Japolatino

 

Al índice



できる
dekiru
1. Ser capaz de, ser bueno en, poder (hacer algo).
2. Es posible o se nos permite llevar a cabo una determinada acción.


 

 

 

 

 

A できる - dekiru lo hemos estudiado en mayor profundidad aquí y aquí en el curso de kimi3.

 

 

 

Significado:

 

1. Ser capaz de, ser bueno en, poder (hacer algo).

2. Es posible o se nos permite llevar a cabo una determinada acción.

 

 

できる tiene varios significados y su traducción depende del contexto.

Nos habla de la habilidad, destreza y capacidad de hacer algo,

 

 

La estructura que contiene できる puede expresar:

 

(1) La habilidad y capacidad de hacer algo (en japonés es la 可能形 forma potencial.

 

ジェームスさんは5km以上、泳ぐことができます。
jeemusu san wa 5 km ijou, oyogu koto ga dekimasu.
James es capaz de nadar más de 5 km.

以上 - más de ...
泳ぐ - nadar.

 

 

 

(2) Que es posible o que se nos permite llevar a cabo una determinada acción.

 


このレストランではクレジットカードで支払うことができます。
Kono resutoran de wa kurejitto kādo de shiharau koto ga dekimasu.
En este restaurante puedes pagar con tarjeta de crédito.

支払う - pagar.

 

図書館では音を出すことができないので、イヤホンは必須と言えます。
Toshokan de wa oto o dasu koto ga dekinai node, iyahon wa hissu to iemasu.
Los auriculares son esenciales en las bibliotecas ya que no se permite el ruido.

図書館で - en la biblioteca.
イヤホン - headphones (en inglés), auriculares
必須 - requerido, solicitado.
必須と言えます - Se puede decir que es obligatorio.

 

音を出すことはできない。
Oto o dasu koto wa dekinai.
No puedo hacer ningún ruido.

音を出す - hacer ruido, emitir un sonido.

 

この喫茶店ではWi-Fiを使うことができます。
Kono kissatende wa waifai o tsukau koto ga dekimasu.
Puedes utilizar Wi-Fi en esta cafetería.

この喫茶店で - en esta cafetería.
使う - usar..

 

 

 

 


Modo de uso:

 

1. Nombre + が + できる

2. Verbo en forma de diccionario + こと + が+できる

 

 

 

1. Nombre + が + できる

Puedo, sé, soy capaz de ...

 

Esta fórmula se aplica especialmente a verbos los verbos formados por un Nombre + する .

Por ejemplo:

 

運動する - undou suru - hacer ejercicio. 運動 - ejercicio.

 

運動できる。
undou ga dekiru
Puedo hacer ejercicio.

 

 

料理する - ryouri suru - cocinar (hacer la comida). 料理 - cocina, comida.

 

料理ができる。
Ryouri ga dekiru
Sé cocinar.

 

 

会話する - kaiwa suru - tener una conversación, charlar. 会話 - conversación.

会話できる。
kaiwa ga dekiru
Puedo mantener una conversación.

 

 

se omite en conversaciones coloquiales.

 

 

 

 

2. Verbo en forma de diccionario + こと + が+できる

Puedo, sé, soy capaz de ...

 

 

 

 

 

Diferencia entre ができる y ことができる.

 

運転することができる。
unten suru koto ga dekiru
Sé conducir.

 

運転ができる。
unten ga dekiru
Sé conducir.

 

Las dos oraciones tienen el mismo significado y son gramaticalmente correctas.

En un contexto formal como, por ejemplo, documentos oficiales que mencionan regulaciones legales o contratos, se utiliza la forma completa, es decir, Verbo en forma de diccionario + ことができる.

 

 

 

 

 

Varios significados y traducciones de できる


Ya os dije que できる tiene una serie de significados que varían según el contexto.

 

雨が降って水たまりできる。
Ame ga futte mizutamari dekiru.
Llueve y se forman charcos.
Se forman charcos después de la lluvia.

雨が降って - cuando llueve. Aquí la forma て refiere que la causa de los charcos es 雨が降る.
水たまり

 

顔に吹き出物ができた。
Kao ni fukidemono ga dekita.
Me salió un grano en la cara.

吹き出物 - grano, acné.

 

急に予定がキャンセルになり暇ができた。
Kyū ni yotei ga kyanseru ni nari hima ga dekita.
Mis planes se cancelaron repentinamente y tuve algo de tiempo libre.

急に - de repente.
予定
キャンセルになり
暇 - planes, arreglo, cronograma, programa, expectativa, estimación.

 

あと10分でイベントの準備ができる。
Ato 10-bu de ibento no junbi ga dekiru.
El evento estará listo en 10 minutos.
En 10 minutos estaremos listos para el evento.

あと10分で - en 10 minutos.
あと - después.
10分で - en 10 minutos.
イベント - acto, evento.
準備 - preparación.

 

料理ができた!
Ryōri ga dekita!
¡La comida esta lista!

料理 - comida .

 

 

 

En forma coloquial できた o formal できました, se usa ampliamente en el sentido de estar listo.

 

わが社は1980年にできた。
Waga sha wa 1980-nen ni dekita.
Nuestra empresa fue fundada en 1980.

社 - しゃ - Empresa, asociación, sociedad, dios regional chino de la tierra (o un pueblo construido en su honor), contador de empresas, santuarios, etc.

 

この仕事は今週中にできる。
Kono shigoto wa konshūjū ni dekiru.
Este trabajo estará terminado dentro de esta semana.

この仕事 - este trabajo.
今週中に - en esta semana.

 

用事ができた。
Yōji ga dekita.
Tengo un compromiso.

用事 - ようじ - Tareas, cosas que hacer, recados, negocios (de los que ocuparse), asuntos, compromiso.

 

木でできている物。
Ki de dekite iru mono
Cosas hechas de madera

 

できました。
dekimashita.
Lo hice, finalmente lo terminé.

 

できるだけ。
dekiru dake
En lo posible.

できるだけ es una expresión de uso común en japonés y significa:

En lo posible.
En la medida de lo posible.
Lo más posible.

 

明日朝早いんだから、できるだけ早く寝なさい!
ashita asa hayai n dakara, dekiru dake hayaku ne nasai!
Mañana tienes que madrugar, ¡así que vete a la cama lo antes posible!
Mañana por la mañana (tienes que levantarte) temprano, ¡así que vete a la cama lo más pronto que puedas!

明日朝早い - mañana por la mañana temprano.
明日 - mañana.
朝早い - temprano por la mañana.
朝早いんだから - porque es temprano en la mañana.
んだから - Por eso, es por eso que.
早く寝なさい - vete a dormir temprano.

 

 

できるだけ貴方のプロジェクトに貢献するつもりです。
Dekiru dake anata no purojekuto ni kōken suru tsumori desu
Intentaré contribuir a tu proyecto en la medida de lo posible (tanto como pueda).

あなたのプロジェクトに - tu proyecto.
貢献する - contribuir.
つもりです - intención de hacerlo.
Dekiru dake anata no purojekuto ni kōken suru tsumori desu
Intentaré contribuir a tu proyecto en la medida de lo posible (tanto como pueda).

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.