Japolatino


i, yuda (neru)
Comité, confiar, delegar.

Confiar

 

君の命を彼女に委ねていいのか。
Kimi no inochi o kanojo ni yudanete ī no ka
¿Quieres poner tu vida en sus manos?

← Anterior ( 暗 ) | Todos los kanji | Siguiente ( 意 ) →

 

 

 

 

 

 

Significado:

Comité, confiar, delegar.

 

 

 

Explicación.

 

Este kanji es un rollo. Tiene palabras super aburridas. Pero bueno, así es la vida.

Se compone de que es una planta de arroz, y de - mujer.

Se supone que su presencia (la de ambos) aporta dos significados, el de suavidad (dulzura, ternura...), y el de flexibilidad.

Entonces tenemos "ser suave y flexible", de donde "ser flexible en los propios negocios" y, por lo tanto, "dejarle la decisión a otros", lo cual nos conduce (como quien no quiere la cosa) al significado "confiar".

Parece que la explicación popular es que recoger la cosecha de arroz se "delega o confía" a las - mujeres.

Según mi libro esa explicación no es cierta, pero a mí no me extraña que sea la explicación popular porque la oficial ... se las trae, ¿o no?.

 

 

Parecidos:

 

- estaciones.

- marchitarse, hundirse, caerse, decaer, desanimarse, cojear.

 

 

 

Lecturas:

 

On: ( I )

Kun: ゆだ.ねる (yuda.neru)

 

 

Un ejemplo con cada pronunciación

 

1. ( I )

委員 - i in - miembro del comité. JLPT3

 

2. ゆだ.ねる (yuda.neru)

委ねる - yudaneru - confiarle algo a, dedicarse a, confiar (un asunto) a, abandonarse a (por ejemplo, el placer), ceder a (por ejemplo, la ira), dedicarse a

 

 

 

Ejemplos:

 

Cosas

 

委員 - i in - miembro del comité. JLPT3

委員長 - i in chou - presidente del comité.

委縮 - ishuku - marchitez, atrofia, contracción, empequeñecimiento. - encoger, contraer, disminuir, arrugar, reducir.

委細 - isai - detalles, particularidades.

 

執行委員 - shikkou i in - comité ejecutivo.

実行委 - jikkoui - comité ejecutivo.

特別委 - tokubetsu i - comité especial.

小委 - shoui - subcomité.

委員会 - i inkai - comité, comisión, reunión o junta del comité, panel, reunión de comité.

 

懲罰委員会 - choubatsu i inkai - comité disciplinario. 懲罰 - disciplina, castigo, reprimenda.

検討委員会 - kentou i inkai - comisión investigadora. 検討 - consideración, examen, investigación, estudio, escrutinio, discusión, análisis.

危機管理委員会 - kikikanri i inkai - comité de crisis. 危機管理 - gestión de crisis. 危機 - crisis. 管理 - control, manejo.

公安委員会 - kouan i inkai - Comisión de Seguridad Pública. 公安 - seguridad pública, bienestar público.

常任委員会 - jounin i inkai - comité permanente. 常任 - regular, permanente.

公正取引委員会 - kouseitorihiki i inkai - Comisión de Comercio Justo. 公正取引 - comercio justo.

公取委 - koutori i - Comisión de Comercio Justo (abreviatura).

調停委員会 - choute i iinkai - Tribunal de justicia. 調停 - arbitraje, conciliación, mediación.

欧州委員会 - oushuu i inkai - European Commission (executive of the EU). 欧州 - Europa.

組織委員会 - soshiki iinkai - Comité organizador. 組織 - organización.

欧州委員会代表部 - oushuu i inkai daihyoubu - Misión Permanente de la Comisión Europea. 代表部 - misión diplomática.

欧州委員会の代表団 - oushuu i inkai daihyoudan - Delegación de la Comisión Europea. 代表団 - delegación.

 

 

委員会に諮る - i inkai nihakaru - presentar (un plan) a un comité para su deliberación. 諮る - consultar con, discutir, conferir, deliberar.

委員会を置く - i inkai wooku - formar un comité. 置く - poner, colocar, dejar (detrás), hacer algo por adelantado (usu. Después del verbo en forma de te).

教育委員会 - kyouiku i inkai - Junta de Educación. 教育 - educación, entrenamiento.

教委 - kyoui - Junta de Educación.

 

教育委員会が学校を管理している。
Kyōiku i inkai ga gakkō o kanri shite iru
La junta escolar administra la escuela.

学校 - escuela. 管理 - control, gestión (por ejemplo, de un negocio).

 

 

 

Acciones.

 

委ねる - yudaneru - confiarle algo a, dedicarse a, confiar (un asunto) a, abandonarse a (por ejemplo, el placer), ceder a (por ejemplo, la ira), dedicarse a

 

君の命を彼女に委ねていいのか。
Kimi no inochi o kanojo ni yudanete ī no ka
¿Quieres poner tu vida en sus manos?

君の命 - su vida. 彼女に委ねていいのか - puedo dejársela a ella? 彼女に - a ella. いいのか - ¿está bien?

 

彼女は子供を叔母の世話に委ねた。
Kanojo wa kodomo o oba no sewa ni yudaneta
Ella confió su hijo al cuidado de su tía.

彼女 - ella. 子供 - niño. 叔母の世話 - el cuidado de la tía.

 

私は自分の財産を弁護士に委ねた。
Watashi wa jibun no zaisan o bengoshi ni yudaneta
Le confié mi propiedad a un abogado.

私 - yo. 自分の財産 - mis propiedades. 弁護士 - abogado. 委ねた - pasado de 委ねる.

 

身を委ねる - mi o yuda neru - dedicarse a algo, entregarse a algo.

 

大学生の時、有理子が愛欲に身を委ねた。
Daigakusei no toki, Yuriko ga aiyoku ni mi o yudaneta
Cuando era estudiante universitaria, Riko se entregó a la lujuria.

大学生 - universidad. 大学生の時 durante la universidad. 愛欲 - pasión, deseo sexual, lujuria, apego (especialmente a la familia de uno o a un miembro del sexo opuesto). 身 - uno mismo.

 

委託 - itaku - entregar (bienes, por ejemplo, para la venta) a una empresa, encargarle (algo a una persona), encomendar, confiar. JLPT1

 

僕は、有り金をすべて彼に委託した。
Boku wa, arigane o subete kare ni itaku shita
Le confié todo el dinero que tenía.

僕 - yo (si habla un hombre), 有り金 - el dinero que tengo. 全て - todo. 彼に - a él.

 

 

委任 - i nin - confiarle algo a alguien, encargar, delegar, autorizar.

 

委任代理人 - inin dairi nin - agente autorizado.

 

長官は彼に全権を委任した。
Chōkan wa kare ni zenken o inin shita
El gobernador le invistió de plena autoridad.

長官 - gobernador, secretario, ministro (algo así). 彼に - a él. 全権 - poderes plenipotenciarios, plena autoridad.

 

彼は権限を腕利きの助手に委任した。
Kare wa kengen o udekiki no joshu ni inin shita.
Delegó su autoridad en su competente asistente.

彼 - él. 権限 - autoridad. 腕利きの助手に - udekiki no joshu ni - a su asistente competente. 腕利き- competente. 助手 - asistente.

 

 

委嘱 - ishoku - encargar (de), encomendar (a).

委嘱状 - ishokujou - carta de nombramiento (para un puesto).

 

委付 - ifu - abandono (derechos, propiedad). 付 - adherir, adjuntar.

委付者 - ifusha - que abandona (valores, etc.).

委付通知書 - ifutsuuchisho - aviso de delegación, notificación de abandono (de valores, títulos, etc.). 通知書 - notificación escrita, notificación (escrita). 通知 - noticia, notificación.

 

委棄 - iki - renuncia (a un derecho), renuncia, abandono, deserción. 棄 - abandonar, tirar, descartar, sacrificar.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.

 

 

Pie