Japolatino

El Silabario Katakana (2)

 

 

 

 

 

← Anterior (katakana) | Tabla de Contenidos | Siguiente (dictados de katakana) →

 

 

 

 

 

1. Sonidos para los que no había escritura

 

Como con los hiragana, para representar los sonidos japoneses que no existen en Chino se utilizan las silabas (ya), (yu) y (yo) combinadas con otras.

El orden de los trazos miradlo en la página anterior.

Estudiamos:



キャ キュ キョ
kya kyu kyo



ギャ ギュ ギョ
gya gyu gyo



シャ シュ ショ
sha shu sho



ジャ ジュ ジョ
ja ju jo
Se lee ya yu yo




チャ チュ チョ
cha chu cho



ニャ ニュ ニョ
nya nyu nyo



ヒャ ヒュ ヒョ
hya hyu hyo



ビャ ビュ ビョ
bya byu byo



ピャ ピュ ピョ
pya pyu pyo



ミャ ミュ ミョ
mya myu myo



リャ リュ リョ
rya ryu ryo

 

 

 

 

 

2. Vocales largas y consonantes dobles.

 

Ya vimos al estudiar los hiragana que en japonés hay vocales largas y consonantes dobles.


En katakana no se la "u" para alargar las vocales como se hace con los hiragana, lo que se utiliza, vete tú a saber por qué, es el signo " " que, eso sí, se pone detrás (a continuación ...) de la vocal que es larga.

El signo alargador de vocales "ー" se escribe seleccionando el idioma japonés en el IME y pulsando la tecla ? que está encima de la p.

 

 

ニュ se lee "nyu" pero ニュ se lee "nyuu"

 

ニュ
nyuu yoo ku (nyūyōku)
Nueva York
(del inglés, New York)

 

 

Como veis en el ejemplo, la vocal doble en romanji se hace poniendo una rayita encima de la vocal "nyūyōku" o poniendo la vocal doble directamente "nyuu yoo ku".

Yo la pongo doble, aunque últimamente me ha dado por poner la rayita.

 

 

Para representar las consonantes dobles se pone un katakana "tsu" pequeñito delante de la consonante doble.

Este "tsu" sale automáticamente cuando se escribe con el IME cualquier consonante doble. Es genial!!

 

 

se lee "su" pero sería "ssu"

 


kissu
Beso
(del inglés, kiss)

 

ラケ
raketto
Raqueta
(del inglés, raquet)

 

チョコレ
chokoretto
Chocolate
(del inglés, chocolate)

 


beddo
Cama
(del inglés, bed)

 

クラ
kurakku
Grieta
(del inglés, Crack)

 

 

 

Pues ya has terminado con los katakana. ¡¡Un beso para tí!!, y ya sabes, no lo dejes, sigue practicando. Si no lo haces olvidarás lo aprendido, una pena después de tanto esfuerzo.

Ve ahora a la siguiente lección, dictados de katakana.

 

 

 

 

 

kimi