Japolatino


Al índice

 

ではあるまいか
(dewa arumai ka)
¿No es así?. Me pregunto si no es ~.

 

 

 

Significado:

 

¿No es así?

Me pregunto si no es ~.

 

ではある - ser (en contraste con algo que no es)

まいか - (usado para hacer una solicitud, etc.) ¿no quieres?

 

 

 

使い方

 

Verbo (en forma casual) + の + ではあるまいか

Nombre + (なの) + ではあるまいか

Adjetivo + (なの) + ではあるまいか

Adjetivo +

 

 

 

 

Ejemplos:

 

1. この調子なら、今年の売り上げ目標を達成できるのではあるまいか。
kono choushi nara, kotoshi no uriage mokuhyou o tassei dekiru no de wa aru mai ka.
A este ritmo, me pregunto si podremos alcanzar el objetivo de ventas de este año.


2. 天気予報で今日は天気が悪いと言っていたが、雨は降らないのではあるまいか。
tenkiyohou de kyou wa tenki ga warui to itte ita ga, ame wa furanai no dewa arumai ka.
El pronóstico del tiempo decía que hoy haría mal tiempo, pero me pregunto si no va a llover.


3. 道がすごい渋滞だね。約束の時間に間に合わないのではあるまいか。
michi ga sugoi juutai da ne. yakusoku no jikan ni ma ni awanai no dewa arumai ka.
La carretera está muy congestionada. Me pregunto si podré llegar a tiempo a mi cita.


4. 100万円宝くじが当たるなんて夢ではあるまいか。
100 manen takarakuji ga ataru nante yume dewa arumai ka.
Me pregunto si no es sólo un sueño ganar la lotería del millón de yenes?


5. 上司は僕のチームの意見に反対するのではあるまいか。
joushi wa boku no chiimu no iken ni hantai suru no dewa arumai ka.
¿Me pregunto si estará mi jefe en contra de la opinión de mi equipo?
¿Estará mi jefe en contra de la opinión de mi equipo?

 

7. 結婚したら名前を変えなければならないのは、変なのではあるまいか。
kekkon shitara namae o kaenakereba naranai no wa, hen na no dewa arumai ka.
¿No es extraño que tengas que cambiar tu nombre cuando te casas?

 

8. 親世代の教育に対する考え方はもう古いのではあるまいか。
oya sedai no kyouiku ni taisuru kangaekata wa mou furui no dewa arumai ka.
¿No está ya un poco anticuada la manera de pensar de la generación de nuestros padres sobre la educación?

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.