| Al índice |
よう
you
Resumen
1. Forma / modo / manera (como "tipo de…")
Se usa para decir "la forma o manera de algo", comparando con otra cosa.
Verbo + よう
彼は飛ぶように走った。
kare wa tobu you ni hashitta
Corrió como si volara.
Nombre + の + よう
雪のような白さだ。
yuki no you na shiro-sa da
Es una blancura como la nieve.
2. Cómo es el nombre
Se usa para preguntar o indicar "qué tipo de".
このような本を探しています。
kono you na hon o sagashiteimasu
Busco un libro de este tipo.
3. Cómo se hace el verbo
Se usa para decir "de qué manera se hace algo".
そのように説明してください。
sono you ni setsumei shite kudasai
Explícalo de esa manera.
4. Verbo / Adjetivo + ような + Nombre
Describe un nombre con algo que "parece" o "es como".
Verbo
歌うような声だ。
utau you na koe da
Es una voz como si cantara.
Adjetivo
静かなような場所だ。
shizuka na you na basho da
Es un lugar como tranquilo.
5. Verbo + ように + Verbo / Adjetivo
Expresa resultado o propósito.
Verbo → Verbo
忘れないようにメモする。
wasurenai you ni memo suru
Tomo nota para no olvidar.
Verbo → Adjetivo
皆に聞こえるように大きい声で話す。
minna ni kikoeru you ni ookii koe de hanasu
Hablo en voz alta para que todos puedan oír.
6. Nombre のような + Nombre
A es como B (comparación directa).
彼は先生のような人だ。
kare wa sensei no you na hito da
Es una persona como un profesor.
7. Nombre のように + Verbo
A hace algo como B.
彼は鳥のように飛ぶ。
kare wa tori no you ni tobu
Vuela como un pájaro.
8. Nombre のように + Adjetivo
A es tan… como B.
氷のように冷たい。
koori no you ni tsumetai
Está frío como el hielo.
9. ように (para / con el fin de)
Indica propósito.
合格できるように勉強する。
goukaku dekiru you ni benkyou suru
Estudio para aprobar.
10. よう (deseo / esperanza)
Expresa deseo o expectativa.
日本へ行けるよう願っています。
nihon e ikeru you negatteimasu
Espero poder ir a Japón.
11. ようにする (intentar / procurar)
Indica esfuerzo habitual.
毎日運動するようにしている。
mainichi undou suru you ni shite iru
Intento hacer ejercicio cada día.
12. ようとする
Indica intentar hacer algo (o estar a punto de).
ドアを開けようとした。
doa o akeyou to shita
Intenté abrir la puerta.
13. ような気がする
Indica una sensación subjetiva.
彼は来ないような気がする。
kare wa konai you na ki ga suru
Siento que no va a venir.
14. ように見える
Indica apariencia visual.
彼は疲れているように見える。
kare wa tsukarete iru you ni mieru
Parece cansado.
15. ようになる
Cambio: algo que antes no podía hacerse, ahora sí.
日本語が話せるようになった。
nihongo ga hanaseru you ni natta
He llegado a poder hablar japonés.
16. ようがない
No hay manera de hacer algo.
そんなことは説明しようがない。
sonna koto wa setsumei shiyou ga nai
No hay forma de explicar eso.
17. ようとしない
No intentar / no mostrar intención.
彼は謝ろうとしない。
kare wa ayamarou to shinai
No intenta disculparse.
18. ようだ (parece que)
Expresa suposición basada en evidencia.
雨が降るようだ。
ame ga furu you da
Parece que va a llover.
19. ようと思う
Plan o intención personal.
明日早く起きようと思う。
ashita hayaku okiyou to omou
Pienso levantarme temprano mañana.1. Forma / modo / manera (como "tipo de…")
20. ~ないようになる
Cambio negativo: algo que antes podías hacer (o pasaba) y ahora ya no.
風邪をひいて、声が出ないようになった。
kaze o hiite, koe ga denai you ni natta
Me resfrié y ya no puedo sacar la voz.
También puede ser hábito que desaparece:
甘い物を食べないようになった。
amai mono o tabenai you ni natta
He dejado de comer cosas dulces.
21. ~よう + forma condicional
Se usa con ようなら / ようだったら para decir "si resulta que… / en caso de que parezca que…".
雨が降るようなら、出かけません。
ame ga furu you nara, dekakemasen
Si parece que va a llover, no salgo.
Variante pasada (más hipotética):
間に合わないようだったら、連絡してください。
maniawanai you dattara, renraku shite kudasai
Si parece que no vas a llegar a tiempo, avísame.
ような vss ように vss ような
ような = describe cosas (nombres)
Lo que viene después es un nombre
子供のような声 (voz como de niño)
犬のような人 - inu no you na hito - Una persona como un perro.
静かなような場所 → "un lugar tipo tranquilo.
ように = describe acciones o propósito
Lo que viene después es un verbo/adjetivo.
子供のように話す (hablar como un niño)
忘れないように書く (escribo para no olvidar)
犬のように走る - inu no you ni hashiru - Corre como un perro.
先生のように話す → "hablar como el profesor"
ようなら vs たら vs なら
1. ~たら
Condición real o concreta: "cuando / si ocurre X".
Se usa cuando la condición es algo seguro o bastante probable, o simplemente una secuencia natural.
雨が降ったら、家にいます。
ame ga futtara, ie ni imasu
Si llueve / cuando llueva, me quedo en casa.Idea: condición directa, sin matices especiales.
2. ~なら
Condición basada en información o suposición: "si es que… / en ese caso…".
Se usa cuando reaccionas a algo que sabes o te dicen.
雨なら、行きません。
ame nara, ikimasen
Si (resulta que) llueve, no voy.
Idea: tomas la condición como dato y decides.
3. ~ようなら / ~ようだったら
Condición basada en apariencia o indicios: "si parece que…".
Se usa cuando no estás seguro, solo juzgas por señales.
雨が降るようなら、家にいます。
ame ga furu you nara, ie ni imasu
Si parece que va a llover, me quedo en casa.
Idea: decisión basada en lo que parece que va a pasar.
kimi

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.