Japolatino


KETSU, ki, sa
Decidir, fijar, acordar, designar, nombrar.

xxx

← Anterior ( 軽 ) | Todos los kanji | Siguiente ( 血 ) →

 

 

 

 

 

 

 

 

Significado:

 

Decidir, acordar, designar, nombrar.

 

 

 

 

 

Explicación.

 

Un primer libro, que nos cuenta el origen de los hanzi chinos, dice lo siguiente:

 

決 → sacar tierra al romper una presa decidir, determinar, resolver (tomar una decisión abrir una brecha).

Esto resulta de la unión de sus dos partes:

 

- agua (es lo de la izquierda, en su versión simplificada).

- cavar.

 

 

Un segundo libro, que trata sobre el origen de los kanji japoneses, dice:

 

- Deriva de una mano que dibuja la cuerda de un arco llevando puesto el guante de un arquero separar, abrir (supongo que lo que hace el arquero al cargar el arco con una flecha o al disparar la flecha.

significa entonces agua rompiendo un banco o dique progreso, ruptura, avance salir del punto muerto dar con una solución.

 

El libro cuenta más cosas, pero he quitado los pasos intermedios y me he quedado con el resultado, que es lo que nos interesa para aprender el kanji.

 

 

Lo importante es que algo (el agua) hace algo (cava) y la situación se resuelve ya que se rompre de dique o la presa que bloqueaba el agua, con las mismas se consigue tomar una decisión, dar con una solución, etc. (esque estaba todo el mundo empanado y no había forma de llegar a nada).

 

 

 

 

 

Lecturas:

 

Kun: き.める (ki.meru), ぎ.め (gi.me), き.まる (ki.maru), さ.く (sa.ku)

On: ケツ (KETSU)

 

 

 

 

 

Un ejemplo con cada pronunciación

 

1. x (x)

決める - きめる - to decide, to choose, to determine, to make up one's mind, to resolve, to set one's heart on, to settle, to arrange, to set, to appoint, to fix, to clinch (a victory), to decide (the outcome of a match), to persist in doing, to go through with, to always do, to have made a habit of, to take for granted, to assume, to dress up, to dress to kill, to dress to the nines, to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.), to succeed in doing, to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.), to eat or drink something, to take illegal drugs

2. x (x)

決まる - きまる - to be decided, to be settled, to look good in (clothes)

3. x (x)


決る - しゃくる - to dig out, to gouge out, to hollow out, to scoop, to ladle, to bail, to jerk (one's chin)

4. x (x)

決意 - ケツイ - decision, determination, resolution

 

 

 

 

Ejemplos:

 

JLPT4

 

決して - けっして - never, by no means

決まる - きまる - to be decided, to be settled, to look good in (clothes)

決まる - kimaru - estar decidido.

 

いつ始めるのかはまだ決まっていない。
itsu hajimeru no ka wa mada kimatte inai
Todavía no se ha decidido cuando empezar.

決める - きめる - to decide

 

決める - きめる - to decide, to choose, to determine, to make up one's mind, to resolve, to set one's heart on, to settle, to arrange, to set, to appoint, to fix, to clinch (a victory), to decide (the outcome of a match), to persist in doing, to go through with, to always do, to have made a habit of, to take for granted, to assume, to dress up, to dress to kill, to dress to the nines, to carry out successfully (a move in sports, a pose in dance, etc.), to succeed in doing, to immobilize with a double-arm lock (in sumo, judo, etc.), to eat or drink something, to take illegal drugs

決まる - きまる - to be decided, to be settled, to look good in (clothes)

 

 

 

JLPT3

 

解決 - かいけつ - settlement, solution, resolution

決まり - きまり - settlement, conclusion, regulation, rule, custom

決心 - けっしん - determination, resolution

決定 - けってい - decision, determination

 

 

JLPT2

 

可決 - かけつ - approval, adoption (e.g. motion, bill), passage

 

 

JLPT1

 

決 - けつ - decision, vote

議決 - ぎけつ - resolution, decision, vote

決意 - ケツイ - decision, determination, resolution

決議 - けつぎ - resolution, vote, decision

決算 - けっさん - balance sheet, settlement of accounts

決勝 - けっしょう - decision of a contest, finals (in sports)

決断 - けつだん - decision, determination

採決 - さいけつ - vote, roll call

多数決 - たすうけつ - majority rule

対決 - たいけつ - confrontation, showdown

判決 - はんけつ - judicial decision, judgement, sentence, decree

否決 - ひけつ - rejection, negation, voting down

 

 

 

OTRAS

 

意思決定 - いしけってい - decision-making

強行採決 - きょうこうさいけつ - steamroller voting, steamrollering

決する - けっする - (vs-s) to decide, to determine

決まって - きまって - (1) always, without fail, (2) usually, regularly

決め - きめ - agreement, rule

決め球 - きめだま - winning pitch

決め手 - きめて - a person who decides, deciding factor, clincher, trump card, winning move

決め付ける - きめつける -to scold, to take (a person) to task

決起 - けっき - jump to one's feet, stand up against, rising to action

決済 - けっさい - settlement, liquidation

決裁 - けっさい - sanction, approval

決勝点 - けっしょうてん - winning point (goal), finishing line

決戦 - けっせん - decisive battle, deciding match, play-off

決選投票 - けっせんとうひょう - final (decisive) vote, run-off ballot

決着 - けっちゃく - conclusion, decision, end, settlement

決定的 - けっていてき - (adj-na, n) definite, final, decisive, conclusive

決別 - けつべつ - separation, farewell

決裂 - けつれつ - breakdown, rupture

裁決 - さいけつ - decision, ruling, judgement

自決 - じけつ - self-determination, suicide, resignation (from a post)

取り決め - とりきめ - decision, agreement

取り決める - とりきめる -to agree, to decide upon, to enter into (a contract)

取決め - とりきめ - decision, agreement

準決勝 - じゅんけっしょう - semifinal (in sports)

先決 - せんけつ - previous decision

表決 - ヒョウケツ - vote, voting

 

 

 

 

 

Frases

 

8. お父さんが言っていたようなことは決して起こらないだろう。
otousan ga itte ita you na koto wa kesshite okoranai darou.
No van a suceder nunca cosas como las que ha dicho.

お父さん - otousan - mi padre. 言っていた - itte ita - haber dicho. こと - koto - cosa. 決して - keshite - nunca, jamás. 起こらない - okoranai - no sucederá.

 

5. 行くか行かないか決めないといけません。 -
iku ka ikanai ka kimenai to ikemasen
Tienes que decidir si ir o no ir.

 

4. まだメイの物って決まってないぞ!
mada mei no mono tte kimattenai zo
Todavía no se ha decidido (no está claro) que sean las cosas de Mei.
No estamos seguros de que sean de Mei!

まだ - mada - todavía. メイの物 - mei no mono - las cosas de Mei. って - tte - pone énfasis sobre メイの物. 決まってない - kimattenai - no haberse decidido.

 

彼は感情を決して隠さない。
Dominó sus pasiones.

 

3. 意見は究極的には感情によって決定されるのであって、理知によってではない。
 Iken wa kyūkyoku-teki ni wa kanjō ni yotte kettei sa reru nodeatte, richi ni yottede wanai.
Las opiniones están determinadas en última instancia por la emoción, no por la razón.

意見 (opinión, forma de verlo) 究極 (ultimo, extremo, final, eventual) 感情 (sentimiento, emoción) に因って (によって) 決定 (理知
りち
richi
intellect, intelligence)

 

為れる (される) である 理知 (りち) に因って (によって)

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.

 

 

Pie