下
KA GE shita kuda
Abajo, debajo, bajar
犬の耳の下に子猫がいます。
Inu no mimi no shita ni koneko ga imasu
Hay un gatito debajo de la oreja del perro
← Anterior ( 音 ) | | Todos los kanji | | Siguiente ( 火 ) → |
下
Significado:
Abajo, debajo, bajar, descender, bajo, inferior ...
Explicación:
Debajo de la línea horizontal.
Lecturas:
On: カ (KA), ゲ (GE)
Kun: した (shita) くだ (kuda) お (o) しも (shimo) もと (moto) さ (sa).
Un ejemplo con cada pronunciación
1. カ (KA)
廊下 - rouka - pasillo, corredor, pasadizo. JLPT5
2. ゲ (GE)
下手 - he ta - torpe 手 mano. JLPT5
3. した (shita)
下 - shita - debajo. JLPT5
4. くだ (kuda)
下さい - kudasai - por favor (solo con kana). Con la forma te de un verbo "Por favor, haga algo por mí (fórma de pedir un favor o dar una orden con amabilidad). JLPT5
5. お (o)
下りる - oriru - bajar o salir (del autobús, etc.), descender (de una montaña). JLPT4
6. しも (shimo)
下歯 - shimo ha - los dientes inferiores
7. もと (moto)
木の下に - ki no moto ni - bajo un árbol
8. さ (sa)
下げる - sageru - bajar, caer, disminuir (las temperaturas), reducir, derribar, degradar, retroceder. JLPT4
ぶら下げる - burasageru - colgar, suspender, pender, bambolear, columpiarse. JLPT2
Ejemplos:
1. カ (KA)
廊下 - rouka - pasillo, corredor, pasadizo. JLPT5
以下 - ika - (1) debajo, el siguiente, el resto. (2) y hacia abajo, menos que, hasta, sin exceder. JLPT4
地下 - chi ka - bajo tierra, sótano, subterráneo. 地 tierra, suelo. JLPT3
地下鉄 chikatetsu - metro. 鉄 hierro.
下降 - kakou - hundimiento, descenso, caída. JLPT2
地下水 - chikasui - agua subterránea. JLPT2
下界 - kakai - mundo, inframundo, hades.
下半身 - ka han shin - de cintura para abajo (parte inferior del cuerpo).
下線を引く - kasen o hiku - subrayar.
2. ゲ (GE)
下手 - he ta - torpe 手 mano. JLPT5
下手人 - geshunin - criminal.
下手物 - getemono objetos de mala calidad.
下宿 - geshuku - pensión (pagar por una habitación en casa de una familia). JLPT4
下宿する - geshuku suru - alojarse
今の下宿しているところはお風呂もシャワーもありません
ima no geshuku shite iru tokoro wa o furo mo shawa mo arimasen
En el lugar en que me hospedo ahora no hay baño ni ducha.
下車 - gesha - bajarse, aterrizar. JLPT2
下旬 - gejun - mes (último tercio de). JLPT2
上下 - jouge - alto y bajo, arriba y abajo, cargando y descargando, alabando y culpando.. JLPT2
下駄 - geta - geta (calzado japonés), zuecos de madera. JLPT2
下水 - gesui - drenaje, aguas residuales, zanja, cuneta, alcantarillado. JLPT2
下水道 - gesuidou - alcantarilla.
下の下 - genoge - el pueblo, la gente común.
下下 - shimojimo / shitajita - el pueblo, la gente común, las clases bajas.
3. した (shita)
下 - shita - debajo. JLPT5
テーブルの下に
teeburu no shita ni
Debajo de la mesaそのしたに -
sono shita ni
Debajo de eso, debajo.
靴下 - kutsu shita - calcetín (lit. debajo del zapato) 靴 - kutsu zapatos. JLPT5
下着 - shita gi - ropa interior 着 る - kiru - llevar puesto. JLPT4
下書き - shitagaki - borrador. JLPT2
下唇 - shitakuchibiru - labio inferior.
年下 - toshi shita - joven 年 año.
下心 - shita gokoro - segunda intención.
下作 - shita saku - productos de calidad inferior.
下生え - shita bae - sotobosque, maleza, matorral (que crece debajo).
下働き - shita bataraki - asistente, sirviente.
下放れ - shita banare - caída del mercado.
下火になる - shita bininaru - descontrolarse, quemarse, declinar.
下瞼 - shita mabuta - párpado inferior.
下回り - shita mawari - subordinarse.
下回る - shita mawaru - menos que ..., inferior a ... .
下見 - shita mi - presentación preliminar, vista previa.
下道 - shita michi - el centro (de la ciudad).
4. くだ (kuda)
下さい - kudasai - por favor (solo con kana). Con la forma te de un verbo "Por favor, haga algo por mí (fórma de pedir un favor o dar una orden con amabilidad). JLPT5
ごめん下さい - gomen kudasai - ¿se puede? (expresión utilizada para pedir permiso para entrar en la casa de otra persona).
下さる - kudasaru - dar (alguien superior a mí o a algún familiar o amigo), recibir (de alguien superior). JLPT4
下り- kudari - tren descendente (alejándose de Tokio). JLPT3
下り坂 - kudarizaka - cuesta abajo.
下らない - kudaranai - inútil bueno para nada, estúpido, trivial, que no vale para nada.
下る - kudaru - descender, bajar (INTRANSITIVO).
下す - kudasu - bajar, tomar (una decisión), emitir (juicio, etc.), entregar (órdenes, etc.), dejar ir, hacer uno mismo, hacer por uno mismo (TRANSITIVO).
下し薬 - kudashi gusuri - laxante. 薬 medicina.
5. お (o)
下りる - oriru - bajar o salir (del autobús, etc.), descender (de una montaña). JLPT4
階段を下りる - kaidan o oriru - bajar las escaleras.
階段を上る - kaidan o noboru - subir las escaleras.
ふらふら下りる - fura fura oriru - Bajamos rodando.
ふらふら - fura fura - rodando
下ろす - orosu - bajar (p. ej., bandera), botar (p. ej., bote), dejar caer, bajar (p. ej., escalera), despedir (a una persona), descargar, hacer bajar (a un pasajero de un vehículo), dejar (a una persona), sacar dinero de una cuenta. JLPT3
見下ろす - miorosu - pasar por alto, mirar algo desde arriba. JLPT2
6. しも (shimo)
下歯 - shimo ha - los dientes inferiores.
風下 - kazashimo - sotavento.
下半身 - shimo han shin - de cintura para abajo (parte inferior del cuerpo).
7. もと (moto)
木の下に - ki no moto ni - bajo un árbol.
8. さ (sa)
下げる - sageru - bajar, caer, disminuir (las temperaturas), reducir, derribar, degradar, retroceder. JLPT4
テエブルを後ろへ下げる - teeburu o ushiro e sageru - volver a poner la mesa en su sitio.
気温が急に下がった - kion ga kyuu ni sagatta - Las temperaturas han bajado repentinamente.
ぶら下げる - burasageru - colgar, suspender, pender, bambolear, columpiarse. JLPT2
値段を下げて、売ります - nedan o sagete, urimasu - Vendo bajando el precio.
頭を下げる - atama o sageru - agachar la cabeza (expresión).
値段を下げる - nedan o sageru - bajar los precios
下がる - sagaru - bajar, descender, disminuir (precios), colgarse (ponerse un pendiente) colocar (la mesa), abatir, retirarse, caer, dar un paso atrás.
値段がさがりました - nedan ga sagarimasu - Los precios bajaron.
気温が急に下がった - kion ga kyuu ni sagatta - Las temperaturas han bajado repentinamente.
下げ足 - sageashi - tendencia a la baja.
Más frases
テエブルを後ろへ下げる - teeburu o ushiro e sageru - volver a poner la mesa en su sitio.
テーブルの下に - teeburu no shita ni - debajo de la mesa.
気温が急に下がった - kion ga kyuu ni sagatta - Las temperaturas han bajado repentinamente.
今の下宿しているところはお風呂もシャワーもありません
ima no geshuku shite iru tokoro wa o furo mo shawa mo arimasen
En el lugar en que me hospedo ahora no hay baño ni ducha.
値段がさがりました - nedan ga sagarimasu - Los precios bajaron.
気温が急に下がった - kion ga kyuu ni sagatta - Las temperaturas han bajado repentinamente.
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.