Japolatino

 

Al índice | Siguiente (~かな - kana) →



かどうか
kadouka

 

 

Significado:

 

かどうか - ka dou ka - si sí o si no.

 

 

 

Ejemplos:

 

1. 隆が元気かどうか知りません。
Takashi ga genki ka dou ka shirimasen.
No se si  Takashi está bien o no.

 

 

2. 車内のミラーで似合うかどうか確認します。
shanai no miraa de niau ka dou ka kakunin shimasu.
Pueden ver si las gafas les quedan bien o no utilizando el espejo retrovisor del coche

車内 のミラーで - shanai no miraa de - por medio del espejo retrovisor del coche

車内 - shanai - interior del coche
ミラー - miraa - espejo (del inglés "mirror")
で - de - por medio de

似合う - ni au - gustar, quedar bien (una prenda)
かどうか - ka dou ka - si sí o si no
確認します - kakunin shimasu - hacer la comprobación

 

 

3. それが本当かどうか調べてみよう。
sore ga hontou ka dou ka shirabete miyou.
Veamos (busquemos) si es o no verdad.

 

 

4. ドアがすべて安全に閉まっているかどうか確かめた。
doa ga subete anzen ni shimatte iru kadouka tashikameta
Comprobó que todas las puertas estuvieran bien cerradas.

ドア - puerta.
全て - por completo.
安全 - segura, a salvo.
閉まる - estar cerrada.
かどうか - si sí o si no.
確かめる - tashikameru - asegurarse.

 

 

5. 明日は雨かどうか分からない。
ashita wa ame ka dou ka wakaranai
No estoy seguro de si va a llover o no mañana.

 

 

 

Vemos frases en las que se utiliza a secas.

 

1. 魚がいると見てました。
sakana ga iru ka to mitemashita
(El oso) estaba mirando para ver si había algún pez.

魚 - sakana - pescado
魚がいるか - sakana ga iru ka - ¿Habrá peces?

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.