Japolatino

Al índice



Verbo / Adjetivo + よう

 

 

 

 

 

Hoy vemos una ampliación de la lección anterior:

 

Vemos cuando verbos o adjetivos van delante de よう

Tenemos dos estructuras principales:

 

1. Verbo / Adjetivo + ような + Nombre Tipo de… / como…

 

疲れたよう cara como de cansado.

 

 

2. Verbo + ように + Verbo hacer algo como… / de la misma manera que…

 

先生が言ったようする hacer como dijo el profesor

 

 

 

 

 

1. Verbo (Adjetivo) + ような Nombre

 

 

Verbo o Adjetivo ようNombre.

 

 

Ejemplos:

 

1. 疲れたようをしている。
tsukareta you na kao o shiteiru.
Tienes cara (como) de cansado.

君 - kimi - tú. 疲れたよう - tsukareta you - de aspecto cansado. 疲れる - tsukareru - cansarse. 疲れた - haberse cansado. 顔 - kao - cara. している - shite iru - estar haciendo.

 

 

2. 気が遠くなるよう仕事。
ki ga tooku naru you na shigoto
Trabajo que desborda.

気が遠くなる - ki ga tooku naru - desmayarse, perder el conocimiento, sentirse desbordado, estar asombrado. 遠く - tooku - lejano, distante.
仕事 - shigoto - trabajo.

 

 

3. 雨の降るようがしました。
ame no furu you na oto ga shimashita
Oía un sonido como llover.

雨 - ame - lluvia. 降る - furu - caer (la lluvia). 雨の降る - ame no furu - la caida de la lluvia. 音 - oto - sonido. しました - shimashita, pasado de する - suru - hacer, aquí con el sentido de percibir o discernir.

 

 

4. そんなことをするようじゃない。
sonna koto o suru you na hito ja nai
No es el tipo de persona que hace algo como eso

そんなこと - sonna koto - ese tipo de cosa. する - suru - hacer. 人 - hito - persona. じゃない - ja nai - no es.

 

 

5. 恋をしたようをしている。
koi o shita you na me o shiteru
Tienes ojos como de haberte enamorado.

恋をした - koi o shita - haberte enamorado. 目 - me - ojo(s). している - shite iru - poner, hacer.

 

 

6. 彼は私が想像していたようではなかった。
kare wa watashi ga souzou shite ita you na hito de wa nakatta.
Él no era una persona como yo había imaginado

想像する - souzou suru - imaginar. 想像していた - souzou shite ita - haber imaginado. 人 - hito - persona. ではなかった - dewa nakatta - no era.

 

 

7. 一緒に来たいようをしていた。
issho ni kitai you na kao o shiteita.
Ponia cara como querer venir conmigo
Parecía que quería venir conmigo.

一緒に - isshou ni - juntos. 来たい - kitai - querer venir, forma desiderativa de 来る - kuru - venir. 顔をする - kao o suru - poner cara (de). 顔をしていた - kao o shiteita - ponía cara de... 顔 - kao - cara.

 

 

8. お父さんが言っていたようことは決して起こらないだろう。
otousan ga itte ita you na koto wa kesshite okoranai darou.
No van a suceder nunca cosas como las que ha dicho.

お父さん - otousan - mi padre. 言っていた - itte ita - haber dicho. こと - koto - cosa. 決して - keshite - nunca, jamás. 起こらない - okoranai - no sucederá.

 

 

9. 心配しているようことにはなりません。
shinpai shiteiru you na koto ni wa narimasen.
Nunca van a suceder cosas como las que te están preocupando.

心配しているようなこと - shinpai shiteiru you na koto - cosas iguales a las que te están preocupando (a las que te preocupan).
心配しているなこと - shinpai shiteiru na koto - las cosas que te están preocupando (que te preocupan).
心配している - shinpai shiteiru - estar preocupándose. 心配する - shinpai suru - preocuparse なりません - narimasen - no se produce.

 

 

 

 

 

2. Verbo + ように Verbo

 

 

VERBO ようVERBO

 

Ahora vemos frases de tipo VERBO como VERBO.

Tranqui, tú solo mírate los ejemplos.

 

 

Ejemplos:

 

1. 先生が言ったようにもっと漢字の勉強すればよかった。
sensei ga itta you ni motto kanji no benkyou o sureba yokatta
Tenía que haber estudiado más, como dijo el profesor.

先生が言ったように - como dijo el profesor.

先生 - sensei - profesor. 言った - itta - haber dicho.

もっと漢字の勉強すればよかった - habría estado bien si hubiera estudiado más kanji.

もっと - motto - más.
漢字の勉強 - kanji no benkyou - estudio de los kanji.
すれば - sureba - si haces, forma condicional ばde する - suru - hacer.
よかった - yokatta - haber estado bien (pasado de いい - ii - bien).

 

 

2. 馬鹿にしているよう聞こえる。
baka ni shiteiru you ni kikoeru
Suena como si te estuvieses burlando.

馬鹿にする - baka ni suru - burlarse. 馬鹿している - baka ni shiteiru - estar burlándose. 馬鹿 - baka - tonto. 聞こえる - kikoeru - ser audible.

 

 

3. 彼と話すといつも批判されているよう思える。
kare to hanasu to itsumo hihan sarete iru you ni omoeru
Cuando hablo con él siempre me siento (como) siendo criticado.

彼と話すと - cuando hablo con él.

彼 - kare - él. と - to - con. 話す - hanasu - hablar. と - to - cuando.

いつも - itsumo - siempre.
批判 - hihan - crítica, juicio 批判されている - hihan sarete iru - haber sido criticado. 批判する - hihan suru - criticar.
思える - omoeru - parecer.

 

 

5. 無視されているよう感じる。
mushi sarete iru you ni kanjiru
Sentirse (como) siendo ignorado

無視されている - mushi sarete iru - estar siendo ignorado.
感じる - kanjiru - sentir, experimentar.

 

 

6. 先生が言うように、もっと運動しなくちゃいけないはね。
sensei ga iu you ni, motto undou shinakucha ikenai wa ne.
Como dice el profesor tengo que hacer más ejercicio.

先生が言うように - sensei ga iu you ni - como (igual que) dice el profesor.
しなくちゃいけない - shinakucha ikenai - Tienes que... Es la versión informal de しなければ なりません / いけません - shinakereba narimasen / ikemasen - tienes que... (explicado aquí).

 

 

 

 

 

 

3. Resumen

 

 

Verbo o Adjetivo + よう

 

 

1. 疲れたよう顔。
tsukareta you na kao
Tienes cara (como / de) cansada.

 

 

2. 来たいよう顔。
kitai you na kao
Cara (como / de) querer venir.

 

 

3. 歌うよう話す。
utau you ni hanasu
Hablar como cantando.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.