Japolatino

 

Al índice | Siguiente (ka no jou da) →



かえって
kaette

 

 

 

Significado:

"Por el contrario".
"En lugar de..."
"Pero"
"En contraste"
"Más aún"
"Sorprendentemente".

Describe que sucede algo inesperado, lo contrario a lo que habías imaginado que sucedería.

Frase1 + kaette + frase2.

 

 

 

Ejemplos:

 

1. 完全を求めるとかえって失敗する。
Kanzen o motomeru to kaette shippai suru
Si buscas la perfección, sorprendentemente (por el contrario) fallarás.

完全を求めると- Kanzen o motomeru to - cuando buscas la perfección.

完全 - perfección.
求める - querer, desear, solicitar, exigir, buscar, perseguir (placer), cazar (un trabajo).
と - cuando.

かえって失敗する - kaette shippai suru - fallar.

 

 

 

2. 休養するどころかかえっていつもより仕事に励んだ。
Kyūyō suru dokoroka kaette itsumo yori shigoto ni hagenda
En lugar de descansar, trabajé más que de costumbre.

 

休養するどころかかえって - Kyūyō suru dokoroka kaette - en lugar de descansar.

休養する - descansar.
どころか - lejos de ..., todo menos ..., en absoluto, sin hablar de, sin mencionar ..., por no hablar de ..., mucho menos ... .
いつもより - comparado con lo habitual. いつも - siempre. より - en comparación con.
仕事に - en el trabajo.
励んだ - hagenda - me esmeré.

励む - hagemu - esforzarse, esmerarse, empeñarse, hacer un esfuerzo, entusiasmarse.

 

 

 

3. 事故は減らずにかえって多くなっている。
Jiko wa herazu ni kaette ōku natte iru
Los accidentes, en lugar de disminuir, aumentan.

 

事故は減らずにかえって - Jiko wa herazu ni kaette - en lugar de disminuir los accidentes.

事故 - accidentes (s)
減らずにかえって - en lugar de disminuir.

減る - heru - disminuir.
減らず - herazu - no disminuir.

減らず口 - herazu guchi - hablar sin pensar, seguir hablando sabiendo que no tener la razón. decir la última palabra.

多くなっている - han aumentado.

多い - muchos, numerosos.
なっている - se han vuelto.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2020 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.