冬
TOU fuyu
Invierno
← Anterior ( 電 ) | | Todos los kanji | | Siguiente ( 刀 ) → |
冬
Significado:
Invierno.
Explicación:
Se compone de 夂 que es el radical 34 también llamado ノ又 - no mata - porque ノ es"no" y 又 es "mata".
Yo me he inventado que la parte 又 del kanji es el armiño blanco de la foto y las dos rayitas de debajo las huellitas en la nieve.
Lecturas:
On: トウ (TOU)
Kun: ふゆ (fuyu)
Un ejemplo con cada pronunciación:
1. トウ (TOU)
越冬 - ettou - pasar el invierno, hibernación, sopor.
2. ふゆ (fuyu)
冬 - fuyu - invierno.
Ejemplos:
1. トウ (TOU)
冬眠 - toumin - hibernación; sueño invernal. JLPT1
冬季 - touki - (la estación de) invierno.
冬期 - touki - temporada de invierno.
越冬 - ettou - pasar el invierno, hibernación, sopor.
春夏秋冬 - shunkashuutou - primavera, verano, otoño e invierno. Las cuatro estaciones.
冬至 - touji - solsticio de invierno.
冬天 - touten - cielo invernal, tiempo invernal.
2. ふゆ (fuyu)
冬 - fuyu - invierno. JLPT5
冬物 - fuyu mono - ropa de invierno.
冬着 - fuyu gi - ropa de invierno.
冬休み - fuyu yasumi - las vacaciones de invierno.
冬山 - fuyu yama - montaña que se escala frecuentemente en invierno.
冬作 - fuyu saku - cosecha de invierno.
冬場 - fuyuba - la estación invernal.
毎冬 - mai fuyu - cada invierno.
冬鳥 - fuyu tori - pájaro de invierno (residente).
冬毛 - fuyu ke - pelo o plumaje de invierno.
冬枯れ - fuyu gare - condiciones invernales, mal estado de una empresa.
Frases:
(1) 今は冬です - ima wa fuyu desu- es invierno (ahora)
今 - ima - ahora. です - desu - es
(2) もうすぐ冬が来ます - mou sugu fuyu ga kimasu - Ya pronto llega el invierno.
もう - ya, pronto, de nuevo すぐ - en seguida, pronto. が - partícula de sujeto 来ます - llega, forma ます masu de 来る - kuru - llegar.
(3) 冬が来たら、会いましょう - fuyu ga kitara, aimashou - cuando llegue el invierno quedamos.
が - partícula de sujeto 来たら - forma condicional (cuando llege, si llega) de 来る - kuru - llegar 会いましょう - forma volitiva (hagamos...) de 会う - reunirse, quedar (en un lugar).
(4) 冬が来た - haru ga kita - ha llegado el invierno.
が - partícula de sujeto 来た - kita - pasado (ha llegado, llegó) de 来る - kuru - llegar.
(5) 冬になれば、たくさん雪が降ります。
fuyu ni nareba, takusan yuki ga furimasu
Nevaría si fuera invierno.
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.