Japolatino

一、二、三 百、千、万
ichi ni san ... hyaku, sen, man ...
Uno, dos, tres... cien, mil, diez mil ...

 

 

 

← Anterior (Los Saludos - 6) | Al Índice | Siguiente (Los días de la Semana) →


Ejercicios

 

 

 

Los números

 

Cuando los japoneses adoptaron los ideogramas chinos para escribir sus cosas se encontraron con el problema de si pronunciarlos con la pronunciación china o si conservar la suya japonesa. Normal que dudasen, me parece a mí.

Ya os expliqué la historia de los números japoneses en las lecciones de kanji.

La pronunciación china sustituyó unas veces a la japonesa, otras convivió con ella.

Para contar las cosas del día a día se siguieron usando las pronunciaciones japonesas, que es lo normal, digo yo.

Imagínate que tu dices: un, dos tres, pero no los escribes (en tu idioma no hay escritura).

De pronto te dicen que hay una forma de escribir los números que es 1, 2, 3, etc.. Tú primero, feliz por el descubrimiento, escribes 1, 2, 3, y dices (como toda la vida) uno, dos, tres... pero ahora te vienen unos (pienso que eran un poco pedantes) y te dicen que 1, 2, 3 se dice ichi, ni, san..

¿Qué hacer?

Yo estoy acostumbrada a decir uno, dos tres... me da la mar de corte y me suena super pedante decir "ichi, ni, san ..." (aunque me acabaré acostumbrando..., o no, depende de lo cabezona que me ponga).

En el caso de los japoneses yo creo que, para todo, tendrían que haberse quedado con las pronunciaciones japonesas y los símbolos chinos, pero el caso es que lo que sucedió no fue eso, a veces sucedió una cosa y a veces otra.

Y así están las cosas como están, con pronunciaciones dobles para todo, en fin...

Que la historia es la que es y no la podemos cambiar.

Entenderás entonces que hay dos pronunciaciones para cada número, la china y la japonesa.

Parece ser que la japonesa se utiliza para las cosas concretas (tres panes, dos caballos...) y la china para lo abstracto.

 

 

 

Los números del 1 al 10

 

Serie china Serie japonesa Significado
 
ichi 一つ  hitotsu 1 uno
ni 二つ  futatsu 2 dos
san 三つ  mittsu  3 tres
shi / yon 四つ  yottsu  4 cuatro
五  go 五つ  itsutsu  5 cinco
六  roku 六つ  muttsu  6 seis
七  shichi / nana 七つ  nanatsu  7 siete
八  hachi 八つ yattsu  8 ocho
九  ku / kyuu 九つ kokonotsu 9 nueve
十  juu tou  10 diez

 

 

Una anécdota es que resulta que las palabras chinas "shi" (cuatro) y "ku" (nueve) en japonés significan "muerte" y "sufrimiento".

Imagino que es por eso que hay dos pronunciaciones para el "cuatro" (shi / yon), para el "siete" (shi / yon) y para el "nueve" (ku / kyuu), porque los japoneses (algunos) no quieren decir "shi" o "ku" ni en sueños, que da mala suerte.

 

- shi - muerte - ku - sufrimiento, preocupación, dificultad (para que veáis que no miento).

 

 

 

Del 11 al 20

十一 juu ichi 11 once
十二 juu ni 12 doce
十三 juu san 13 trece
十四 juu shi / juu yon 14 catorce
十五  juu go 15 quince
十六  juu roku 16 dieciseis
十七  juu shichi / juu nana 17 diecisiete
十八  juu hachi 18 dieciocho
十九  juu ku / juu kyuu 19 diecinueve
二十  ni juu 20 veinte

 

 

 

Las decenas

juu 10 diez
二十 nijuu 20 veinte
三十 sanjuu 30 treinta
四十 yonjuu 40 cuarenta
五十 gojuu 50 cincuenta
六十 rokujuu 60 sesenta
七十 nanajuu 70 setenta
八十 hachijuu 80 ochenta
九十 kyuujuu 90 noventa
hyaku 100 cien

 

 

 

Las centenas (fijaos en que la pronunciación de 百 cambia dependiendo del número al que acompañe).

 

hyaku 100 cien
二百 nihyaku 200 doscientos
三百 sanbyaku 300 trescientos
四百 yonhyaku 400 cuatrocientos
五百 gohyaku 500 quinientos
六百 roppyaku 600 seiscientos
七百 nanahyaku 700 setecientos
八百  happyaku 800 ochocientos
九百  kyuuhyaku 900 novecientos
千  sen 1000 mil

 

 

 

Los millares

千  sen 1000 mil
二千  nisen 2000 dos mil
三千  sanzen 3000 tres mil
四千  yonsen 4000 cuatro mil
五千  gosen 5000 cinco mil
六千  rokusen 6000 seis mil
七千  nanasen 7000 siete mil
八千 hassen 8000 ocho mil
九千 kyuusen 9000 nueve mil
man 10000 diez mil

 

 

 

Los diez miles

一万  ichiman 10 000
二万  niman 20 000
三万  sanman 30 000
四万  yonman 40 000
五万  goman 50 000
六万  rokuman 60 000
七万  nanaman 70 000
八万  hachiman 80 000
九万  kyuuman 90 000

 

 

 

Un millón, un millón quinientos mil...

 

 

百万  hyakuman 1 000 000
百五十万  hyakugojuuman 1500 000
一千万  issenman 10 000 000
一億  ichioku  100 000 000
十億  juuoku  1 000 000 000

 

 

Y no os digo más números, que ya está bien.

 

 

 

 

 

Y nos divertimos ...

 

Con "un pequeño ejercicio":

Pon en japonés el siguiente número:

 

124 762 352

 

La solución da un poco de miedo, es:



一億二千四百七十六万二千三百五十二 
ichi-oku ni-sen yon-hyaku nana-juu roku-man ni-sen san-byaku go-juu ni

 

 

Para nuestro consuelo os diré que decir este número en español es también bastante chungo

 

Ciento veinicuatro millones setecientos sesenta y dos mil trescientos cincuenta y dos ...

 

Ahora tenéis que hacer más ejercicios. A los ejercicios

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2020 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.