Japolatino


IN, ON, no.mi, no.mu
Beber, fumar, tomar.

beber

 

 

 

 

 

を水をありがとう ごくごくコブラ
O mizu o arigatō gokugoku kobura

← Anterior ( 員 ) | Todos los kanji | Siguiente ( 院 ) →

 

 

 

 

 

 

 

 

Significado:

Beber, fumar, tomar.

 

 

 

Lecturas:

 

On: イン (IN), オン (ON)

Kun: の.む (no.mu), の.み (no.mi)

 

 

 

Un ejemplo con cada pronunciación

 

1. イン (IN)

飲酒の害 - inshu no gai - efectos nocivos de beber.

 

2. オン (ON)

飲酒戒 - ONnjukai - precepto budista que prohibe el consumo de alcohol.

 

3. の.む (no.mu)

飲む / 飲みます - nomu / nomimasu - beber, tragar, tragar, tomar (medicina), fumar (tabaco), engullir, abrumar, reprimir, suprimir, aceptar (por ejemplo, reclamación), tomar a la ligera, ocultar. JLPT5

 

4. の.み (no.mi)

飲み水 - nomimizu - agua de beber.

飲み物 - nomimono - Bebida (cosa de beber). JLPT5

 

 

 

Ejemplos:

 

1. イン (IN)

 

- in - beber, a veces se refiere especialmente al alcohol.

飲酒 - inshu - beber alcohol (sake).

 

飲酒の害 - inshu no gai - efectos nocivos de beber.

飲酒運転 - inshu no gai - conducir borracho.

 

留飲 - ryuuin - regodeo, alarde, satisfacción.

溜飲 - ryuuin - acidez de estómago.

 

溜飲が下がる - ryuuin ga sagaru -  sentirse gratificado.

 

暴飲 - bouin - beber en exceso.

鯨飲 - geiin - beber como un cosaco. - ballena.

飲食 - inshoku - comida y bebida, comiendo y bebiendo.

飲食店 - inshoku ten - restaurante, establecimientos que sirven bebida y comida.

 

飲料 - inryou - bebida.

 

アルコール飲料 - arukoru inryou -  bebida alcohólica.

滋強飲料 - jikyou inryou -  bebida tónica.

乳酸菌飲料 - nyuusankin inryou -  bebida de leche fermentada.

飲料水 - inryou sui - agua potable.

清涼飲料 - seiryoo inryoo - bebida refrescante.

 

 

2. オン (ON)

飲酒戒 - ONnjukai - precepto budista que prohibe el consumo de alcohol.

- amonestación, mandamiento, precepto.

 

 

3. の.む (no.mu)

 

飲む / 飲みます - nomu / nomimasu - beber, tragar, tomar (medicina), fumar (tabaco), engullir, devorar, abrumar, reprimir, suprimir, aceptar (por ejemplo, reclamación, demanda), tomar a la ligera, ocultar. JLPT5

 

1. beber, tragar, tomar (medicina).
2. fumar (tabaco).
3. engullir, devorar.
4. abrumar, reprimir, suprimir.
5. aceptar (por ejemplo, reclamación, demanda).
6. tomar a la ligera, ocultar.

 

湯飲み - yunomu - taza de te. JLPT2

一服飲む - ippukunomu - fumarse un cigarrillo.

煮え湯を飲まされる - nieyu o nomasareru -   ser traicionado, pasar un mal rato.

飲ます - nomasu -  hacer beber a alguien.

息を飲むほど - iki o nomu hodo - impresionante, asombroso.

息を飲むよう - iki o nomu you -  impresionante, emocionante.

 

 

 

4. の.み (no.mi)

 

飲み物 - nomimono - Bebida (cosa de beber). JLPT5

飲み込む - nomikomu - (1) tragar, deglutir. (2) comprender, entender, darse cuenta, aprender, digerir. JLPT1

飲み屋 - nomiya - bar. - tienda, establecimiento.

飲み水 - nomimizu - agua de beber.

立ち飲み - tachinomi -  beber estando de pié.

且つ飲み且つ歌う - katsunomikatsuutau -  beber y cantar al mismo tiempo. 且つ - katsu - yet, moreover, and.

飲過ぎ - nomisugi -  beber en exceso.

飲み会 - nomikai -  fiesta para beber. - reunión.

飲み方 - nomikata -  forma de beber, forma de tomar una pastilla.

飲み易い - nomiyasui -  fácil de beber, fácil de tragar, bebible. 易い - fácil.

宅飲み - takunomi - beber en casa (en lugar de salir a beber). - casa, marido.

家飲み - ie nomi -  beber en casa (en lugar de salir a beber).

自宅飲み - jitaku nomi -  beber en casa (en lugar de salir a beber). 自宅 - la propia casa.

一気飲み - ikki nomi -  beberse algo de un tirón sin parar a respirar.

 

渇しても盗泉の水を飲まず - kasshite mo tousen no mizu o nomazu -

渇しても - Aunque tengas sed.

盗泉の水を飲まず - No bebas el agua de un ladrón.

 

飲み回る - nomi mawaru - Ir de bares, beber en una ronda de lugares.

 

 

 

FRASES

 

1. コーヒーを飲みます。
kōhī o nomimasu
Tomo (toma, toman...) café (dependiendo del contexto).

コーヒー - koo hii - café.

 

2. 牛乳を飲む。
gyuunyuu o nomu
Bebo (bebe, beben...) la leche (dependiendo del contexto).

牛乳 - leche. 牛 vaca
を - partícula que sirve para indicar que el objeto que le precede (en este caso "la leche") es el que recibe la acción del verbo.

 

3. 飲みに行こう。- nomi ni ikou - vamos a tomar algo.

飲みに - a beber.
行こう - vayamos! ぜ -

 

4. 飲んでいく。
nonde iku
Ir a beber.

 

5. ビールを飲んでいこう。
biiru o nonde ikou
Vayamos a tomar una cerveza.

 

6. お正月はお酒をたくさん飲めるからいいね。
o shougatsu wa osake o takusan nomeru kara ii ne
Me gusta el año nuevo porque se puede beber mucho sake

 

お正月いいね - Me gusta el año nuevo.

お正月 - vacaciones de navidad.
いい - está bien.
ね - ¿a que si? ¿verdad? es como para establecer un acuerdo o complicidad con la persona a la que se dice lo que sea que se le diga (partícula de fin de frase).

 

お酒をたくさん飲めるから - como se puede beber mucho sake

たくさん - mucho.
飲める - - poder beber (forma potencial del verbo 飲む - nomu (beber).
から - es porque... es que...

La お que aparece dos veces aquí ensalza las palabras delante de las que aparece... お正月 - oshougatsu y お酒 - osake es que la persona que habla quiere ser muy educada (o lo es).

 

 

7. 飲み過ぎは体に良くないよ。
nomisugi wa karada ni yokunai yo
Es malo para la salud beber demasiado

 

飲み過ぎ - beber demasiado.
体 - cuerpo, salud. 体に - para el cuerpo, para la salud.
よくない - que no es bueno (forma negativa de いい).
よ - da a la frase el matiz de tener la certeza de algo (creo... partícula de fin de frase).

 

 

8. 今夜は思いっきり飲むぞ。
konya wa omoikkiri nomu zo!
¡Pienso beber como un cosaco esta noche!

今夜 - esta noche.
思いっきり - a fondo, a conciencia.
飲む - beber.
ぞ - para convencerse a uno mismo (ya lo creo que lo voy a hacer) (partícula de fin de frase).

 

 

9. コーヒーでも飲んでからにしよう。
café/ o lo que sea / beber / después (de beber) / momento / Hagámoslo.
koohii demo nonde kara ni shiyou
Tomemos café primero.

Tomemos café o algo antes de hacer (antes de empezar), lo que sea que vayan a hacer, como siempre nos falta contexto).

コーヒー - koohii - café, del inglés "coffee", por eso se escribe en katakana.
でも - significa algo así como "o lo que sea" "o algo así..." "algo así como...".
飲んでからに - nonde kara ni - en el momento en que acabemos de beber.

飲んで - forma -te del verbo 飲む - nomu (beber)
から - debido a, a partir de
飲んでから - después de beber

しよう - ¿lo hacemos? ¿Por qué no hacemos...".

しよう - es la forma volitiva del verbo する - suru - hacer.
する - es uno de los dos verbos irregulares que hay, y va a su bola cuando cambia de forma, no hay reglas para él.

 

 

10. 牛乳は大衆飲料である。
gyūnyū wa taishū inryō de aru
La leche es una bebida popular.

 

11. この薬を飲まなければ行けませんか。
Kono kusuri o nomanakereba ikemasen ka
¿Puedo pasar sin tomar este medicamento?

飲まなければ - si no lo tomo. 行けません - no puede ser. か - ¿es así o no?

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.

 

 

Pie