Japolatino


YOU mochi.iru
Uso, empleo, utilizar, tarea, negocio, servicio.

Valla

← Anterior ( 曜 ) | Todos los kanji | Siguiente ( 来 ) →

 

 

 

 

 

 

 

 

Significado:

Uso, empleo, utilizar, tarea, negocio, servicio.

 

 

 

Explicación:

 

viene de valla.

Como la valla se usaba para cercar tierras de pastoreo, pues se asoció con algo útil.

Así que nada, una valla es algo útil.

Y significa "uso, empleo, utilizar ...! y también "negocio, servicio", y siempre más cosas, de eso la culpa es nuestra, que no tenemos palabras españolas que se correspondan exactamente con las japonesas ...

 

 

Lecturas:

 

On: ヨウ (YOU)

Kun: もち.いる (mochi)

 

 

Un ejemplo con cada pronunciación:

 

1. ヨウ (YOU)

- you - negocio, tarea. JLPT4

 

2. もち.いる (mochi iru)

用いる - mochiiru - usar, utilizar. JLPT3

 

 

Ejemplos:

 

- you - negocio, tarea, mandado, compromiso, uso, propósito, para el uso de ..., usado para ..., hecho para ..., llamada de la naturaleza, excreción. JLPT4

 

Parece que este kanji habla principalmente de usar, lo cual se relaciona con cosas útiles, con temas de negocios ... Me gusta hacer grupitos con las palabras por temas.

Hoy lo hago.

 

 

Usar.

 

用いる - mochiiru - usar, utilizar. JLPT3

利用 - riyou - uso, utilización, aplicación. JLPT4

利用者 - riyousha - usuario, usuario final, consumidor. - sha, mono - persona.

 

愛用 - aiyou - favorito, de uso habitual.

慣用句 - kanyouku - uso idiomático, uso común.

応用 - ooyoo - aplicación, puesta en práctica. JLPT2

実用 - jitsuyou - uso práctico, utilidad. JLPT2

実用的 - jitsuyou - práctico.

活用 - katsuyou - uso práctico, conjugación, aplicación, declinación, inflexión. JLPT3

器用 - kiyou - hábil, práctico. JLPT3

使用 - shiyou - uso, aplicación, empleo, utilización. JLPT3

使用人- shiyounin - empleado, sirviente. JLPT1

使用済み - shiyouzumi - de segunda mano, que ya no se usa.

使用者 - shiyousha - (1) consumidor, que usa. (2) empleador.

使用料 - shiyooryoo - alquiler, renta, impuesto.

採用 - saiyou - uso, adopción, aceptación, nombramiento, empleo, compromiso, contratación.

通用 - tsuuyou - uso popular, circulación. JLPT2

用途 - youto - uso, utilidad, utilidad, servicio, propósito. JLPT2

運用 - unyou - hacer uso de ..., aplicación, uso práctico, inversión, operación.

常用 - jouyou - uso habitual, uso diario.

常用漢字 - jooyoo kanji - "Jooyoo" Kanji (son el conjunto de kanji de uso corriente).

食用 - shokuyou - para usar como alimento, comestible.

貸出用 - kashidashiyou - circulación o préstamo (por ejemplo, libros de la biblioteca)

旅行用 - ryokooyoo - para el viaje. 旅行 - viaje.

紳士用 - shinshiyoo - para hombres.

専用 - senyou - uso exclusivo, uso personal, dedicado, privado (por ejemplo, red). JLPT1

専用駐車場 - senyoo chuushajoo - parking privado.

効用 - kouyou - uso, utilidad, efecto, beneficio.

自家用 - jikayou - para uso privado o de casa.

共用 - kyouyou - comunal, uso común.

軍用 - gunyou - para uso militar.

 

 

Negocios.

 

用件 - youken - empresa, negocio. JLPT1

用意 - youi -  preparación, arreglos, provisión, estarse preparando, disponer (por ejemplo, una comida). JLPT4

用事 - yooji - tareas, cosas que hacer. JLPT4

 

用事ができたので少し遅れます。
youji ga dekita node sukoshi, okuremasu
Me ha surgido algo así que llegaré un poco tarde.

 

雇用 - koyou - empleo (largo plazo), contratar. JLPT1

終身雇用制 - shuushin koyoosei - sistema japonés de empleo vitalicio (de por vida).

 

作用 - sayou - acción, operación, efecto, función.

副作用 - fukusayou - reacción, efecto secundario.

 

起用 - kiyou - cita, promoción.

急用 - kyuuyoo - negocio urgente, tarea urgente.

商用 - shouyou - por negocios, con fines comerciales.

登用 - touyou - nombramiento, asignación, promoción.

公用 - kouyou - negocio del gobierno, uso público, gasto público.

適用 - tekiyou - aplicación (por ejemplo, una tecnología), adopción. JLPT3

 

 

Varios.

汎用 - hanyoo - genérico, universal.

御用邸 - goyoutei - villa Imperial. - honorable. - residencia, mansión.

信用 - shinyou - confianza, dependencia, crédito, fe, creencia, credibilidad, confianza. JLPT3

用心 - youjin - cuidado, precaución, atención. JLPT3

 

 

Cosas útiles.

 

用紙 - youshi - formulario en blanco, hojas de papel, hoja de papel. JLPT1

 

原稿用紙 - genkouyoushi - papel de escribir japonés (cuadriculado, un cuadrado por carácter)

画用紙 - gayoushi - papel de dibujo.

 

用品 - youhin - artículos, suministros, repuestos.

日用品 - nichiyouhin - necesidades diarias. JLPT2

用水池 - yoosuichi - reservorio de agua.

乗用車 - jouyousha - vehículo de pasajeros, automóvil.

用具 - yougu - herramientas, implementos.

用地 - youchi - lugar.

引用 - inyou - cita, referencia. JLPT3

引用句 - inyooku - cita.

費用 - hiyou - costo, gasto. JLPT3

用例 - yoorei - ejemplo.

用語 - yougo - término, terminología, elección de palabras, fraseología. JLPT2

代用 - daiyou - sustitución. JLPT1

 

Cosas que no.

盗用 - tooyoo - robo, uso ilícito. - robar.

濫用 - ranyoo - abuso de confianza.

乱用 - ranyou - abuso, mal uso, apropiación indebida, uso excesivo.

無用 - muyou - inútil, inutilidad, innecesario.

悪用 - akuyou - abuso, perversión, mal uso. - malo.

収用 - shuuyou - expropiación.

誤用 - goyou - uso incorrecto, abuso.

 

 

 

 

 

Frases

 

1. スペイン人が用いる表現はたくさんある。
Supeinjin ga mochiiru hyōgen wa takusan aru
Son muchas las expresiones utilizadas por los españoles.

表現 - expresiones.
たくさん - muchas.
ある - hay.

 

2. バーベキューの用意をする。
baabekyuu no youi o suru
Preparar la barbacoa.

バーベキューの用意

バーベキュー - baabekyuu - barbacoa
の - no - partícula que relaciona
用意 - youi - preparar

 

3. この箱はテーブルの代用となる。
kono hako wa tebburu daiyou to naru
Esta caja servirá de mesa.

この - esta. 箱 - caja. テーブル - mesa. 代用 - sustitución. と - cita. なる - llegar a ser, volverse.

 

4. いざとなったら、傘が武器の代用になる。
iza to nattara, kasa ga buki daiyou ni naru
En caso de necesidad mi paraguas servirá de arma.

いざとなったら (いざとなれば, いざとなると) - en caso de necesidad. 傘 - paraguas. 武器 - arma. 代用 - sustituto. になる - se volverá.

いざと言う時 - izato iu toki - en caso de necesidad, en un momento crítico.

 

5. お金を少し用意してある。
okane o sukoshi youi shite aru
He guardado algún dinero.

お金 - o kane - dinero.
少し - sukoshi - un poco.
用意してある - youi shite aru - he guardado.

用意 - youi - preparación.
用意する - youi suru - preparar.

La forma てある - te aru indica un estado.

 

6. 今のうちに用意をしておこう。
ima no uchi ni youi o shite okou
Voy a hacer los preparativos en seguida.

 

今のうちに - ima no uchi ni - mientras haya tiempo, antes de que sea tarde.

 

1. 今のうちにそれをしなさい。
ima no uchi ni sore o shinasai
Hazlo cuando puedas.

2. 今のうちにやろうと思う。
ima no uchi ni yarou to omou
Pienso hacerlo enseguida.

3. 今のうちにそこに行こうと思った。
ima no uchi ni soko ni ikou to omotta
He pensado en ir allí pronto.

 

用意 - youi - preparativos.
して - shite, forma て de する - suru - hacer.
ておこう - te okou - prevengamos, preparemos, forma volitiva de ておく - te oku.

 

7. ご用の方はこのボタンを押してください。
goyō no kata wa kono botan o oshite kudasai
Los clientes pulsen el botón, por favor.

 

御用の方 - ごようのかた - goyounokata - cliente, invitado.

 

 

 

 

Y un texto

 

あけおめは、正月の挨拶である「あけましておめでとうございます」を省略したもの 。

akeome wa, shōgatsu no aisatsu de aru "akemashite omedetō gozaimasu" o shōryaku shita mono

あけおめ es una simplificación del saludo de Año Nuevo 「あけましておめでとうございます」.

 

正月の挨拶である - Es un saludo para el Año Nuevo.

正月 - Año nuevo.
挨拶 - saludo.
である - es (formal, literario)

省略したもの - cosa que se ha reducido.

省略 - shouryaku - simplificación, abreviatura, reducción.
した - shita - haber hecho.
した - mono - cosa.

 

砕けたニュアンスが強く、基本目上の人に対しては用いない。

kudaketa nyuansu ga tsuyoku, kihon meue no hito ni taishite wa mochi inai
Tiene un fuerte matiz de falta de formalidad, por lo que no se usa con personas de rango superior (por encima de lo ordinario).

 

砕けたニュアンスが強く - kudaketa nyuansu ga tsuyoku - matices fuertemente rotos.

 

砕けた - kudaketa - aplastada.

砕ける - kudakeru - romper (a pedazos), estar roto, colapsar, desmoronarse, declinar, decrecer (el entusiasmo, las ganas de luchar ...), volverse menos formal, dejar de ser reservado.

ニュアンス - nyuansu - matiz ( del inglés "nuance").

強く - tsuyoku - fuertemente.

強い - tsuyoi - fuerte, poderoso, potente, resistente, duradero.

 

基本目上の人に対しては - kihon meue no hito ni taishite wa - No se utiliza con personas de rango superior.

 

基本 -kihon - la base, el estándar.

目上の人に - meue no hito ni - a personas por encima de la norma.

目上 - superior, superiores, mayores.

対して - taishite - para.

用いない - mochiinai - No se utiliza.

 

 

若年層における電子メール やTwitter などで用いられることが多い。
jakunen-sō ni okeru denshi mēru ya Twitter nado de mochiirareru koto ga ōi
A menudo se usa para correo electrónico y Twitter entre los jóvenes.

 

若年層における - jakunen-sō ni okeru - Por la generación más joven.


若年層 - jakunen-sō ni - en la generación más joven. 層 - capa, estrato. 若年 - joven.

... に於ける - ... ni okeru - por ...

 

電子メール や Twitter など で - denshi mēru ya tsuittā nado de - En los correos electrónicos y en Twiter y ese tipo de cosas.

電子メール - denshi mēru ya nado de - Correo electrónico.

や - y.

など - ese tipo de cosas.

で - en.



用いられることが多い - mochiirareru koto ga ōi - es frecuentemente usado.

用いられること el hecho de ser usado.

多い - ōi - es frecuente.

 

 

あけましておめでとうございます - akemashite omedetō gozaimasu - Feliz Año Nuevo.

あけおめ - akeome - simplificación de la fórmula anterior.

 

 

 

 

 

kimi