Al índice | | Siguiente (shika) → |
~をものともせずに
(~ o mono tomo sezu ni)
Significado:
"Sin importar ...".
"A pesar de ...".
"Enfrentándose a ... ".
"Ignorando ...".
Ejemplo:
1. 寒さをものともせずに、彼は薄着で外出した。
Samusa o monotomo sezu ni, kare wa usugi de gaishutsu shita
A pesar del frio salió con ropa ligera.寒さ - frío. をものともせずに - "ignorando", "a pesar de...". 彼は - él. 薄着で - en ropa ligera. 外出した - salió.
2. 氷のような水をものともせずに、彼は川へ飛びこんだ。
Kōri no yōna mizu o monotomo sezu ni kare wa kawa e tobikonda
Se metió en el rio a pesar del agua helada.氷のような水 - el agua como el hielo (helada). をものともせずに - a pesar de. 川へ飛びこんだ - saltó al río.
3. 娘は危険をものともせずに、岩に登った。
musume wa kiken o monotomo sezu ni iwa ni nobotta
Mi hija se subió al arbol a pesar del peligro.娘 - hija. 危険をものともせずに - a pesar del peligro. 岩に登った - trepó a la roca.
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.