庫
KO
Almacén.
← Anterior ( 県 ) | | Todos los kanji | | Siguiente ( 湖 ) → |
庫
Significado:
Almacén.
Explicación.
車 es la representación del chasis de un "vehículo" con asientos dobles → "rueda", "objeto en forma de rueda", "automóvil".
Uno muy parecido y facilito es: 庫 - "almacén" que contiene: 車 - vehículo + 广 "edificio" → "almacén para cubrir vehículos".
Lecturas:
On: コ (KO), ク (ku)
Kun: くら (kura)
Un ejemplo con cada pronunciación
1. コ (KO)
冷蔵庫 - れいぞうこ - refrigerador, nevera.
2. ク (ku)
3. くら (kura)
Ejemplos:
JLPT5
冷蔵庫 - れいぞうこ - refrigerador, nevera.
うちの冷蔵庫は故障している。
Uchi no reizōko wa koshō shite iru.
Nuestro refrigerador está averiado.家 - うち - nuestro.
故障 - こしょう - avería.
ビールを冷蔵庫に入れておいてください。
biiru o reizouko ni irete oite kudasai
Vete metiendo (ya) las cervezas en la nevera (para que estén frias cuando se necesiten)
ビールを - las cervezas.
冷蔵庫に - en la nevera.
入れておいてください - vete metiéndolas ya (con antelación), por favor.入れる - meter.
入る - entrar.
... ておいて - hacer algo con antelación.
冷蔵庫から牛乳を取り出す。
reizouko kara gyuunyuu o toridasu
Sacar (saco, saca, sacan...) la leche de la nevera
冷蔵庫 - reizouko - nevera
から - kara de, desde
牛乳 - gyuunyuu leche
を - o partícula que indica que la palabra que va delante, en este caso "la leche", es el objeto del verbo.
取り出す - toridasu sacar, viene de 取る - toru, que es coger* con la mano y 出す - dasu que es sacar. Se coge y se saca.Cuando veáis la palabra "kara" fijaos más adelante en la frase por si aparece un "made", la expresión "kara... made" significa "desde... hasta".
JLPT3
金庫 - きんこ - caja fuerte, caja de caudales, bóveda, cámara acorazada, depósito, oficina de caja, tesorería, proveedor de fondos. 金 - dinero.
貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Kichōhin wa kinko ni shimatte okinasai.
Guarde sus objetos de valor en la caja fuerte.しまっておきなさい
閉まる - shimaru - cerrar, estar cerrado.
おきなさい - ponga, coloque.
JLPT2
倉庫 - そうこ - almacén, depósito, trastero.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Sono sōko wa mayaku mitsubaisha no kakuremi no datta.
El almacén era un escondite para los narcotraficantes.麻薬 - mayaku -
密売 - mitsubai - contrabando, comercio ilícito,
者 - sha - Alguien de esa naturaleza, alguien que hace ese trabajo.
隠れ蓑 - kakuremino - tapadera, fachada (por ejemplo, para actividades ilegales), capa mágica de invisibilidad,
車庫 - しゃこ - garaje, cobertizo para coches.
私は車庫付きの家を借りた。
Watashi wa shakotsuki no ie o karita.
Alquilé una casa con garaje.付き - Estar adjunto.
家 - casa.
借りる - kariru - alquilar.
JLPT1
在庫 - ざいこ - existencias.
申し訳ありませんが、在庫がありません。
Mōshiwake arimasen ga, zaiko ga arimasen.
Lo sentimos pero, no tenemos existencias.申し訳ありません - moushiwake arimasen - Lo siento, es inexcusable, muchas gracias (por la ayuda, etc.).
Otras
公庫 - こうこ - corporación financiera.
宝庫 - ほうこ - tesoro.
文庫 - ぶんこ - biblioteca.
国庫 - こっこ - Tesoro Nacional.
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.