Japolatino


SHU kubi
Cuello

Cuello

← Anterior ( 弱 ) | Todos los kanji | Siguiente ( 秋 ) →

 

 

 

 

 

 

 

 

Significado:

Cuello, contador de canciones y poemas.

Figuradamente es "parte superior", "en primer lugar", "principal", "líder".

 

 

 

Explicación:

Era un ojo con unas cejas inmensas que representaba esta zona (la parte superior) de la cara.

El significado "cuello", que es el que tiene ahora principalmente, sería un significado asociado.

 

Cabeza de jirafa.

A mí el kanji me parece la cabeza de una jirafa.

Los dos cuernitos arriba.
El huesito sobresaliendo en medio.
La cara debajo.

 

 

 

Lecturas:

On: シュ (shu)


Kun: くび (kubi)

 

 

 

Un ejemplo con cada pronunciación

 

1. シュ (shu)

- shu - contador de canciones y poemas.

 

2. くび (kubi)

- kubi - cuello, cabeza, despido, despido (de un trabajo). JLPT4

 

 

 

 

Ejemplos:

 

1. シュ (shu)

 

- shu - contador de canciones y poemas.

- kubi - cuello, cabeza, despido, despido (de un trabajo). JLPT4

猪首 - iku bi - cuello de toro.

首飾り - kubikazari - collar, gargantilla. JLPT1

縛り首 - shibarikubi - (muerte por) ahorcamiento.

首相   - shushou - Primer Ministro; Canciller (Alemania, Austria, etc.). JLPT3

部首   - bushu - radical (de un kanji). JLPT2

自首   - jishu - rendirse, darse por vencido. JLPT1

首脳   - shunou - cabeza, cerebro. JLPT1

 

 

2. くび (kubi)

 

手首   - tekubi - muñeca. JLPT2

首級 - shukyū - cabeza decapitada de un enemigo.

首都 - shuto - capital. JLPT3

元首 - genshu - gobernante, soberano. JLPT1

百人一首 - hyaku nin isshu - 100 poemas por 100 poetas famosos, juego de cartas de cien poemas famosos.

 

 

 

 

Frases:

キリンは首が長い。
kirin wa kubi ga nagai
La jirafa tiene el cuello largo.

首です!
kubi desu
Despedido !!! (te cortan el cuello).

首を切る
kubi o kiru
Despedir (de un trabajo), destituir, cortar el cuello.

便の首のラベルには「飲んで」と書いてありました。
bin no kubi no raberu ni wa "nonde" to kaite arimashita
En la nota del cuello de la botella estaba escrito "bebe (por favor)"

便 -  bin  - botella
首 -  kubi  - cuello
便の首のラベル -  bin no kubi no raberu  - la nota del cuello de la botella
便の首のラベル に -  bin no kubi no raberu ni  - En la nota del cuello de la botella
飲んで ( ください) -  nonde (kudasai) es la forma てde 飲む -  nomu  - beber.
書いてあります -  kaite arimasu  - está escrito, hay escrito.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.

 

 

Pie