Japolatino

 

Al índice



なる
(naru)




Significado:

 

Se ha hecho.
Se ha puesto.
Se ha vuelto.
Ha llegado a ser.

Ha dejado de ser.
Ya no se puede.
Ha desaparecido.

 

 

 

Explicación:

 

(1) Se ha alcanzado una meta

(2) se ha producido un cambio en el sentido de haberse adquirido una capacidad o de haberla perdido.

 

 

Ejemplos:

 

(1) 医者になりました。
isha ni narimashita
Se ha hecho médico

 

(2) 真っ白になりました。
masshiro ni narimashita
Se puso completamente blanco

 

(3) 穴なくなちゃた。
ana nakunachatta

El agujero ha desaparecido.

 

(4) ビルが建ったので、子供達は空き地で遊べなくなりました。
biru ga tatta node, kodomotachi wa akichi de asobenaku narimashita.
Como han construido un edificio los niños ya no pueden jugar en el descampado

空き地 - akichi - descampado

 



(5) 昔は子供達がいつも川辺で遊んでいましたが、最近はゲームなどをして、外で遊ばなくなりました。
mukashi wa kodomodachi ga itsumo kawabe de asonde imashita ga, saikin wa geemu nado o shite, soto de asobanaku narimashita.
En otros tiempos los niños solían jugar junto al rio, pero últimamente como juegan a los videojuegos etc. han dejado de jugar fuera.



(6) 父は最近、タバコを吸わなくなりました。
chichi wa saikin, tabako o suwanaku narimashita.
Mi padre ha dejado de fumar hace poco



(7) 父は最近、肺の手術をして、タバコを吸えなくなりました。
chichi wa saikin, hai no shujutsu o shite, tabako o suenaku narimashita.
A mi padre le operaron del pulmón hace poco y ya no puede fumar

 

(8) この肉は、もう食べないほうがいいだろう。 もう悪くなってしまった。
kono niku wa, mou tabenai hou ga ii darou. mou waruku natte shimatta
Mejor no comer esta carne, ya se ha puesto mala.

 

この肉 - esta carne. もう - ya. 食べないほうがいいだろう - mejor sería (el hecho de) no comerla.

もう悪くなってしまった。

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.