まで
made
Hasta, en cuanto a, hasta (hasta cierto punto), incluso ~.
Significado:
(1) Hasta (un momento), hasta que, hasta.
(2) A (un lugar), en la medida en que.
(3) Hasta (hasta cierto punto),
(4) En la medida en que, incluso.
(5) Solo, simplemente.
A まで lo hemos estudiado en profundidad en esta lección del "Curso de Partículas".
Modo de uso:
Nombre + まで
Se suele escribir en kana.
Ejemplos:
1. 学校まで10分で歩いて行ける。
Gakkou made jippun (juppun) de aruite ikeru.
Puedo ir a la escuela en diez minutos andando.学校まで - hasta la escuela.
10分で en10 minutos.
歩いて - el modo de "ir" (porque usamos la forma te)
行ける - poder ir. 行く - ir.
2. 昨日までお休みでした。
kinou made o yasumi deshita.
Estuve de vacaciones hasta ayer.昨日まで - hasta ayer.
お休みでした - hubo descanso (vacaciones).
3. ここからそこまでは遠いですよ。
koko kara soko made wa tooi desu yo.
¡Eso está muy lejos de aquí!ここ から そこ まで - desde aquí hasta allí.
遠いです - está lejos.
4. 駅まで行きたいんですが、どう行ったらいいですか。
eki made ikitai ndesu ga, dou ittara ii desu ka.
Quiero ir a la estación, ¿cómo debo ir?
¿Cómo se va a la estación?駅まで - hasta la estación.
行きたいんですが - quisiera ir así que ...行きたい - querer ir.
んです = no desu (matíz explicativo)
が entonces, así que ...どう行ったらいいですか - ¿ómo se puede ir?
どう行ったら - ¿cómo si voy (cuando vaya) 行ったら - forma condicional de 行く - ir.
いいですか - ¿está bien?.
5. 最後までがんばってね!
saigo made ganbatte ne!
¡Haz tu mayor esfuerzo hasta el final!最後まで - hasta el final.
がんばってね!haz tu mayor esfuerzo.
6. 家まで車で送ります。
ie made kuruma de okurimasu.
Te llevaré a casa en coche.家まで - hasta casa.
車で - por medio del coche.
送ります - lo envío, forma ます de 送る - okuru - enviar, llevar a alguien a algún lugar.
7. 朝から夜までずっとかんじを勉強しました。
asa kara yoru made zutto kanji o benkyou shimashita.
Estudié Kanji desde la mañana hasta la noche.朝から夜まで - de la mañana a la noche.
ずっと - contínuamente, sin descanso.
漢字 - kanji.
勉強しました - estudio.
8. お店は何時から何時まで開いていますか?
omise wa nanji kara nanji made aiteimasu ka?
¿De qué hora a qué hora está abierta la tienda?
¿Cuál es el horario de la tienda?お店は - la tienda.
何時から何時まで - de qué hora a qué hora.
開いていますか - está abierta (es la forma contínua ています de 開ける - abrir (una puerta).
9. 先生、何時まで学校にいらっしゃいますか。
sensei, nanji made gakkou ni irasshaimasu ka.
Maestro, ¿hasta qué hora estará en la escuela?先生 - profesor.
何時まで - hasta qué hora.
学校に - a la escuela.
いらっしゃいますか es sonkeigo (porque habla con el profesor y utiliza el verbo especial honorífico いらっしゃる.
いらっしゃる - ir, venir, estar en algún lugar (y más cosas),
10. 昼ごはんまでにレポートを書いてしまいました。
Hiru gohan made ni repooto o kaite shimaimasu.
Terminé de escribir el informe a la hora del almuerzo.昼ごはんまでに - hasta la cena.
レポートを書いてしまいました - he tenido que trabajar (escribir) en el reportaje.
レポート - reportaje.
書いてしまいました - haber terminado de escribir.
11. 雨が降っているよ。駅まで送ってあげようか?
ame ga futte iru yo. eki made okutte ageyou ka?
Está lloviendo... ¿Te llevo a la estación?雨が降っている - está lloviendo!
雨 - lluvia.
降っている - estar cayendo. Forma continua de 降る - furu - caer (lluvia, nieve, etc.)駅まで - hasta la estación.
送ってあげようか - ¿te llevo? es la forma てあげる (que alguien me ofrece un favor) de 送る - okuru - enviar, llevar a alguien a algún lugar..
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.