JLPT1
*
敢えて(あえて)
(aete)
Atreverse (a hacer algo), aventurarse (venciendo la desgana, el miedo al fracaso ...),
asumir, desafiar, presumir ...
*
あくまでも
(aku made mo)
Hasta el final, continuamente, absolutamente, todavía es muy ~.
*
あんのじょう
(an no jou)
Tal y como lo pensaba, como estaba previsto, como siempre,
como era de esperar, tal y como lo imaginamos.
*
...あっての
(atte no)
Que le debe todo a ....
Que solo puede existir debido a la presencia de ...
*
あらかじめ
(arakajime)
De antemano, con antelación.
B
*
...ば こそ
(... ba koso)
Gracias a...
*
ばそれまでだ / たらそれまでだ
(ba sore made da / tara sore made da)
Si ... entonces, se ha terminado.
*
べからず / べからざる
(bekarazu)
NO (hacer esto o aquello), no debería, no se debe, no se puede, está prohibido.
*
べく
(beku)
Para; con el propósito de ~
*
... べくもない
(beku mo nai)
No es posible ...
*
べくして
(beku shite)
Como era de esperar, es probable que suceda. esta destinado a que suceda.
*
びる / びて / びた
(biru / bite / bita)
Parece que es, tiene aspecto de ..., se comporta como ... .
*
ぶり/っぷり
(buri / ppuri )
Estilo, modo, manera.
*
ぶる/ぶって/ぶった
(buru / butte / butta)
Fingir, hacer como si ..., pretender, comportarse como si ... (etc.)
D
*
だに / だにしない
(dani / dani shinai)
Con tan solo (recordar), ni siquiera ...
*
だの~だの
(dano~dano)
Y ..., y cosas similares ..., y así sucesivamente ...
*
だろうに
(darou ni)
(1) seguramente..., pero ~; aunque... es probable, ~
(2) tendría que haber (arrepentimiento); podría/debió haber sido ~
*
であれ~であれ
(de are~de are)
Ya sea A o B.
*
であれ/であろうと
(de are / de arou to)
Quien sea / lo que sea / como sea.
*
でもあり~でもある
(demo ari~demo aru)
(1) Es (algo) y también (algo), (2) Es ambos (A y B),
(3) Es (una cosa) y (la otra), (4) Tanto (una cosa) como (la otra).
*
でも何でもない / くも何ともない
(demo nan demo nai / kumo nan tomo nai)
De ninguna manera,
ni mucho menos, nada de eso.
*
でなくてなんだろう
(denakute nan darou)
Si no… entonces ¿qué es?
(esto) no es otra cosa que…
(debe) ser…
(es) definitivamente…
*
ではあるまいか
(dewa arumai ka)
¿No es así?. Me pregunto si no es ~.
*
ではあるまいし
(dewa aru mai shi)
No es como ... No es como si ~
*
ではすまない
(dewa sumanai)
No termina con sólo ~ Se necesitará más de ~
*
どう にも ない
(dou nimo nai)
No… de ninguna manera, por mucho que uno lo intente, no puede~
*
どうやら
(douyara)
Parece, aparentemente, de algún modo
***
どんなに~うが/うと(も)
(donna ni~uga/uto(mo)
Da igual como, da igual qué, incluso si ...
F
*
ふと
(futo)
De repente, coincidentemente
G
*
が早いか
(ga hayai ka)
Tan pronto como ..., En cuanto ...
*
がましい
(gamashii)
Parecerse; sonar como; aproximado; similar a; algo parecido a ~
*
が/も~なら、~も~だ
(ga/mo~nara, ~mo~da)
De MAL palo MALA astilla.
*
が なら、も だ
(a ga a nara, b mo b da)
"De tal palo tal astilla"
*
がてら
(gatera)
Mientras
*
ごとき / ごとく / ごとし
(gotoki / gotoku / gotoshi)
Igual que, como si ..., lo mismo que ...
*
ぐるみ
(gurumi)
Junto (con), -ancho, incluyendo.
H
*
はめになる
(hame ni naru)
Quedar atrapado en; terminar pasandp (algo desagradable)
*
ほどのことではない
(hodo no koto dewa nai)
No vale la pena; no es necesario ~
*
ほうがましだ
(hou ga mashi da)
Mejor que; preferiría ~
*
ほうだい
(houdai)
Hacer lo que uno quiere, dejar sin control.
I
*
いかなる
(ikanaru)
"Sea la que sea" "cualquiera que sea" "sea cual sea".
*
いかなる~でも
(ikanaru ~demo)
Cualquiera que sea, sea cual sea.
*
いかんだ
(ikanda)
De acuerdo con; dependiendo de; si o no ~
*
いかに
(ikani)
1. "Cómo", "qué", "en qué manera", "cuanto", "en qué medida" ...
2. "Da igual" o " Es igual si..." "No importa si..." "No importa que..." " por más que...", "por muy ( fácil, rico, triste) que sea "...
*
いかにも
(ikanimo)
"Realmente", "Ciertamente", "Con seguridad"
"Muy", "extremadamente", " de hecho", " verdaderamente", " justo (como)"
*
いかんにかかわらず
いかんによらず
いかんをとわず
(ikan ni kakawarazu)
(ikan ni yorazu)
(ikan o towazu)
Iindependientemente de; si o no; no importa si ~
*
いかにも
(ikanimo)
Realmente, verdaderamente
*
今ごろになって ~も
(imagoro ni natte ~mo)
Al fín
*
いない
(inai)
Menos que, no más que ...
*
いらい
(irai)
Menos que, no más que ...
*
居られない
(irarenai)
No puede ser, no es posible
*
頂く
(itadaku)
Recibir (formal)
*
いずれにしても / いずれにしろ / いずれにせよ
(izure ni shitemo / izure ni shiro / izure ni seyo)
De todos modos, de cualquier manera, en cualquier caso ~
J
*
じみた
(Jimita)
Convertirse, parecer, parecerse a ...
K
*
かのごとく
(kanogotoku)
Como si ~
*
限りだ
(kagiri da)
Sentir algo muy fuertemente.
*
かたがた
(katagata)
A la vez, incidentalmente...
*
きらいがある
(kirai ga aru)
Hay tendencia a que suceda ~
くらいなら & ぐらいなら
(kurai nara & gurai nara)
Mejor que hacer A
M
*
まして~はずがない
(mashite~wa zuganai)
Y todavía es menos probable que ~
N
*
ながらに
(nagara ni)
Invariable, que no cambia.
*
にかかわる
(nikakawaru)
Afecta, se relaciona con...
*
にもまして
(nimomashite)
Por encima de todo, más que antes...
*
~にして
(~ni shite)
Solo, debido a eso
*
~をものともせずに
(~ o mono tomo sezu ni)
Frente a, a pesar de, confrontandose a
S
*
しか
(shika)
Solo, nada más que ...
*
始末だ
(shimatsu da)
Desgraciadamente (ha llegado al punto de~)
*
それっきり
(sorekkiri)
Desde, desde entonces
T
*
てみせる
(te miseru)
Estar decidido a hacer algo
Y
*
...ようが ...ようが
...
ようと ...ようと
(...you ga ...you ga)
(...you to ...you to)
Da igual que ... (o no)
No importa si ... (o no)
Z
*
ずもがな
(zumogana)
tampoco... (?)
* * *
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.