JLPT1
AL IR A HACER EL EXAMEN
-------------------------------------
1
Lista por probabilidad de aparición en el examen.
8
trampa
LO QUE ENTRA EN EL EXAMEN
-------------------------------------------
2
kanji
***
JLPT1
1
Lista por probabilidad de aparición en el examen.
8
trampa
Con frases ejemplo
------------------------------------------------
(2)
Los 1232 Kanji del jlpt1
----------------------------------------------------
(3)
Gramática del jlpt1
---------------------------------------------
*
敢えて(あえて)
(aete)
Atreverse (a hacer algo), aventurarse (venciendo la desgana, el miedo al fracaso ...),
asumir, desafiar, presumir ...
*
あくまでも
(aku made mo)
Hasta el final, continuamente, absolutamente, todavía es muy ~.
*
あんのじょう
案の定
(an no jou)
Tal y como lo pensaba, como estaba previsto, como siempre,
como era de esperar, tal y como lo imaginamos.
*
あらかじめ
(arakajime)
De antemano, con antelación.
*
...あっての
(atte no)
Que le debe todo a ....
Que solo puede existir debido a la presencia de ...
あげくの果てに
あろうことか
あまりにも~て
あたかも~ようだ
あまりに~て
B
場合によっては
*
...ば こそ
(... ba koso)
Gracias a...
*
ばそれまでだ /
たらそれまでだ
(ba sore made da / tara sore made da)
Si ... entonces, se ha terminado.
ばかりか
ばかりでなく
ばかりに
*
べからず / べからざる
(bekarazu)
NO (hacer esto o aquello), no debería, no se debe, no se puede, está prohibido.
べからず (LC)
べからざる (LC)
*
べく
(beku)
Para; con el propósito de ~
también expresa "intención formal / objetivo" en estilo escrito
*
... べくもない
(beku mo nai)
No es posible ...
*
べくして
(beku shite)
Como era de esperar, es probable que suceda. esta destinado a que suceda.
corrige gpt → "como era inevitable / como debía ser"
*
びる / びて / びた
(biru / bite / bita)
Parece que es, tiene aspecto de ..., se comporta como ... .
GPT implica "actuar como si fuera X sin serlo"
ぶり/っぷり
(buri / ppuri )
(1) Estilo, modo, manera ...
(2) Después de ..., nuevamente ..., por primera vez despues de un tiempo.
*
ぶる/ぶって/ぶった
(buru / butte / butta)
Fingir, hacer como si ..., pretender, comportarse como si ... (etc.)
K
かと思いきや
かたわら
ことなしに
ことなく
ことから
ことだし
こととて
ことごとく
ことのないよう
ことからして
こともあって
*
D
*
だに / だにしない
(dani / dani shinai)
Con tan solo (recordar), ni siquiera ...
*
だの~だの
(dano~dano)
Y ..., y cosas similares ..., y así sucesivamente ...
*
だろうに
(darou ni)
(1) seguramente..., pero ~; aunque... es probable, ~
(2) tendría que haber (arrepentimiento); podría/debió haber sido ~
*
であれ~であれ
(de are~de are)
Ya sea A o B.
*
であれ/であろうと
(de are / de arou to)
Quien sea / lo que sea / como sea.
であれ~であれ (LC)
*
でもあり~でもある
(demo ari~demo aru)
(1) Es (algo) y también (algo), (2) Es ambos (A y B),
(3) Es (una cosa) y (la otra), (4) Tanto (una cosa) como (la otra).
であろうと (LC)
*
でなくてなんだろう
(denakute nan darou)
Si no… entonces ¿qué es?
(esto) no es otra cosa que…
(debe) ser…
(es) definitivamente…
*
ではあるまいか
(dewa arumai ka)
¿No es así?. Me pregunto si no es ~.
*
ではあるまいし
(dewa aru mai shi)
No es como ... No es como si ~
*
ではすまない
(dewa sumanai)
No termina con sólo ~ Se necesitará más de ~
*
でもあり~でもある
*
でも何でもない / くも何ともない
(demo nan demo nai / kumo nan tomo nai)
De ninguna manera,
ni mucho menos, nada de eso.
*
どうやら ES N2
(douyara)
Parece, aparentemente, de algún modo
***
どんなに~うが/うと(も)
(donna ni~uga/uto(mo)
Da igual como, da igual qué, incluso si ...
E
えようがない
F
*
ふと ES N3
(futo)
De repente, coincidentemente
G
*
が早いか
(ga hayai ka)
Tan pronto como ..., En cuanto ...
*
がましい
(gamashii)
Parecerse; sonar como; aproximado; similar a; algo parecido a ~
*
が/も~なら、~も~だ
(ga/mo~nara, ~mo~da)
De MAL palo MALA astilla.
*
が なら、も だ
(a ga a nara, b mo b da)
"De tal palo tal astilla"
*
がてら
(gatera)
Mientras
*
ごとき / ごとく / ごとし
(gotoki / gotoku / gotoshi)
Igual que, como si ..., lo mismo que ...
*
ぐるみ
(gurumi)
Junto (con), -ancho, incluyendo.
H
*
はめになる
(hame ni naru)
Quedar atrapado en; terminar pasandp (algo desagradable)
*
ほどのことではない
(hodo no koto dewa nai)
No vale la pena; no es necesario ~
*
ほうがましだ
(hou ga mashi da)
Mejor que; preferiría ~
*
ほうだい
(houdai)
Hacer lo que uno quiere, dejar sin control.
はめになる
はおろか
はともかく
I
*
いかなる
(ikanaru)
"Sea la que sea" "cualquiera que sea" "sea cual sea".
*
いかなる~でも
(ikanaru ~demo)
Cualquiera que sea, sea cual sea.
*
いかんだ
(ikanda)
De acuerdo con; dependiendo de; si o no ~
*
いかにも
(ikanimo)
"Realmente", "Ciertamente", "Con seguridad"
"Muy", "extremadamente", " de hecho", " verdaderamente", " justo (como)"
*
いかにも
(ikanimo)
Realmente, verdaderamente
*
いかんにかかわらず
いかんによらず
いかんをとわず
(ikan ni kakawarazu)
(ikan ni yorazu)
(ikan o towazu)
Iindependientemente de; si o no; no importa si ~
*
今ごろになって ~も
(imagoro ni natte ~mo)
Al fín
*
いない
(inai)
Menos que, no más que ...
Es no son "menos que"
Seria → いないも同然 / ~もさることながら ?
*
いらい (以来) ES N2
(irai)
Menos que, no más que ...
*
居られない ES N2 (con te delante).
(irarenai)
No puede ser, no es posible
居られない(いられない) → N2 てはいられない
*
頂く ES N4
(itadaku)
Recibir (formal)
*
いずれにしても / いずれにしろ / いずれにせよ
(izure ni shitemo / izure ni shiro / izure ni seyo)
De todos modos, de cualquier manera, en cualquier caso ~
いかに (LC)
いかんにかかわらず (LC)
いかんによらず (LC)
いかんを問わず (LC)
いかにも (LC)
いずれにしても (LC)
いずれにせよ (LC)
いまだに
今ごろになって~も (LC)
いない (LC)
いらい(以来) (LC)
居られない (LC)
頂く (LC)
J
*
じみた
(Jimita)
Convertirse, parecer, parecerse a ...
K
*
限りだ
(kagiri da)
Sentir algo muy fuertemente.
*
かのごとく
(kanogotoku)
Como si ~
かたわら
かつて
ka ina ka
ka to omoikiya
kai mo naku
kanousei ga aru
kara aru / kara suru / kara no
kare~kare
*
かたがた
(katagata)
A la vez, incidentalmente...
きりがない
きっての
極まる / 極まりない
きわめて
か否か
可能性がある
からある
かれ~かれ
koso系(各 variantes)
koso are***
koso sure***
koso~ga/keredo***
koto gotoku***
✔ 1. この上ない / この上なく
Significa: "extremadamente", "no hay nada superior"
Muy típico en lectura formal
✔ Ejemplo:
この上ない喜び
✔ 2. こともあって
Significa: "también debido a…"
Muy común en textos explicativos
✔ Ejemplo:
経験がないこともあって、不安だった
✔ 3. ことなしに
Significa: "sin hacer…"
Bastante frecuente en JLPT
✔ Ejemplo:
努力することなしに成功はない
✔ 4. ことのないように
Significa: "para que no…"
Uso formal / instrucciones
✔ Ejemplo:
忘れることのないように
✔ 5. こととて
👉 SÍ es N1 (pero raro)
Significa: "debido a… (formal/literario)"
Aparece más en lectura avanzada que en preguntas directas
✔ Ejemplo:
初めてのこととて、失礼しました
*
きらいがある
(kirai ga aru)
Hay tendencia a que suceda ~
きっての
くらいなら & ぐらいなら
(kurai nara & gurai nara)
Mejor que hacer A
くらいなら / ぐらいなら
→ "si es para X, mejor Y"
kurai no mono da***
M
*
まして~はずがない
(mashite~wa zuganai)
Y todavía es menos probable que ~
までもない (LC)
→ 言うまでもない
= no hace falta decirlo
まみれ (LC)
まるっきり
もはや
ものを
ものと思われる
もさることながら
N
*
ながらに
(nagara ni)
Invariable, que no cambia.
ながらに (LC)
なしに
なくして
ないではすまない
ないものか
ないものでもない
なりに
に至るまで
に先駆けて
に照らして
に即して
にとどまらず
に足る / に足りる
にかたくない
にまつわる
にもほどがある
にして
にひきかえ
に至っては
にかかっている
*
にかかわる
(nikakawaru)
Afecta, se relaciona con...
*
にもまして
(nimomashite)
Por encima de todo, más que antes...
*
~にして
(~ni shite)
Solo, debido a eso
O
*
~をものともせずに
(~ o mono tomo sezu ni)
Frente a, a pesar de, confrontandose a
を余儀なくされる (LC)
をよそに (LC)
を皮切りに (LC)
を機に
を踏まえて
を経て
を限りに
をもって
をおいて
を禁じえない
を兼ねて
をもって
S
*
しか ES N4
(shika)
Solo, nada más que ...
*
始末だ
(shimatsu da)
Desgraciadamente (ha llegado al punto de~)
*
それっきり
(sorekkiri)
Desde, desde entonces
それっきり (LC)
そばから (LC)
さもないと
さぞ
さも
T
*
てみせる
(te miseru)
Estar decidido a hacer algo
てみせる (LC)
てやまない
といえども
とばかりに
ともすれば
ともなると
とっさに
たところで
たびに
たとて
てまで
てしかるべき
てかなわない
てしかるべきだ
Y
*
...ようが ...ようが
...
ようと ...ようと
(...you ga ...you ga)
(...you to ...you to)
Da igual que ... (o no)
No importa si ... (o no)
や否や
ようにも~ない
ようではないか
ゆえに
Z
*
ずもがな
(zumogana)
tampoco...
ずじまい
ずくめ
ずとも
* * *

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.