点
TEN ta tsu sa tomo tobosu bochi
Punto, mota, marca, punto decimal
← Anterior ( 店 ) | | Todos los kanji | | Siguiente ( 電 ) → |
点
Significado:
Punto, mota, marca, punto decimal.
Explicación:
黒 negro y 占 lo que dice un adivino, adivinación.
Negro podría servir porque si 点 es punto y un punto es negro.
Lo del adivino dicen que actúa fonéticamente para expresar "pequeño" o "signo con significado", pero eso no lo entiendo así que ...
Lecturas:
On: テン (TEN)
Kun: つ (tsu) た (ta) さ (sa) とも (tomo) とぼす (tobosu) ぼち (bochi)
つ.ける
つ.く
た.てる
さ.す
とぼ.す
とも.す
ぼち
Un ejemplo con cada pronunciación
1. テン (TEN)
看点 - kanten - punto de vista.
交差点 - kousaten - cruce; intersección. JLPT5
2. つ (tsu)
点ける - tsukeru - encender (verbo transitivo). JLPT2
電気を点けてください。
denki o tsukete kudasai
Enciende la luz, por favor.
点く - tsuku - encender (verbo Intransitivo). JLPT2
電気がつきません。
denki ga tsukimasen
No se enciende la luz.
3. た (ta) 2. つ (tsu)
点てる - tateru - hacer té matcha), realizar la ceremonia del té.
Ejemplos:
1. テン (TEN)
Puntuación, calificación.
点 - ten - punto; lugar; mota; marca / marca (en un examen, etc.); grado; puntuación; puntos / punto (en un juego); puntuación; gol; carrera / punto (en geometría) / punto; aspecto; tema; detalle; parte; forma de..., punto de vista / (puntuación) (por ejemplo, coma, punto, punto decimal); punto / trazo (en un carácter chino) / contador de puntos, marcas, metas, etc. / contador de artículos, prendas de vestir, obras de arte, etc. JLPT4
網点 - amiten - punto.
採点 - saiten - calificar; mirar por encima. JLPT2
弱点 - jakuten - punto débil; debilidad. JLPT2
焦点 - shouten - enfoque; punto. JLPT2
地点 - chiten - lugar, punto en un mapa. JLPT2
頂点 - chouten - cima;cumbre. JLPT2
点数 - tensou - notas; puntos; puntuación; carreras; número de ítems; créditos. JLPT2
満点 - manten - puntuación perfecta. JLPT2
零点 - reiten - cero; sin marcas. JLPT2
得点 - tokuten - puntuación; puntos conseguidos; puntuaciones obtenidas; carreras. JLPT1
En el trabajo, discutiendo algún tema, o en la vida (opinión, tema).
点検 - tenken - Inspección, examen, comprobación. JLPT1
盲点 - mouten - punto ciego. JLPT1
観点 - kanten - punto de vista. JLPT1
この内大事なのは第二目の観点である。
Kono uchi daiji nano wa dai ni-me no kanten dearu.
De estas opiniones, la segunda es importante.
法律の観点からすると、彼は自由だ。
Hōritsu no kanten kara suru to, kare wa jiyū da.
Desde el punto de vista de la ley, es libre.
Legalmente es libre.
一致点 - icchiten - punto de acuerdo.
一点機 - ichitenki - punto de retorno.
時点 - jiten - punto en el tiempo; ocasión.
疑点 - giten - punto de duda.
先取点 - senshuten - primer objetivo; primer punto.
区切り点 - kugiriten - punto de ruptura.
変曲点 - henkyokuten - punto de inflexión.
限界点 - genkaiten - límite; punto de ruptura.
論点 - ronten - punto en cuestion (en disputa).
着地点 - chakuchiten - lugar de aterrizaje (para aeronaves) / terreno común; compromiso; acuerdo; conclusión.
要点 - youten - esencia; punto principal.
要点把握 - youtenhaa - pillar la esencia, lo primordial, de un tema. JLPT3
要点に触れる - youtenni fureru - llegar a un determinado punto, tratar el punto (tema), abordar los puntos principales.
議論を要点だけに絞る - giron o youten dake ni shiboru - acotar un tema (en discusión).
最重点 - saijuuten - punto crucial.
重点 - juuten - punto importante, poner énfasis en, acentuar. JLPT2
諸点 - shoten - varios puntos (de discusión); varios lugares; varios puntos varios asuntos.
Física
融点 - yuuten - punto de fuión.
氷点 - hyouten - punto de congelación
溶点 - youten - punto de fuión.
飽和点 - houwaten - punto de saturación
Transportes
起点 - kiten - punto de partida; origen. JLPT1
始点 - shiten - punto de partida.
終点 - shuuten - término; última parada (por ejemplo, tren). JLPT2
入り口点 - iriguchiten - punto de entrada.
出口点 - deguchiten - punto de salida.
交差点 - kousaten - cruce; intersección. JLPT5
分岐点 - bunkiten - cruce, separación de caminos.
交点 - kouten - punto de intersección.
Cualidades
一点張り - ittenbari - persistencia, firmeza, determinación.
美点 - biten - virtud; encanto; mérito; buen punto.
重点 - juuten - punto importante, poner énfasis en, acentuar. JLPT2
重点的 - juutenteki - enfocado, concentrado; predominante.
最重点 - saijuuten - punto crucial.
難点 - nanten - culpa; debilidad.
En el papel
句読点 - kutouten - signos de puntuación. JLPT2
小数点 - shousuuten - punto decimal.
点と線 - tentosen - puntos y líneas.
点線 - tensen - linea de puntos; linea perforada.
読点 - touten - coma.
Bonito
点景 - tenkei - personas o animales añadidos a una foto; detalles incidentales de una imagen.
点本 - tenpon - libro con ayudas de lectura (como kana o signos de puntuación).
光点 - kouten - punto luminoso.
Verbos
点火 - tenka - ignición; iluminación; encendido, prender fuego a... JLPT1
Objetos
点眼器 - tenganki - cuentagotas.
点眼薬 - tenganyaku - gotas para los ojos
点耳薬 - tenjiyaku - gotas para los oídos (medicina).
点鼻薬 - tenbiyaku - gotas para la nariz.
2. つ (tsu)
点ける - tsukeru - encender (verbo transitivo). JLPT2
電気を点けてください。
denki o tsukete kudasai
Enciende la luz, por favor.電気をつけました。
denktamerui o tsukemashita
He encendido la luz.火をつけています。
hi o tsukete imasu
Estoy encendiendo el fuego.妹がテレビをつけました。
imōto ga terebi o tsukemashita.
Mi hermana pequeña encendió la televisión.まちがいがないように、気をつけます 。
machigai ga nai you ni ki o tsukemasu
Tengo cuidado para no equivocarme.
点く - tsuku - encender (verbo Intransitivo). JLPT2
電気がつきません。
denki ga tsukimasen
No se enciende la luz.火がついています。
hi ga tsuite imasu
El fuego está encendido.テレビがつきました。
terebi ga tsukimashita
La TV está encendida.あとでまちがいに気がつきました。
ato de machigai ni ki ga tsukimashita
Fué después cuando me dí cuenta de la equivocación.
3. た (ta)
点てる - tateru - hacer té matcha), realizar la ceremonia del té.
Frases:
電気をつける - denki o tsukeru - encender la luz.
カーテンに火が点いた- kāten ni hi ga tsuita - se incendió la cortina.
カーテンに - en (a) la cortina. 火 - fuego.
アメフトでタッチダウンは6点になる - amefuto de tatchidaun wa 6 ten ni naru - en el futbol americano un touchdown vale seis puntos.
アメフトで - en el futbol americano. タッチダウン- touchdown. 6点になる - se vuelve 6 puntos.
話の要点を書き留めなさい - hanashi no yōten o kakitome nasai - por favor convreta los puntos principales de la charla.
話 - historia. 要点 - esencia; punto principal. 書き留める - kakitomeru - tomar nota. 書き留めなさい - toma nota, por favor.
論点がわかる - ronten ga wakaru - veo cual es el punto en discusión.
わかる - entender.
良い点を取ろうと努力をした - yoi ten o torou to doryoku o shita - intenté conseguir una buena puntuación.
良い点 - buena puntuación. 取ろうと - para obtener, para conseguir. 努力をした - hice un esfuerzo. 努力 - esfuerzo.
友達が多いという点で、幸せだ - tomodachi ga ōi to iu ten de, shiawase da - está content@ porque tiene muchos amigos.
友達 - amigo. 多い - mucho. 幸せ - contenta.
明らかにこれが最も重要な点です - akiraka ni kore ga mottomo jūyō na ten desu - este es claramente el punto más importante.
明らか - claramente. 最も重要な - lo más importante.要 - más. 重要 - importante.
僕らには何も共通点がない - bokura ni wa nani mo kyōtsū-ten ga nai - no tenemos nada en común.
共通点 - puntos en común. 共通 - común.
本の要点を抜粋した - hon no yōten o bassui shita - hice el resumen de un libro.
本 - libro. 要点 - punto principal, esencia. 抜粋 - extracto. した - haber hecho.
僕はその点で彼と意見が合う - boku wa sono ten de kare to ikengaau - estoy de acuerdo con él en ese punto.
意見が合う - estar de acuerdo. 意見 - opinión. 合う - ajuste.
僕はこの点を特に強調したい - boku wa kono ten o tokuni kyōchō shitai - quiero centrar la atención en este punto en particular.
特に - especialmente. 特 - especial. 強調 - enfatizar. したい - me gustaría hacer.
電気はもう点いていますよ - denki wa mou tsuite imasu yo - La luz está encendida ya. 点く - tsuku - encender (intransitivo).
電気を点けてください - denki o tsukete kudasai - Enciende la luz, por favor. 点ける - tsukeru - encender (transitivo).
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.