行
KOU GYOU AN i yu okona
Ir, viaje
飛行機で旅行する
hikouki de ryokou suru
Viajar en avión
← Anterior ( 考 ) | | Todos los kanji | | Siguiente ( 高 ) → |
行
Significado
Ir, viaje
On - コウ (KOU),
ギョウ (GYOU),
アン (AN)
い (i),
ゆ (yu),
ゆき (yuki)
-い (-i),
-いき (-iki),
Explicación
Este kanji, aunque no lo parezca, deriva del dibujo de un cruce. Como radical se simplifica adoptando este aspecto - 彳
Se une a 止 "pié" convirtiéndose en 辶 "movimiento" (un pie en un cruce es movimiento???)
No confundir con 何 nani qué
Lecturas
On - コウ (KOU), ギョウ (GYOU), アン (AN)
Kun - い (i), ゆ (yu), ゆき (yuki) -い (-i), -いき (-iki), おこな (okona) おこ (oko)
Un ejemplo con cada pronunciación
1. コウ (KOU)
行 - kou - ir, viajar, tipo de verso chino clásico, distrito (de comerciantes del mismo tipo), gremio, banco.
飛行機 - hikouki - avion 機 - aparato. JLPT5
2. ギョウ (GYOU)
行 - gyou - línea (de texto), fila, verso, secuencia de comandos en ejecución
3. アン (AN)
行火 - anka - calentador (de cama, de pies ...)
4. おこな (okona)
行う - okonau - hacer, obrar, actuar, efectuar, cumplir, ejecutuar, llevar a cabo algo, realizar, celebrar. JLPT4
5. い (i)
行く - iku, yuku - ir a un lugar, irse, marcharse, trasladarse a un lugar, dirigirse a un lugar, acudir a un lugar, frecuentar un lugar, asistir a algo, partir - salir] para un lugar, ser transportado (hacia), alcanzar, empezar, proceder, tener lugar, pasar a través de ..., ir y venir, caminar, morir, hacer (de un modo específico), fluir, continuar, seguir, tener un orgasmo, llegar, tener una alucinación provocada por las drogas, tener un subidón, llegar (al orgasmo), viajar (por las drogas).
JLPT5
6. ゆ (yu)
行く - iku, yuku - ir a un lugar, irse, marcharse, trasladarse a un lugar, dirigirse a un lugar, acudir a un lugar, frecuentar un lugar, asistir a algo, partir - salir] para un lugar, ser transportado (hacia), alcanzar, empezar, proceder, tener lugar, pasar a través de ..., ir y venir, caminar, morir, hacer (de un modo específico), fluir, continuar, seguir, tener un orgasmo, llegar, tener una alucinación provocada por las drogas, tener un subidón, llegar (al orgasmo), viajar (por las drogas).
JLPT5
Ejemplos
1. コウ (KOU)
Movimiento
行 - kou - ir, viajar, tipo de verso chino clásico, distrito (de comerciantes del mismo tipo), gremio, banco
旅行 - ryokou - viaje 旅 - viaje. JLPT5
旅行者 - ryokousha - viajero, turista.
修学旅行 - shuugakuryokou - excursión, viaje escolar. 修学 - aprendizaje.
旅行する - ryokou suru - hacer un viaje.
集団で旅行する。
shuudan de ryokoo suru
Viajar en grupo集団 - grupo, masa
尾行 - bikou - seguir el rastro, seguir la pista
尾行者 - bikousha - rastreador 者 - persona.
平行 - heikou - ir el uno al lado del otro, a la vez, paralelo, paralelismo, concurrente, a la vez. JLPT2
フリスビーを必死で追いかけるあまり、芝と平行に飛び始めたうちの犬
furisubii o hisshi de oikakeru amari, shiba to heikō ni tobihajimeta uchi no inu
Un perro en el momento en que comenzó a volar en paralelo al césped, persiguiendo muy desesperadamente el Frisbee.
フリスビーを必死で追いかけるあまり
frisbi / "objeto" / desesperación / "con" / perseguir / mucho
Persiguiendo muy desesperadamente el Frisbyフリスビー - Frisbi 必死で - con desesperación 追いかける - perseguir あまり - mucho (o "no mucho")
芝と平行に飛び始めたうちの犬
cesped / al / paralelo / en / haber empezado a volar / momento / "relación" / perro芝と - al cesped 芝 - cesped 平行に - en paralelo 平行 - paralelo 飛び始めた - haber empezado a volar うち - momento 犬 perro
並行 - heikou - ir el uno al lado del otro, a la vez, paralelo, paralelismo, concurrente, a la vez. JLPT2
歩行 - hokou - andar 歩 - andar.
歩行者 - hokousha - peatón 者 - persona
急行 - kyuukou - Ir deprisa (rápido) (por ejemplo tren que se pasa muchas estaciones). JLPT4
緩行 - kankou - ir despacio * (hay muchas palabras pronunciadas "kankou").
徐行 - jokou - cámara lenta.
行動 - koudou - acción 動 - movimiento, cambio
信念を持って行動した。
shinnen o motte koodoo shita
Actúo teniendo fé信念 - fe, creencia, convicción
夜行 - yakou - caminar de noche; tren nocturno; viaje nocturno. JLPT2
運行 - unkou - movimiento, revolución.
直行 - chokkou - tren directo, tren que no para.
Cosas.
銀行 - ginkou - banco 銀 - plata, moneda de plata. JLPT5
銀行に口座を開く。
ginkoo ni kooza o hiraku
Abrir una cuenta en el banco口座 cuenta 開く abrir
銀行に貸付を頼む。
ginkoo ni kashitsuke o tanomu
Pedirle un préstamo al banco貸付 - crédito 頼む - pedir
飛行 - hikou - aviación 飛 - volar, JLPT3
飛行機 - hikouki - avion 機 - aparato. JLPT5
電車か飛行機で行きます
densha ka hikouki de ikimasu
Voy (va, vamos, van ...) en tren o en avión.
飛行場 - hikoujou - aeropuerto. JLPT4
飛行時間は ?
hikoo-jikan wa ?
¿Cuanto dura el vuelo?
続行 - zokkou - continuación
通行 - tsuukou - paso, camino. JLPT3
一方通行 - ippoutsuukou イッポウツウコウ - dirección única (tráfico).
蛇行 - dakou - meandro.
発行 - hakkou - problemas, inconvenientes (en las publicaciones). JLPT3
刊行 - kankou - publicación, edición.
未刊行 - mikankou - sin publicar.
Comportamientos (buenos, malos ...), acciones.
行為 - koui - acto, hecho, conducta.
戦争は残酷な行為だ。
sensoo wa zankokuna kooi da
La guerra es un acto cruel戦争 - guerra l残酷 - cruel
実行 - jikkou - rendimiento, ejecución (por ejemplo, programa), realización. JLPT3
行動 - koudou - acción, conducta, comportamiento, movilización. JLPT3
孝行 - koukou - piedad filial, dedicación a los padres. JLPT2
性行 - seikou - carácter y conducta.
性行為 - seikoui - acto sexual.
慣行 - kankou - práctica común, hábito, evento tradicional.
敢行 - kankou - atreverse, envalentonarse.
凶行 - kyoukou - violencia, crimen, asesinato.
犯行 - hankou - crimen.
強行 - kyoukou - imponer, forzar.
施行 - shikou - aplicación, puesta en práctica.
履行 - rikou - cumplimiento, ejecución.
遂行 - suikou - cumplimiento, ejecución.
修行 - shugyou - prácticas ascéticas, entrenamiento, práctica, disciplina, estudio.
Características
流行 - ryuukou, hayari - de moda, en boga, actual. JLPT3
流行る - hayaru - hayaru - ser popular, ponerse de moda, prevalecer, extenderse ampliamente (por ejemplo, enfermedad), ser endémico, florecer, prosperar.
JLPT2
2. ギョウ (GYOU)
行 - gyou - línea (de texto), fila, verso, secuencia de comandos en ejecución.
行儀 - gyougi - modales. JLPT3
行事 - gyouji - evento función. JLPT2
行列 - gyouretsu - (1) línea, procesión, (2) (matemáticas) matriz. JLPT2
興行 - kougyou - organización de un espectáculo.
行革- gyou kaku - reforma administrativa.
行政 - gyousei - administración.奉行 - bugyou - magistrado.
3. アン (AN)
行火 - anka - calentador (de cama, de pies ...).
行脚 - angya - peregrinaje, viajar a pié.
4. おこな (okona)
行う - okonau - hacer, obrar, actuar, efectuar, cumplir, ejecutuar, llevar a cabo algo, realizar, celebrar. JLPT4
行い - okonai - conducta, comportamiento, hecho, acción, ascetismo.
彼の立派な行いに感動した。
kare no rippa na okonai ni kandou shita
Me emocionó su noble acto.立派 - espléndido, guapo, elegante, imponente, prominente, legal, legítimo 感動 - emoción profunda, emocionarse mucho
5. い (i)
行く - iku, yuku - ir a un lugar, irse, marcharse, trasladarse a un lugar, dirigirse a un lugar, acudir a un lugar, frecuentar un lugar, asistir a algo, partir - salir] para un lugar, ser transportado (hacia), alcanzar, empezar, proceder, tener lugar, pasar a través de ..., ir y venir, caminar, morir, hacer (de un modo específico), fluir, continuar, seguir, tener un orgasmo, llegar, tener una alucinación provocada por las drogas, tener un subidón, llegar (al orgasmo), viajar (por las drogas).
JLPT5
行く春 - ikuharu, yukuharu - se acaba la primavera.
行く秋 - ikuaki, yukuaki - se acaba el otoño.
行く年を送る - ikutoshiookuru, yukutoshiookuru - despedirse del año que termina.
行き - iki, yuki - a, hacia. JLPT3
行き合う - ikiau, yukiau - encontrarse, toparse o tropezarse con alguien.
行き当たる - ikiataru, yukiataru - chocar con algo, darse un golpe con algo.
行き掛けに - ikigakeni, yukigakeni - de paso, al pasar, de camino hacia ...
行き届いた - ikitodoita, yukitodoita - atento, cuidadoso, concienzudo, completo, perfecto, esmerado, minucioso.
行成 - ikinari - De repente - (adv) (Reino Unido) abruptamente, de repente, sin previo aviso. JLPT2
6. ゆ (yu)
行く - iku, yuku - ir a un lugar, irse, marcharse, trasladarse a un lugar, dirigirse a un lugar, acudir a un lugar, frecuentar un lugar, asistir a algo, partir - salir] para un lugar, ser transportado (hacia), alcanzar, empezar, proceder, tener lugar, pasar a través de ..., ir y venir, caminar, morir, hacer (de un modo específico), fluir, continuar, seguir, tener un orgasmo, llegar, tener una alucinación provocada por las drogas, tener un subidón, llegar (al orgasmo), viajar (por las drogas).
JLPT5
行く春 - ikuharu, yukuharu - se acaba la primavera.
行く秋 - ikuaki, yukuaki - se acaba el otoño.
行く年を送る - ikutoshiookuru, yukutoshiookuru - despedirse del año que termina
行き - iki, yuki - a, hacia. JLPT3
行き合う - ikiau, yukiau - encontrarse, toparse o tropezarse con alguien.
行き当たる - ikiataru, yukiataru - chocar con algo, darse un golpe con algo.
行き掛けに - ikigakeni, yukigakeni - de paso, al pasar, de camino hacia ...
行き届いた - ikitodoita, yukitodoita - atento, cuidadoso, concienzudo, completo, perfecto, esmerado, minucioso.
奥行 - okuyuki - profundidad, longitud
行く先 - yukusaki - destino, paradero, futuro, perspectivas
行方 - yukue - (propio) paradero, resultado. JLPT2
文章 - bunshou - Frases
金曜日にコンサートにいかない。
kinyoubi ni konsaato ni ikanai?
¿Quieres ir a un conciento el viernes?コンサート - konsaato - concierto, del inglés "concert"
行かない - Ikanai - ? - ¿Quieres ir? (es la forma negativa de 行く - iku - ir)
Con entonación ascendente se convierte en una invitación
Su versión formal es 行きませんか - ikimasen ka
八月に行きます。
hachigatsu ni ikimasu
Voy en Agosto八月に - en agosto 八月 - agosto
大学に行きますか帰りますか
daigaku ni ikimasu ka kaerimasu ka
¿Vas a la universidad o vuelves?大学に - a la universiad 帰りますか - ¿vuelves?
買い物にいこう。
kaimono ni ikou
Vamos (vayamos) de compras買い物 - compras
夏休みはどこへ行きましたか。
natsu yasumi wa doko e ikimashita ka
¿ A donde has ido de vacaciones?doko e ita no desu ka
doko e ita ka
銀行口座の引き落とし。
ginkou kouza no hikiotoshi
domiciliar las cuentas (de la luz , agua , gas , telefono, etc. )き落とす - hikiotosu - cargar automáticamente (a una cuenta bancaria), tirar de ...
もしかしたら行き違いになったかもしれない。
moshikashitara ikichigai ni natta kamoshirenai
Puede ser que nos hayamos equivocado de caminoSe puede simplificar mucho, basta con decir: もし...y, dependiendo del contexto, ya se sabe que algo te ha pasado (te has perdido o ...).
連れて行く。
tsurete iku
Llevar
連れてくる。
tsurete kuru
Traer (buscar, recoger, recuperar)
トイレに行く。
toire ni iku
Ir al baño
大島へ行ってきました。
ooshima e itte kimashita
He ido a ooshima (y he vuelto)
薬屋へ行きます。
kusuri ya e ikimasu
Voy a la farmacia
郵便局へ行きます。
yuubinkyoku e ikimasu
Voy a correos
十二月に日本に行きます。
yuu ni gatsu ni nihon ni ikimasu
En diciempre voy a JapónSe usa ikimasu si vas a donde sea pero si es tu pais tienes que usar kaerimasu, si dices ikimasu parece que no es tu pais
十二月に日本に帰ります。
yuu ni gatsu ni nihon ni kaerimasu
En diciempre vuelvo a Japón (si Japón es mi país).El verbo 帰る - kaeru es para volver a tu país o a tu casa.
大阪まで行ってマンガを買ってそして帰りました。
oosaka made itte manga o katte soshite kaerimashita
Fuí hasta Osaka a comprar manga (y volver, solo hice eso, no hice más cosas)Si no usas 帰ります - kaerimasu parece que luego hiciste más cosas
誰と行きますか
dare to ikimasu ka
¿Con quién vas?
どこへ行きますか
doko e ikimasu ka
¿A donde vas?
どこに行きますか
doko ni ikimasu ka
¿A donde vas?
"どこへ行きますか" と "どこに行きますか" はどう違いますか?
"doko e ikimasu ka" to "doko ni ikimasu ka" wa dō chigaimasu ka?
En qué se diferencian "doko e ikimasu ka" y "doko ni ikimasu ka"
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.