Al índice | | Siguiente (ようになる - you ni naru) → |
... ように見える (8)
you ni mieru
"Parece que ...", "Tiene aspecto de ... ".
Significado:
Pues nada, hoy todo es muy fácil, la verdad.
〜ように見える - you ni mieru - "Parece que ...", "Tiene aspecto de ... ".
見える - mieru - "Tener aspecto de que ... ", "Parecer ...".
Ya sabes que los verbos y adjetivos se unen a よう mediante に.
Explicación:
La estructura de la frase en la que aparece la expresión que estudiamos hoy es la siguiente:
FRASE ように見える。
FRASE + you ni mieru
"Parece que ...", "Tiene aspecto de ... ".
Se pueden dar cuatro tipos de frase:
1. Verbo en forma de diccionario +ように見える。
病気であるように見える。
byōki dearu yō ni mieta
Parece que está enfermo.病気 - びょうき - enfermo.
2. Nombre + のように見える。
田中はとても金持ちに見える 。
Tanaka wa totemo kanemochi ni mieru
Tanaka tiene pinta de ser muy rico.
3. Adjetivo i +ように見える。
あの子は優しいように見えるが、実はとても生意気です。
ano ko wa yasashī yō ni mieru ga, jitsu wa totemo namaiki desu
Esa chica parece amable pero en realidad es una descarada.生意気 - namaiki - impertinente, descarado.
4. Adjetivo na +ように見える。
彼が勉強が嫌いなように見える。
Kare ga benkyō ga kirai na yō ni mieru
Parece que no le gusta estudiar.嫌い - aversión, odio, recelo, propensión, distinción, discriminación.
Ejemplos:
1. 才能があるように見える。
sainou ga aru you ni mieru
Parece tener talento.
2. その女の子は男の子のように見える。
sono onna no ko wa otoko no ko no you ni mieru
Esa chica parece un chico.
3. この犬は熊のように見える。
kono inu wa kuma no you ni mieru
Este perro parece un oso.
4. 火が輪のように見えるもの。
hi ga wa no you ni mieru mono
Un fuego con forma de anillo.
5. アンティークのように見える物もある。
antiiku no you ni mieru mono mo aru
También hay cosas que parecen antiguas.
6. あなたは日本人のように見える。
anata wa nihonjin no you ni mieru
Pareces japonés.
7. あなたは天使のように見える。
anata wa tenshi no you ni mieru.
Pareces un ángel.
8. 彼はいい奴のように見える。
kare wa ii yatsu no you ni mieru.
Parece un buen tipo.
9. 私には彼らが同じように見える。
watashi ni wa karera ga onaji you ni mieru
A mí me parecen iguales.
Vocabulario
才能 - sainou - talento.
女の子 - onna no ko - niña.
男の子 - otoko no ko - niño.
犬 - ki - fuego.
熊 - kuma - oso.
火 - hi - fuego.
輪 - wa - anillo.
物 - mono - cosa.
日本人 - nihonjin - japonés.
天使 - tenshi - ángel.
いい - ii - bueno.
奴 - yatsu - tipo (puede ser despectivo).
私に - watashi ni - a mí.
彼らが - karera - ellos.
同じように見えます - onaji you ni miemasu - me parecen iguales.見える - mieru - ser visto, estar a la vista, parecer.
También podemos:
〜ように+ 見える - mieru - parecer que 〜
〜ように+ 思える- omoeru - creer que 〜
〜ように+ 聞こえる- kikoeru - sonar como 〜
〜ように+ 感じる- kanjiru - sentirse como 〜
彼は私があわてているのを楽しんでいるように見えた。
Kare wa watashi ga awatete iru no o tanoshin de iru you ni mieta
Parecía disfrutar de mi disgusto.彼と話すといつも批判されているように思える。
Kare to hanasu to itsumo hihan sarete iru you ni omoeru
Cada vez que hablo con él siento que me está criticando.無視されているように感じる。
mushi sarete iru you ni kanjiru
Me siento ignorado.馬鹿にしているように聞こえる。
baka ni shiteiru you ni kikoeru
Parece que te estás burlando.
よう tiene muchos usos, aquí puedes ver un resumen de todos ellos.
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.