctea.

古川 - furu kawa - Viejo río.

アマゾン川 - amazon gawa - río Amazonas.

 

 

Partes del río

 

川の水源 - kawa no suigen - nacimiento del río.

川路 - kawaji - curso del río. - tracto.

川辺 - kawabe – orilla del río, ribera.

川縁 - kawabuchi – orilla del río.

川底 - kawazoko – el fondo del río (con los peces nadando en él, hazte una idea).

川床 - kawadoko - cauce del río.

川原kawahara, kawara - cauce seco de un río, playa fluvial.

川尻 - kawajiri - desembocadura de un río.

川口 - kawaguchi - desembocadura de un río.

川上 - kawakami - parte alta de un río, río arriba.

川下 - kawashimo - río abajo.

滝川 - takigawa - rápidos.

川瀬 - kawase - rápidos, aguas poco profundas de un río.

川の面 - kawanoomo – superficie de un río.

 

 

Cosas que hacer en el río

 

川下り - kawakudari - ir río abajo en un bote.

川流れ - kawanagare – ser llevado por la corriente.

川遊び kawaasobi - nadar o ir en bote en el río.

川越し - kawagoshi, kawagoe - cruzar el río.

 

 

Donde está.

 

川沿い - kawazoi - a lo largo del río.

川向こう - kawamukou - al otro lado del río 向こう - mukou – allá, más allá, dirección contraria, la otra parte.

川向かい - kawamukai - al otro lado del río 向かい - mukou - enfrente, al otro lado de la calle, al otro lado.

川向かいの桜 - kawa mukai no sakura - los cerezos que están al otro lado del río.

川向かいから - kawa mukai kara - desde el otro lado del río.

 

 

Romanticismo

 

川明り - kawaakari - reverberación del río en la oscuridad.

川霧 - kawagiri - niebla del río.

 

 

Cosas en el río.

 

川獺 - kawauso - nutria.

川魚 - kawauo, kawazakana - pez de río .

川に架かる橋 - kawa ni kakaru hashi – Puente sobre un río.

 

 

Expresiones

 

白川夜船/白河夜船 - shira kawa yoru fune – estar profundamente dormido (y no enterarse de nada de lo que pasa alrededor). 夜船 - barco por la noche.

川を下る - kawa o kudaru (exp) bajar un río.

川を越える - kawa o koeru (exp) cruzar un río.

川から水を引く - kawa kara mizu o hiku (exp) sacar agua del río.

 

 

 

 

Aparece en otros kanji:



- jouryuu - río arriba.

- jouryuu - río arriba.

- desastre, calamidad.

- variante del radical es lo mismo pero que lo han hecho de otra manera,

Están en su derecho de hacerlo como quieran ¿o no?

 

 

Rio

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.

 

 

Pie