今
KON KIN ima
Ahora
Foto de personas creado por bearfotos - www.freepik.es
今日は楽しい遊びを見つけました 楽しかったね.
Kyō wa tanoshī asobi o mitsukemashita tanoshikatta ne.
Hoy descubrí un juego divertido y me divertí.
← Anterior ( 黒 ) | | Todos los kanji | | Siguiente ( 才 ) → |
今
Significado:
"Ahora" "actual", "de hoy", "moderno ... "
Explicación:
La parte superior de 今 con el puntito incluido es una "tapadera". La parte restante (esa especie de pico フ) significa "tapar", "esconder", "poner en un rincón", "ocultar".
Entonces tenemos "tapar" + "esconder".
Han tenido la ocurrencia de creer que un día se decidió usar a 今 para decir "de repente" que pasó a ser "inminente" y luego "ahora".
Lo que yo creo que pasó fué que decían "escóndete ahora" o "vete al rincón ahora misimito" y que por eso significa "ahora".
El kanji en la actualidad significa "este (objeto)" y "ahora" y derivados como "actual", "de hoy", "moderno ... "
Esto pasa siempre con los kanji, tienen un significado inicial y, de él, surgen otros derivados.
La tapadera (a la que yo llamo "techito" o "gorrito") 𠆢 no existe como radical en japonés, pero sí en chino.
En japonés los kanji del "techito" o "gorrito" entran en el grupo de kanji con el radical de 人 "persona" porque el techito es una persona distorsionada para que quepa en un kanji.
Lecturas:
On: コン (KON) キン (KIN)
Kun: いま (ima)
Un ejemplo con cada pronunciación
1. コン (KON)
今日 - konnichi, kyou - hoy 日- nichi - día. JLPT3
2. キン (KIN)
今上 - kinjou - Su Majestad el Emperador, el emperador actual, el emperador reinante.
3.いま (ima)
今 - ima - nowahora, en este momento, pronto, inmediatamente, (uno) más.
4. Lecturas Irregulares
今朝 - kesa - esta mañana. JLPT5
今日 - kyou - hoy.
今日まで - kyou made - Hasta hoy.
今日日 - kyoubi - en estos días, hoy en día.
Ejemplos:
1. コン (KON)
今 - kon - el actual, este, el de hoy ...
今日 -kyou - hoy 日- nichi - día. JLPT5
今日 - konnichi- hoy 日- nichi - día. JLPT3
今日は - konnichi wa - "hola", "buenos días" (saludo para por la mañana). JLPT3
今晩は - konban wa - "buenas noches" (saludo por la tarde).
今朝 - kesa - esta mañana. JLPT5
今晩 - konban - esta noche 晩 - ban - tarde. JLPT5
今晩何を食べますか。 考えています。
konban nani o tabemasu ka. kangaete imasu
Estoy pensando en qué comer esta noche.
今夜 - kon ya - esta noche. 夜 - ya - noche. JLPT4
今夕 - kon yuu - esta noche. 夕 - yuu - noche.
今週 - kon shuu - esta semana 週 - shuu - semana. JLPT5
今月 - kon getsu - este mes 月 - getsu - mes. JLPT5
今年 - kotoshi - este año 年 - toshi - año. JLPT5
今回 - konkai - ahora, esta vez, últimamente. JLPT3
今後 - kongo - de ahora en adelante, de aquí en adelante. JLPT3
今度 - kon do - ahora, la próxima vez, en otro momento. JLPT4
今人 - kon jin - la gente de hoy en dia.
2. キン (KIN)
今古 - kinko - Ahora y en la antigüedad.
今上 - kinjou - Su Majestad el Emperador, el emperador actual, el emperador reinante.
3.いま (ima)
今 - ima - ahora, en este momento, pronto, inmediatamente, (uno) más. JLPT5
今何時ですか知っていますか。
ima nanji desu ka shitte imasu ka
¿Sabes qué hora es?
ただ今 - tadaima - ¡Ya estoy de vuelta!, ¡Ya estoy en casa!, ahora, de inmediato, ahora mismo. JLPT2
今に - ima ni - en poco tiempo, incluso ahora. JLPT3
今にも - ima ni mo - en cualquier momento, pronto. JLPT3
今更 - imasara - ahora (después de tanto tiempo), ¡A buenas horas! (es decir, es demasiado tarde para algo). JLPT1
今まで - ima made - hasta ahora, hasta este momento まで - made - hasta
今できます - ima dekimasu - en un momento está listo. できます - dekimasu - conseguir, alcanzar.
今時 - ima doki - en el momento presente, actualmente, hoy, recientemente, estos días.
今今 - ima ima - ahora mismo, de inmediato.
今が今 - ima ga ima - ahora mismo, de inmediato.
今一 - ima ichi - (coloquial) uno más, otro, el otro, no del todo, no demasiado bién.
今一つ - ima hitotsu - uno más, otro, el otro, no del todo.
中今 - naka ima - el presente ( como momento especial de toda la eternida).
LECTURAS IRREGULARES
A veces los kanji que se utilizan para una palabra se eligen por su significado y no por su sonido, de modo que no te vuelvas loco buscando una correspondencia porque no la hay.
今朝 - kesa - esta mañana. JLPT5
今日 - kyou - hoy.
今日まで - kyou made - Hasta hoy.
今日日 - kyoubi - en estos días, hoy en día.
Frases y más frases:
今、暇ですか? - ima hima desu ka? - ¿estás libre ahora?. 暇 - hima - estar libre, estar ocioso. です - desu - es.
今、時間がありますか? - ima, jikan ga arimasu ka - ¿Tienes tiempo ahora?. 時間 - jikan - tiempo.
今日、時間がありますか - kyou, jikan ga arimasu ka - ¿Tienes tiempo hoy?
今晩、暇な時間がありますか - kon ban, hima na jikan ga arimasu ka - ¿Tienes tiempo libre esta tarde?
今週の土曜日は時間がありますか - konshuu no doyoubi wa jikan ga arimasu ka - ¿Tienes tiempo libre este sábado?
今度の日曜日は時間がありますか? - kondo no nichiyoubi wa jikan ga arimasu ka - ¿Tienes tiempo el próximo domingo?
今日の午後は時間がありますか - kyou no gogo wa jikan ga arimasu ka - ¿Tienes tiempo esta tarde?
今何時ですか - ima, nan ji desu ka - ¿qué hora es (ahora)?. 何 - nan - qué.
今日は何曜日ですか -kyou wa nan youbi desu ka - ¿qué día de la semana es hoy? 曜日 - joubi - día de la semana.
今日は月曜日です kyou wa getsuyoubi desu - Hoy es lunes.
今日は何日ですか kyou wa nan nichi desu ka - ¿Qué día (del mes) es hoy?
今日は8月15日です kyou wa hachigatsu juu go nichi desu - Hoy es 15 de Agosto.
今月はお金がありません - kon getsu wa o kane ga arimasen - este mes no tengo dinero. 金 - kane - dinero.
今週、私とデートに行く時間がありますか?- konshuu, watashi to detto ni iku jikan ga arimasu ka? - ¿Tienes tiempo de salir conmigo (cita) esta semana?
今日はデートだ - kyoo wa deeto da ! - He quedado hoy. デート - cita (del inglés "date").
今日は楽しかった - kyou wa tanoshikatta - Me lo he pasado muy bien hoy.
楽しかった - tanoshikatta - haber sido divertido, pasado de 楽しい - tanoshii - divertido.
ここまでやったら今日はおしまいだ。
koko made yattara kyou wa oshimai da
Cuando termine con esto me podré ir.
ここまでやったら - koko made yattara - cuando termine esto (cuando haga hasta aquí).
ここまで - koko made - hasta aquí) . ここ - aquí. まで - hasta.
やったら - yattara - "cuando haga", es la forma condicional de やる - yaru - hacer que se forma con la terminación - たら.
お仕舞 - oshimai - el fin, el cierre.
今日はおしまいだ - kyou wa oshimai da - hoy es el final (es todo por hoy). だ - es forma informal del verbo です- desu - ser.
今度いつ会える- kondo, itsu aeru? - ¿Cuando puedo volver a verte? いつ - cuando. 会える - forma potencial del verbo 会う - au - reunirse.
Al estudiar este kanji viene a cuento que os ponga una tabla de fechas que ya vimos.
Dos antes Uno antes Éste Uno después Dos después 一昨日
ototoi
issakujitsu
Anteayer昨日
kinou
sakujitsu
Ayer今日
kyou
Hoy明日
ashita
myounichi
Mañana明後日
asatte
myougonichi
Pasado mañana先々週
sensenshuu
Hace 2 semanas先週
senshuu
La semana pasada今週
konshuu
Esta semana来週
raishuu
La semana que vieneさ来週
saraishuu
Dentro de 2 semanas先々月
sensengetsu
Hace 2 meses先月
sengetsu
El mes pasado今月
kongetsu
Este mes来月
raigetsu
El mes que vieneさ来月
saraigetsu
Dentro de 2 meses一昨年
ototoshi
issakunen
Hace 2 años昨年
kyonen
sakunen
El año pasado今年
kotoshi
este año来年
rainen
El año que vieneさ来年
sarainen
Dentro de 2 años
"Anterior" se puede decir de dos maneras:
昨 para decir "hace dos años" y "hace dos días".
先 para decir "hace dos semanas" y "hace dos meses".
" Actual" 今 aparece en todos los casos (día, semana, mes, año).
"Venidero" 来 casi lo borda porque se usa para año, semana y mes, pero no para decir "mañana" y "pasado mañana", que se forman con 明.
Nosotros también la liamos.
Decimos la semana (mes, año) que viene y la semana (mes, año) pasada(o), por ahí vamos bien.
Pero decimos ayer y mañana cuando se trata de los días en lugar de decir "el día pasado" o "el día que viene"), así que ... no nos quejemos.
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.