Japolatino

 

 

 

 

 

Al índice kanji 1 a 100 >

 

 

 

 

 

Kanji del JLPT3

 

Del 301 al 370

 

 

 

# Kanji Lecturas ON y kun, Significado. Ejemplos
       
301 gan
ガン

nega(u)
ねが(う)

Petición, solicitud, deseo.

1. 願う(ねがう / negau) - Desear / pedir

願いがかなうといいですね。
Negai ga kanau to ii desu ne.
"Ojalá tu deseo se cumpla."

2. 願書(がんしょ / gansho) - Solicitud escrita

大学に願書を出しました。
Daigaku ni gansho o dashimashita.
"Presenté la solicitud a la universidad."

3. お願い(おねがい / onegai) - Petición / favor

ちょっとお願いがあります。
Chotto onegai ga arimasu.
"Tengo un pequeño favor que pedir."

302 kai, e
カイ、エ

borrar
のり

Imagen, dibujo.

1. 絵画(かいが / kaiga) - Pintura

彼は絵画に興味があります。
Kare wa kaiga ni kyōmi ga arimasu.
"Él tiene interés en la pintura."

2. 絵本(えほん / ehon) - Libro ilustrado

子どもに絵本を読んであげた。
Kodomo ni ehon o yonde ageta.
"Le leí un cuento ilustrado al niño."

3. 絵葉書(えはがき / ehagaki) - Postal ilustrada

旅行先から絵葉書を送った。
Ryokō-saki kara ehagaki o okutta.
"Envié una postal desde el viaje."

303 etsu
エツ

ko(su)
こ(す)

Sobrepasar, traspasar, pasar a, exceder.

1. 越える(こえる / koeru) - Cruzar / superar

山を越えるのは大変だ。
Yama o koeru no wa taihen da.
"Cruzar la montaña es difícil."

2. 引っ越し(ひっこし / hikkoshi) - Mudanza

来月大阪へ引っ越します。
Raigetsu Ōsaka e hikkoshimasu.
"El mes que viene me mudaré a Osaka."

3. 年越し(としこし / toshikoshi) - Paso de año

家族と年越しをした。
Kazoku to toshikoshi o shita.
"Pasé el fin de año con mi familia."

304 yoku
ヨク

ho(shii)
ほ(しい)

Anhelo, avaricia, pasión.

1. 欲しい(ほしい / hoshii) - Querer

新しいパソコンが欲しい。
Atarashii pasokon ga hoshii.
"Quiero un ordenador nuevo."

2. 食欲(しょくよく / shokuyoku) - Apetito

暑くて食欲がない。
Atsukute shokuyoku ga nai.
"Hace calor y no tengo apetito."

3. 意欲(いよく / iyoku) - Motivación

彼は勉強する意欲が高い。
Kare wa benkyō suru iyoku ga takai.
"Él tiene mucha motivación para estudiar."

305 tsuu
ツウ

ita(i)
いた(い)

Dolor, herida, daño, moretón.

1. 痛い(いたい / itai) - Doloroso

頭が痛いです。
Atama ga itai desu.
"Me duele la cabeza."

2. 痛み(いたみ / itami) - Dolor

足の痛みが続いている。
Ashi no itami ga tsuzuite iru.
"El dolor de pierna continúa."

3. 頭痛(ずつう / zutsū) - Dolor de cabeza

昨日から頭痛がする。
Kinō kara zutsū ga suru.
"Me duele la cabeza desde ayer."

306 shou
ショウ

wara(u), e(mu)
わら(う)、え(む)

Reír.

1. 笑う(わらう / warau) - Reír

彼女はよく笑う。
Kanojo wa yoku warau.
"Ella se ríe mucho."

2. 笑顔(えがお / egao) - Sonrisa

彼の笑顔はすてきだ。
Kare no egao wa suteki da.
"Su sonrisa es maravillosa."

3. 冗談を笑う(じょうだんをわらう / jōdan o warau) - Reírse de un chiste

みんなが彼の冗談を笑った。
Minna ga kare no jōdan o waratta.
"Todos se rieron de su broma."

307 go


taga(i), katami(ni)
たが(い)、かたみ(に)

Mutuamente, recíprocamente, juntos.

1. 互い(たがい / tagai) - Mutuamente

お互いに助け合おう。
Otagai ni tasukeaō.
"Ayudémonos mutuamente."

2. 相互(そうご / sōgo) - Mutuo

相互理解が大切だ。
Sōgo rikai ga taisetsu da.
"La comprensión mutua es importante."

3. 交互(こうご / kōgo) - Alternadamente

二人は交互に話した。
Futari wa kōgo ni hanashita.
"Los dos hablaron alternadamente."

308 soku
ソク

taba, tsuka
たば、つか

Haz, atar en haces, gobernar, administrar, controlar.

1. 約束(やくそく / yakusoku) - Promesa

約束を忘れないで。
Yakusoku o wasurenaide.
"No olvides la promesa."

2. 花束(はなたば / hanataba) - Ramo de flores

母に花束をあげた。
Haha ni hanataba o ageta.
"Le di un ramo de flores a mi madre."

3. 束ねる(たばねる / tabaneru) - Atar / agrupar

髪を後ろで束ねた。
Kami o ushiro de tabaneta.
"Me até el pelo atrás."

309 ji, ne
ジ、ね

ni(ru)
に(る)

Convertirse, parecerse, imitar.

1. 似る(にる / niru) - Parecerse

父に似ています。
Chichi ni niteimasu.
"Se parece a su padre."

2. 似顔絵(にがおえ / nigaoe) - Caricatura / retrato

友達の似顔絵を描いた。
Tomodachi no nigaoe o kaita.
"Hice un retrato de mi amigo."

3. 類似(るいじ / ruiji) - Similitud

二つの案には類似点がある。
Futatsu no an ni wa ruijiten ga aru.
"Las dos propuestas tienen similitudes."

310 retsu, re
レツ、レ

borrar
のり

fila, columna.

1. 列(れつ / retsu) - Fila

長い列ができていた。
Nagai retsu ga dekite ita.
"Se había formado una larga fila."

2. 行列(ぎょうれつ / gyōretsu) - Cola

人気店に行列ができている。
Ninki-ten ni gyōretsu ga dekite iru.
"Hay cola en la tienda popular."

3. 列車(れっしゃ / ressha) - Tren

列車が駅に着いた。
Ressha ga eki ni tsuita.
"El tren llegó a la estación."

311 tan
タン

sagu(ru), saga(su)
さぐ(る)、さが(す)

Buscar.

1. 探す(さがす / sagasu) - Buscar

鍵を探しています。
Kagi o sagashiteimasu.
"Estoy buscando las llaves."

2. 探検(たんけん / tanken) - Exploración

子どもたちは森を探検した。
Kodomotachi wa mori o tanken shita.
"Los niños exploraron el bosque."

3. 探偵(たんてい / tantei) - Detective

その探偵は有名だ。
Sono tantei wa yūmei da.
"Ese detective es famoso."

312 tou
トウ

ni(geru), noga(su)
に(げる)、のが(す)

Escapar, huir.

1. 逃げる(にげる / nigeru) - Escapar

猫が逃げた。
Neko ga nigeta.
"El gato escapó."

2. 逃す(のがす / nogasu) - Perder / dejar escapar

チャンスを逃した。
Chansu o nogashita.
"Perdí la oportunidad."

3. 逃亡(とうぼう / tōbō) - Fuga

犯人は逃亡した。
Hannin wa tōbō shita.
"El criminal huyó."

313 yuu
ユウ

aso(bu)
あそ(ぶ)

Jugar.

1. 遊ぶ(あそぶ / asobu) - Jugar

公園で遊びましょう。
Kōen de asobimashō.
"Juguemos en el parque."

2. 遊園地(ゆうえんち / yūenchi) - Parque de atracciones

遊園地はとても楽しかった。
Yūenchi wa totemo tanoshikatta.
"El parque de atracciones fue muy divertido."

3. 遊び(あそび / asobi) - Juego / diversión

遊びの時間が必要だ。
Asobi no jikan ga hitsuyō da.
"Se necesita tiempo para divertirse."

314 mei
メイ

mayo(u)
まよ(う)

Extraviado, perplejo, en duda, perdido.

1. 迷う(まよう / mayou) - Dudar / perderse

道に迷った。
Michi ni mayotta.
"Me perdí."

2. 迷子(まいご / maigo) - Niño perdido

迷子になった子どもを助けた。
Maigo ni natta kodomo o tasuketa.
"Ayudé a un niño perdido."

3. 迷惑(めいわく / meiwaku) - Molestia

人に迷惑をかけてはいけない。
Hito ni meiwaku o kakete wa ikenai.
"No debes causar molestias a los demás."

315 mu


yume
ゆめ

Sueño, visión.

1. 夢(ゆめ / yume) - Sueño

私の夢は医者になることです。
Watashi no yume wa isha ni naru koto desu.
"Mi sueño es ser médico."

2. 悪夢(あくむ / akumu) - Pesadilla

昨日悪夢を見た。
Kinō akumu o mita.
"Ayer tuve una pesadilla."

3. 夢中(むちゅう / muchū) - Absorbido

彼はゲームに夢中だ。
Kare wa gēmu ni muchū da.
"Está obsesionado con los videojuegos."

316 kun
クン

kimi
きみ

Tú, sufijo de nombre masculino.

1. 君(きみ / kimi) - Tú

君はどう思う?
Kimi wa dō omou?
"¿Qué piensas tú?"

2. 諸君(しょくん / shokun) - Señores / todos ustedes

諸君、静かにしてください。
Shokun, shizuka ni shite kudasai.
"Señores, guarden silencio."

3. 君主(くんしゅ / kunshu) - Monarca

その国には君主がいる。
Sono kuni ni wa kunshu ga iru.
"Ese país tiene un monarca."

317 hei
ヘイ

to(jiru), shi(meru)
と(じる)、し(める)

cerrado

1. 閉める(しめる / shimeru) - Cerrar

ドアを閉めてください。
Doa o shimete kudasai.
"Por favor, cierra la puerta."

2. 閉まる(しまる / shimaru) - Cerrarse

店は九時に閉まる。
Mise wa kuji ni shimaru.
"La tienda cierra a las nueve."

3. 閉会(へいかい / heikai) - Clausura

会議は五時に閉会した。
Kaigi wa goji ni heikai shita.
"La reunión terminó a las cinco."

318 sho
ショ

o


Principio, fin, cordón, correa.

1. 一緒(いっしょ / issho) - Juntos

一緒に映画を見よう。
Issho ni eiga o miyō.
"Vamos a ver una película juntos."

2. 緒論(しょろん / shoron) - Introducción

論文の緒論を書いた。
Ronbun no shoron o kaita.
"Escribí la introducción del ensayo."

3. 情緒(じょうちょ / jōcho) - Emoción

京都には情緒がある。
Kyōto ni wa jōcho ga aru.
"Kioto tiene mucho encanto."

319 setsu, shaku
セツ、シャク

o(ru), ori
お(る)、おり

Doblar, romper, fracturar.

1. 折る(おる / oru) - Doblar

紙を半分に折った。
Kami o hanbun ni otta.
"Doblé el papel."

2. 骨折(こっせつ / kossetsu) - Fractura

彼は腕を骨折した。
Kare wa ude o kossetsu shita.
"Se fracturó el brazo."

3. 折り紙(おりがみ / origami) - Origami

妹は折り紙が得意だ。
Imōto wa origami ga tokui da.
"Le gusta el origami."

320 sou
ソウ

kusa
くさ

Hierba, malezas, pasto.

1. 草(くさ / kusa) - Hierba

庭に草が生えている。
Niwa ni kusa ga haete iru.
"Hay hierba en el jardín."

2. 草原(そうげん / sōgen) - Pradera

草原で馬が走っている。
Sōgen de uma ga hashitte iru.
"Los caballos corren en la pradera."

3. 雑草(ざっそう / zassō) - Mala hierba

雑草を抜いた。
Zassō o nuita.
"Arranqué las malas hierbas."

321 bo


ku(rasu)
く(らす)

Tarde, sustento.

1. 暮らす(くらす / kurasu) - Vivir

祖父母は田舎で暮らしている。
Sofubo wa inaka de kurashite iru.
"Mis abuelos viven en el campo."

2. 日暮れ(ひぐれ / higure) - Atardecer

日暮れ前に家へ帰った。
Higure mae ni ie e kaetta.
"Volví a casa antes del atardecer."

3. 年暮れ(としくれ / toshikure) - Fin de año

年暮れはとても忙しい。
Toshikure wa totemo isogashii.
"El fin de año es muy ajetreado."

322 shu
シュ

sake, saka-
さけ、さか-

Sake, alcohol.

1. 酒(さけ / sake) - Alcohol / sake

父は酒が好きだ。
Chichi wa sake ga suki da.
"A mi padre le gusta el alcohol."

2. 日本酒(にほんしゅ / nihonshu) - Sake japonés

日本酒を飲んでみたい。
Nihonshu o nonde mitai.
"Quiero probar el sake japonés."

3. 飲酒(いんしゅ / inshu) - Consumo de alcohol

飲酒運転は禁止されている。
Inshu unten wa kinshi sarete iru.
"Conducir bajo los efectos del alcohol está prohibido."

323 hi


kana(shii)
かな(しい)

Afligcción, tristeza.

1. 悲しい(かなしい / kanashii) - Triste

その映画は悲しかった。
Sono eiga wa kanashikatta.
"Esa película fue triste."

2. 悲しむ(かなしむ / kanashimu) - Entristecerse

彼は友人の死を悲しんだ。
Kare wa yūjin no shi o kanashinda.
"Él lamentó la muerte de su amigo."

3. 悲劇(ひげき / higeki) - Tragedia

その事故は悲劇だった。
Sono jiko wa higeki datta.
"Aquel accidente fue una tragedia."

324 sei
セイ

ha(reru)
は(れる)

Aclarar.

1. 晴れる(はれる / hareru) - Despejarse

明日は晴れるでしょう。
Ashita wa hareru deshō.
"Mañana probablemente estará despejado."

2. 晴天(せいてん / seiten) - Cielo despejado

今日は晴天だ。
Kyō wa seiten da.
"Hoy hace un tiempo magnífico."

3. 快晴(かいせい / kaisei) - Tiempo completamente despejado

運動会の日は快晴だった。
Undōkai no hi wa kaisei datta.
"El día del festival deportivo hizo un tiempo perfecto."

325 kei
ケイ

ka(keru)
か(ける)

Colgar, suspender.

1. 掛ける(かける / kakeru) - Colgar / llamar / poner

壁に時計を掛けた。
Kabe ni tokei o kaketa.
"Colgué un reloj en la pared."

2. 声を掛ける(こえをかける / koe o kakeru) - Hablarle a alguien

困っている人に声を掛けた。
Komatte iru hito ni koe o kaketa.
"Le hablé a una persona que tenía problemas."

3. 腰掛ける(こしかける / koshikakeru) - Sentarse

ベンチに腰掛けた。
Benchi ni koshikaketa.
"Me senté en el banco."

326 tou
トウ

ita(ru)
いた(る)

Llegar, proceder, alcanzar.

1. 到着(とうちゃく / tōchaku) - Llegada

電車が駅に到着した。
Densha ga eki ni tōchaku shita.
"El tren llegó a la estación."

2. 到来(とうらい / tōrai) - Llegada (de una época)

春の到来を感じる。
Haru no tōrai o kanjiru.
"Siento la llegada de la primavera."

3. 到達(とうたつ / tōtatsu) - Alcanzar

目標に到達した。
Mokuhyō ni tōtatsu shita.
"Alcancé el objetivo."

327 shin
シン

ne(ru)
ね(る)

Acostarse, dormir, descansar.

1. 寝る(ねる / neru) - Dormir

昨日は早く寝た。
Kinō wa hayaku neta.
"Ayer me acosté temprano."

2. 寝坊(ねぼう / nebō) - Quedarse dormido

今朝寝坊した。
Kesa nebō shita.
"Esta mañana me quedé dormido."

3. 昼寝(ひるね / hirune) - Siesta

昼寝をすると気持ちいい。
Hirune o suru to kimochi ii.
"Echar una siesta se siente bien."

328 an
アン

kura(i)
くら(い)

Oscuridad, desaparecer, sombra, informal.

1. 暗い(くらい / kurai) - Oscuro

この部屋は暗い。
Kono heya wa kurai.
"Esta habitación es oscura."

2. 暗記(あんき / anki) - Memorización

単語を暗記した。
Tango o anki shita.
"Memoricé vocabulario."

3. 真っ暗(まっくら / makkura) - Completamente oscuro

外は真っ暗だ。
Soto wa makkura da.
"Afuera está completamente oscuro."

329 tou
トウ

nusu(mu)
ぬす(む)

Robar.

1. 盗む(ぬすむ / nusumu) - Robar

誰かが財布を盗んだ。
Dareka ga saifu o nusunda.
"Alguien robó la cartera."

2. 泥棒(どろぼう / dorobō) - Ladrón

泥棒が逃げた。
Dorobō ga nigeta.
"El ladrón escapó."

3. 盗難(とうなん / tōnan) - Robo

自転車の盗難が増えている。
Jitensha no tōnan ga fuete iru.
"Los robos de bicicletas están aumentando."

330 kyuu
キュウ

su(u)
す(う)

Chupar, inhalar.

1. 吸う(すう / suu) - Inhalar / fumar

彼はたばこを吸わない。
Kare wa tabako o suwanai.
"Él no fuma."

2. 呼吸(こきゅう / kokyū) - Respiración

深呼吸をしてください。
Shinkokyū o shite kudasai.
"Por favor, respira profundamente."

3. 吸収(きゅうしゅう / kyūshū) - Absorción

植物は水を吸収する。
Shokubutsu wa mizu o kyūshū suru.
"Las plantas absorben agua."

331 you
ヨウ

hi


Luz solar, positivo.

1. 太陽(たいよう / taiyō) - Sol

太陽が昇った。
Taiyō ga nobotta.
"El sol salió."

2. 陽気(ようき / yōki) - Alegre

彼女は陽気な性格だ。
Kanojo wa yōki na seikaku da.
"Ella tiene una personalidad alegre."

3. 陽だまり(ひだまり / hidamari) - Lugar soleado

猫が陽だまりで寝ている。
Neko ga hidamari de nete iru.
"El gato está durmiendo al sol."

332 gyo, go
ギョ、ゴ

on, o
おん、お

Honorable.

1. 御飯(ごはん / gohan) - Comida / arroz

晩御飯を食べた。
Bangohan o tabeta.
"Cené."

2. 御手洗い(おてあらい / otearai) - Baño

御手洗いはどこですか。
Otearai wa doko desu ka.
"¿Dónde está el baño?"

3. 御礼(おれい / orei) - Agradecimiento

御礼の手紙を書いた。
Orei no tegami o kaita.
"Escribí una carta de agradecimiento."

333 shi


ha


Diente.

1. 歯(は / ha) - Diente

毎日歯を磨く。
Mainichi ha o migaku.
"Me cepillo los dientes todos los días."

2. 歯医者(はいしゃ / haisha) - Dentista

歯医者に行かなければならない。
Haisha ni ikanakereba naranai.
"Tengo que ir al dentista."

3. 入れ歯(いれば / ireba) - Dentadura postiza

祖父は入れ歯を使っている。
Sofu wa ireba o tsukatte iru.
"Mi abuelo usa dentadura postiza."

334 bou
ボウ

wasu(reru)
わす(れる)

Olvidar.

1. 忘れる(わすれる / wasureru) - Olvidar

宿題を忘れた。
Shukudai o wasureta.
"Olvidé la tarea."

2. 忘れ物(わすれもの / wasuremono) - Objeto olvidado

電車に忘れ物をした。
Densha ni wasuremono o shita.
"Olvidé algo en el tren."

3. 物忘れ(ものわすれ / monowasure) - Olvidos

最近物忘れが多い。
Saikin monowasure ga ōi.
"Últimamente tengo muchos olvidos."

335 setsu
セツ

yuki
ゆき

Nieve.

1. 雪(ゆき / yuki) - Nieve

雪が降っている。
Yuki ga futte iru.
"Está nevando."

2. 雪景色(ゆきげしき / yukigeshiki) - Paisaje nevado

雪景色が美しい。
Yukigeshiki ga utsukushii.
"El paisaje nevado es hermoso."

3. 吹雪(ふぶき / fubuki) - Ventisca

吹雪で電車が止まった。
Fubuki de densha ga tomatta.
"El tren se detuvo por la ventisca."

336 sui
スイ

fu(ku)
ふ(く)

Soplar, respirar.

1. 吹く(ふく / fuku) - Soplar

風が強く吹いている。
Kaze ga tsuyoku fuite iru.
"El viento sopla fuerte."

2. 吹雪(ふぶき / fubuki) - Ventisca

吹雪の中を歩いた。
Fubuki no naka o aruita.
"Caminé en medio de la ventisca."

3. 息を吹き返す(いきをふきかえす / iki o fukikaesu) - Recuperar la conciencia

患者は息を吹き返した。
Kanja wa iki o fukikaeshita.
"El paciente recuperó la conciencia."

337 jou
ジョウ

musume, ko
むすめ、こ

Hija, niña.

1. 娘(むすめ / musume) - Hija

娘は高校生です。
Musume wa kōkōsei desu.
"Mi hija es estudiante de secundaria."

2. 一人娘(ひとりむすめ / hitorimusume) - Hija única

彼女は一人娘だ。
Kanojo wa hitorimusume da.
"Ella es hija única."

3. 娘さん(むすめさん / musumesan) - Su hija

娘さんはお元気ですか。
Musumesan wa ogenki desu ka.
"¿Cómo está su hija?"

338 go


ayama(ru)
あやま(る)

Error.

1. 誤る(あやまる / ayamaru) - Equivocarse

答えを誤った。
Kotae o ayamatta.
"Me equivoqué en la respuesta."

2. 誤解(ごかい / gokai) - Malentendido

誤解しないでください。
Gokai shinaide kudasai.
"No me malinterpretes."

3. 誤字(ごじ / goji) - Error tipográfico

この文章には誤字が多い。
Kono bunshō ni wa goji ga ōi.
"Este texto tiene muchos errores tipográficos."

339 sen
セン

ara(u)
あら(う)

Lavar.

1. 洗う(あらう / arau) - Lavar

手を洗ってください。
Te o aratte kudasai.
"Por favor, lávate las manos."

2. 洗濯(せんたく / sentaku) - Lavado / colada

今日は洗濯をした。
Kyō wa sentaku o shita.
"Hoy hice la colada."

3. 洗面所(せんめんじょ / senmenjo) - Lavabo

洗面所に歯ブラシがある。
Senmenjo ni haburashi ga aru.
"Hay un cepillo de dientes en el lavabo."

340 kan
カン

na(reru)
な(れる)

acostumbrarse a

1. 慣れる(なれる / nareru) - Acostumbrarse

日本の生活に慣れた。
Nihon no seikatsu ni nareta.
"Me acostumbré a la vida en Japón."

2. 慣習(かんしゅう / kanshū) - Costumbre

国によって慣習が違う。
Kuni ni yotte kanshū ga chigau.
"Las costumbres varían según el país."

3. 不慣れ(ふなれ / funare) - Inexperto

彼はまだ仕事に不慣れだ。
Kare wa mada shigoto ni funare da.
"Él todavía no está acostumbrado al trabajo."

341 rei, rai
レイ、ライ

borrar
のり

Saludo, reverencia, ceremonia, agradecimiento.

1. 礼(れい / rei) - Cortesía / agradecimiento

彼は礼を言った。
Kare wa rei o itta.
"Él dio las gracias."

2. お礼(おれい / orei) - Agradecimiento

先生にお礼のメールを書いた。
Sensei ni orei no mēru o kaita.
"Escribí un correo de agradecimiento al profesor."

3. 礼儀(れいぎ / reigi) - Modales

礼儀は大切です。
Reigi wa taisetsu desu.
"Los modales son importantes."

342 sou
ソウ

mado
まど

Ventana, vidrio, cristal.

1. 窓(まど / mado) - Ventana

窓を開けてください。
Mado o akete kudasai.
"Por favor, abre la ventana."

2. 車窓(しゃそう / shasō) - Ventana del tren/coche

車窓から海が見えた。
Shasō kara umi ga mieta.
"Se veía el mar desde la ventana del tren."

3. 窓口(まどぐち / madoguchi) - Ventanilla

窓口で切符を買った。
Madoguchi de kippu o katta.
"Compré el billete en la ventanilla."

343 seki, shaku
セキ、シャク

mukashi
むかし

érase una vez, viejos tiempos.

1. 昔(むかし / mukashi) - Hace tiempo / antigüedad

昔、この町は静かだった。
Mukashi, kono machi wa shizuka datta.
"Hace tiempo esta ciudad era tranquila."

2. 昔話(むかしばなし / mukashibanashi) - Cuento tradicional

祖母が昔話をしてくれた。
Sobo ga mukashibanashi o shite kureta.
"Mi abuela me contó un cuento tradicional."

3. 大昔(おおむかし / ōmukashi) - Hace muchísimo tiempo

大昔に恐竜がいた。
Ōmukashi ni kyōryū ga ita.
"Hace muchísimo tiempo existían dinosaurios."

344 hin, bin
ヒン、ビン

mazu(shii)
まず(しい)

Pobreza, pobre.

1. 貧しい(まずしい / mazushii) - Pobre

彼は貧しい家庭で育った。
Kare wa mazushii katei de sodatta.
"Él creció en una familia pobre."

2. 貧乏(びんぼう / binbō) - Pobreza

学生のころは貧乏だった。
Gakusei no koro wa binbō datta.
"Cuando era estudiante era pobre."

3. 貧困(ひんこん / hinkon) - Pobreza extrema

世界には貧困の問題がある。
Sekai ni wa hinkon no mondai ga aru.
"En el mundo hay problemas de pobreza."

345 do


ika(ru), oko(ru)
いか(る)、 おこ(る)

Enfadarse, ofenderse.

1. 怒る(おこる / okoru) - Enfadarse

父はすぐ怒る。
Chichi wa sugu okoru.
"Mi padre se enfada enseguida."

2. 怒り(いかり / ikari) - Ira

彼の怒りは大きかった。
Kare no ikari wa ōkikatta.
"Su ira era grande."

3. 激怒(げきど / gekido) - Furia

店長は激怒した。
Tenchō wa gekido shita.
"El gerente se enfureció."

346 ei
エイ

oyo(gu)
およ(ぐ)

Nadar.

1. 泳ぐ(およぐ / oyogu) - Nadar

海で泳ぎたい。
Umi de oyogitai.
"Quiero nadar en el mar."

2. 水泳(すいえい / suiei) - Natación

弟は水泳が得意だ。
Otōto wa suiei ga tokui da.
"A mi hermano pequeño se le da bien nadar."

3. 泳ぎ(およぎ / oyogi) - Estilo de natación

彼の泳ぎは速い。
Kare no oyogi wa hayai.
"Él nada rápido."

347 so


borrar
のり

Antepasado, pionero, fundador.

1. 祖父(そふ / sofu) - Abuelo

祖父は元気です。
Sofu wa genki desu.
"Mi abuelo está bien."

2. 祖母(そぼ / sobo) - Abuela

祖母と電話した。
Sobo to denwa shita.
"Hablé por teléfono con mi abuela."

3. 祖国(そこく / sokoku) - Patria

彼は祖国に帰った。
Kare wa sokoku ni kaetta.
"Él regresó a su patria."

348 hai
ハイ

sakazuki
さかずき

Copa, cristal.

1. 一杯(いっぱい / ippai) - Una taza / lleno

コーヒーを一杯ください。
Kōhī o ippai kudasai.
"Un café, por favor."

2. 乾杯(かんぱい / kanpai) - Brindis

みんなで乾杯した。
Minna de kanpai shita.
"Todos brindamos."

3. 杯数(はいすう / haisū) - Número de vasos/copas

今日は杯数が多かった。
Kyō wa haisū ga ōkatta.
"Hoy bebí muchas copas."

349 hi


tsuka(reru)
つか(れる)

Agotado, cansado.

1. 疲れる(つかれる / tsukareru) - Cansarse

仕事で疲れた。
Shigoto de tsukareta.
"Me cansé por el trabajo."

2. 疲労(ひろう / hirō) - Fatiga

疲労がたまっている。
Hirō ga tamatte iru.
"Estoy acumulando fatiga."

3. 疲れ(つかれ / tsukare) - Cansancio

旅行の疲れが残っている。
Ryokō no tsukare ga nokotte iru.
"Todavía me queda cansancio del viaje."

350 kai
カイ

mina, minna
みな、 みんな

Todos.

1. 皆(みんな / minna) - Todos

皆が笑っている。
Minna ga waratte iru.
"Todos están riendo."

2. 皆さん(みなさん / minasan) - Todos ustedes

皆さん、こんにちは。
Minasan, konnichiwa.
"Hola a todos."

3. 皆無(かいむ / kaimu) - Inexistente

希望は皆無だった。
Kibō wa kaimu datta.
"No había ninguna esperanza."

351 mei
メイ

na(ku), na(ru)
な(く)、な(る)

Piar, llorar, ladrar.

1. 鳴く(なく / naku) - Gritar (animales)

鳥が鳴いている。
Tori ga naite iru.
"Los pájaros están cantando."

2. 鳴る(なる / naru) - Sonar

電話が鳴っている。
Denwa ga natte iru.
"El teléfono está sonando."

3. 悲鳴(ひめい / himei) - Grito

外から悲鳴が聞こえた。
Soto kara himei ga kikoeta.
"Se oyó un grito desde fuera."

352 fuku
フク

hara
はら

Abdomen, vientre, estómago.

1. 腹(はら / hara) - Barriga

お腹がすいた。
Onaka ga suita.
"Tengo hambre."

2. 腹痛(ふくつう / fukutsū) - Dolor de barriga

腹痛で学校を休んだ。
Fukutsū de gakkō o yasunda.
"Falté a la escuela por dolor de barriga."

3. 満腹(まんぷく / manpuku) - Lleno

もう満腹です。
Mō manpuku desu.
"Ya estoy lleno."

353 en
エン

kemu(ru), kemuri
けむ(る)、けむり

Fumar.

1. 煙(けむり / kemuri) - Humo

煙が空に上がった。
Kemuri ga sora ni agatta.
"El humo subió al cielo."

2. 煙草(たばこ / tabako) - Tabaco

煙草を吸わないでください。
Tabako o suwanaide kudasai.
"Por favor, no fumes."

3. 煙たい(けむたい / kemutai) - Lleno de humo

部屋が煙たかった。
Heya ga kemutakatta.
"La habitación estaba llena de humo."

354 min
ミン

nemu(ru)
ねむ(る)

Dormir.

1. 眠い(ねむい / nemui) - Tener sueño

今日はとても眠い。
Kyō wa totemo nemui.
"Hoy tengo mucho sueño."

2. 眠る(ねむる / nemuru) - Dormir

赤ちゃんが眠っている。
Akachan ga nemutte iru.
"El bebé está durmiendo."

3. 睡眠(すいみん / suimin) - Sueño

十分な睡眠が必要だ。
Jūbun na suimin ga hitsuyō da.
"Es necesario dormir lo suficiente."

355 fu


kowa(i), o(jiru)
こわ(い)、お(じる)

Terrible, espantoso.

1. 怖い(こわい / kowai) - Miedo

その映画は怖い。
Sono eiga wa kowai.
"Esa película da miedo."

2. 恐怖(きょうふ / kyōfu) - Terror

人々は恐怖を感じた。
Hitobito wa kyōfu o kanjita.
"La gente sintió terror."

3. 怖がる(こわがる / kowagaru) - Asustarse

子どもが犬を怖がっている。
Kodomo ga inu o kowagatte iru.
"El niño le tiene miedo al perro."

356 ji


mimi
みみ

Oreja.

1. 耳(みみ / mimi) - Oreja

耳が痛い。
Mimi ga itai.
"Me duele la oreja."

2. 耳鼻科(じびか / jibika) - Otorrino

耳鼻科へ行った。
Jibika e itta.
"Fui al otorrino."

3. 耳元(みみもと / mimimoto) - Junto al oído

彼は耳元でささやいた。
Kare wa mimimoto de sasayaita.
"Él susurró junto a mi oído."

357 chou
チョウ

itada(ku)
いただ(く)

Colocar en la cabeza, recibir, la parte superior de la cabeza, cima, cumbre, pico.

1. 頂く(いただく / itadaku) - Recibir / comer (humilde)

先生から本を頂いた。
Sensei kara hon o itadaita.
"Recibí un libro del profesor."

2. 山頂(さんちょう / sanchō) - Cima de la montaña

山頂に着いた。
Sanchō ni tsuita.
"Llegué a la cima."

3. 頂上(ちょうじょう / chōjō) - Cumbre

頂上から景色を見た。
Chōjō kara keshiki o mita.
"Vi el paisaje desde la cumbre."

358 sou
ソウ

hako
はこ

Caja, cofre.

1. 箱(はこ / hako) - Caja

箱を開けた。
Hako o aketa.
"Abrí la caja."

2. 箱庭(はこにわ / hakoniwa) - Jardín miniatura

祖父は箱庭を作っている。
Sofu wa hakoniwa o tsukutte iru.
"Mi abuelo hace jardines miniatura."

3. 箱詰め(はこづめ / hakozume) - Empaquetado

商品を箱詰めした。
Shōhin o hakozume shita.
"Empaqueté los productos."

359 ban
バン

borrar
のり

Anochecer, noche.

1. 今晩(こんばん / konban) - Esta noche

今晩は雨が降る。
Konban wa ame ga furu.
"Esta noche lloverá."

2. 晩ご飯(ばんごはん / bangohan) - Cena

晩ご飯を作った。
Bangohan o tsukutta.
"Hice la cena."

3. 晩年(ばんねん / bannen) - Últimos años de vida

彼は晩年を静かに過ごした。
Kare wa bannen o shizuka ni sugoshita.
"Pasó tranquilamente sus últimos años."

360 kan
カン

samu(i)
さむ(い)

Frío.

1. 寒い(さむい / samui) - Frío

今日は寒いですね。
Kyō wa samui desu ne.
"Hoy hace frío."

2. 寒気(さむけ / samuke) - Escalofrío

寒気がする。
Samuke ga suru.
"Tengo escalofríos."

3. 防寒(ぼうかん / bōkan) - Protección contra el frío

防寒具を着た。
Bōkangu o kita.
"Me puse ropa de abrigo."

361 hatsu
ハツ

kami
かみ

Pelo (en la cabeza).

1. 髪(かみ / kami) - Cabello

髪を切った。
Kami o kitta.
"Me corté el pelo."

2. 長髪(ちょうはつ / chōhatsu) - Pelo largo

彼は長髪だ。
Kare wa chōhatsu da.
"Él tiene el pelo largo."

3. 白髪(しらが / shiraga) - Canas

父に白髪が増えた。
Chichi ni shiraga ga fueta.
"A mi padre le han salido más canas."

362 bou, mou
ボウ、モウ

isoga(shii)
いそが(しい)

Ocupado.

1. 忙しい(いそがしい / isogashii) - Ocupado

今週は忙しい。
Konshū wa isogashii.
"Esta semana estoy ocupado."

2. 多忙(たぼう / tabō) - Muy ocupado

社長は多忙だ。
Shachō wa tabō da.
"El presidente está muy ocupado."

3. 忙しさ(いそがしさ / isogashisa) - Ajetreo

仕事の忙しさに疲れた。
Shigoto no isogashisa ni tsukareta.
"Me cansé del ajetreo del trabajo."

363 sai
サイ

borrar
のり

Genio, años de edad.

1. 才能(さいのう / sainō) - Talento

彼には音楽の才能がある。
Kare ni wa ongaku no sainō ga aru.
"Él tiene talento musical."

2. 天才(てんさい / tensai) - Genio

彼女は数学の天才だ。
Kanojo wa sūgaku no tensai da.
"Ella es un genio de las matemáticas."

3. 才覚(さいかく / saikaku) - Habilidad / talento

商売の才覚がある。
Shōbai no saikaku ga aru.
"Tiene talento para los negocios."

364 ka


kutsu
くつ

Zapatos.

1. 靴(くつ / kutsu) - Zapatos

新しい靴を買った。
Atarashii kutsu o katta.
"Compré zapatos nuevos."

2. 靴下(くつした / kutsushita) - Calcetines

靴下を洗った。
Kutsushita o aratta.
"Lavé los calcetines."

3. 運動靴(うんどうぐつ / undōgutsu) - Zapatillas deportivas

運動靴で走った。
Undōgutsu de hashitta.
"Corrí con zapatillas deportivas."

365 chi


haji, ha(zukashii)
はじ、は(ずかしい)

Vergüenza, deshonra.

1. 恥(はじ / haji) - Vergüenza

そんなことは恥だ。
Sonna koto wa haji da.
"Eso es una vergüenza."

2. 恥ずかしい(はずかしい / hazukashii) - Avergonzado

みんなの前で話して恥ずかしかった。
Minna no mae de hanashite hazukashikatta.
"Me dio vergüenza hablar delante de todos."

3. 恥じる(はじる / hajiru) - Avergonzarse

自分の行動を恥じている。
Jibun no kōdō o hajite iru.
"Se avergüenza de sus acciones."

366 guu
グウ

tama
たま

Accidentalmente, número par.

1. 偶然(ぐうぜん / gūzen) - Casualidad

駅で偶然友達に会った。
Eki de gūzen tomodachi ni atta.
"Me encontré casualmente con un amigo en la estación."

2. 配偶者(はいぐうしゃ / haigūsha) - Cónyuge

配偶者の名前を書いてください。
Haigūsha no namae o kaite kudasai.
"Por favor, escriba el nombre de su cónyuge."

3. 偶数(ぐうすう / gūsū) - Número par

四は偶数だ。
Yon wa gūsū da.
"El cuatro es un número par."

367 i


era(i)
えら(い)

Admirable, grandeza.

1. 偉い(えらい / erai) - Importante / admirable

彼は本当に偉い。
Kare wa hontō ni erai.
"Él es realmente admirable."

2. 偉人(いじん / ijin) - Gran persona

その町は偉人で有名だ。
Sono machi wa ijin de yūmei da.
"Esa ciudad es famosa por sus grandes personajes."

3. 偉大(いだい / idai) - Grandioso

彼の功績は偉大だ。
Kare no kōseki wa idai da.
"Sus logros son grandiosos."

368 byou
ビョウ

neko
ねこ

Gato.

1. 猫(ねこ / neko) - Gato

猫がソファで寝ている。
Neko ga sofa de nete iru.
"El gato está durmiendo en el sofá."

2. 子猫(こねこ / koneko) - Gatito

子猫を拾った。
Koneko o hirotta.
"Encontré un gatito."

3. 黒猫(くろねこ / kuroneko) - Gato negro

黒猫が道を渡った。
Kuroneko ga michi o watatta.
"Un gato negro cruzó la calle."

369 ki


iku(tsu)
いく(つ)

Cuantos, cuanto, algunos.

1. 幾つ(いくつ / ikutsu) - Cuántos / edad

君は幾つですか。
Kimi wa ikutsu desu ka.
"¿Cuántos años tienes?"

2. 幾何学(きかがく / kikagaku) - Geometría

幾何学を勉強している。
Kikagaku o benkyō shite iru.
"Estoy estudiando geometría."

3. 幾度(いくど / ikudo) - Muchas veces

彼に幾度も感謝した。
Kare ni ikudo mo kansha shita.
"Le di las gracias muchas veces."

370 sui
スイ

dare
だれ

Quién, alguien, alguno.

1. 誰(だれ / dare) - Quién

誰が来ますか。
Dare ga kimasu ka.
"¿Quién viene?"

2. 誰か(だれか / dareka) - Alguien

誰か助けてください。
Dareka tasukete kudasai.
"Alguien, por favor ayúdeme."

3. 誰でも(だれでも / dare demo) - Cualquiera

誰でも参加できます。
Dare demo sanka dekimasu.
"Cualquiera puede participar."

 

 

 

 

* * *

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.