Lista de Adjetivos (2)
Al Índice | | (Volver a la lección de los Adjetivos) |
Contenidos
1. Lista de Adjetivos (2)
2. Adjetivos i.
3. Adjetivos na.
1. Lista de Adjetivos (2)
Os pongo una segunda pequeña listita de adjetivos que contiene los que ya vimos en la lista anterior y adjetivos nuevos.
La imprimís, la cortáis en trocitos y os la miráis en el metro ¿vale?
Así os la vais aprendiendo.
No vale tener la misma lista durante siglos y siglos porque el cerebro deja de hacer caso de las cosas que le aburren, así que andad con ojo para que vuestro cerebro haga lo que queréis que haga, y no lo que le de la gana hacer.
¿Cómo conseguir utilizar a nuestro cerebro y que no se amuerme y pierda interés en las cosas?
Pues haciendo listas cortas y renovándolas cada pocos días ¿ok?
De paso que vemos los adjetivos os comento cosillas sobre los kanji. Así conseguiré que os vayan sonando.
Ya sabéis que hay adjetivos い y adjetivos な
Los adjetivos い siempre terminan por い.
Los adjetivos な - na, pueden o no terminar por い.
Los adjetivos な que terminan por い tienen la い incluida en un kanji, mirad:
安全 (な) - anzen (na) - seguro.
便利 (な) - benri (na) - práctico.
etc.
Solo hay dos que no la tienen incluida, la tienen bien a la vista, y os aviso, caen en todos los exámenes y son:
きれい - kirei - bonito.
嫌い - kirai - desagradable, odioso.
Adjetivos い
- 危ない - abunai - peligroso.
- 赤い - akai - rojo
- 明るい - akarui - luminoso
- 甘い - amai - (1) dulce (sabor), dulce, azucarado, fragante (olor), dulce (música), ligeramente salado, que no es picante, que no está muy condimentado. (2) Dulce (de carácter), generoso, indulgente, tolerante, fácil de llevar, cariñoso, blando, optimista, ingenuo.
- 青い - aoi - azul
- 浅い - asai - poco profundo, superficial.
- 新しい - atarashii - nuevo
新しくない靴 - atarashikunai kutsu - Zapatos que no son nuevos.
- 暖かい - atatakai - caliente, templado, tibio ( 温かい )
- お茶は温かいです - ocha wa atatakai desu - El té está caliente
- 暑い - atsui - caluroso (el tiempo)
- 暑いですね - atsui - caluroso (el tiempo)
- 昨日暑かった - kinou atsukatta (coloquial)
- 昨日暑かったです - kinou atsukatta desu (formal)
- 本の夏は暑いですね - nihon no natsu wa atsui desu ne - El verano en Japón es muy caluroso (¿verdad?)
- 熱い- atsui - caliente (al tacto), apasionado (sentimientos, etc.), ardiente, intensa (por ejemplo, mirada), caliente (por ejemplo, temperamento), vehemente, cachondo, en celo...
- 厚い - atsui - espeso, grueso, profundo, pesado, amable, cordial, de buen corazón, hospitalario, cálido, fiel, serio (de una enfermedad).
- 篤い - atsui - serio, cordial, fiel (de fiar), amable, cálido
- 近い - chikai - cerca
- 小さい - chiisai - pequeño
- 小さな犬 - chiisana inu - un perro pequeño (implica juicio).
- 小さい犬 - chiisai inu - un perro pequeño.
- 深い - fukai - profundo
- 古い - furui - antiguo
古い家 - furui ie - una casa vieja
- 太い - futoi - gordo. ancho, grueso.
- 早い - hayai - pronto, temprano
- 早い早い - hayai hayai - ¡Sí que va rápido!
Dos personas refiriéndose a una tercera que va en moto a toda velocidad).- 速い - hayai - rápido, veloz, ligero
- 低い - hikui - bajo
- 広い - hiroi - ancho, ámplio, espacioso.
- 細い - hosoi - delgado, esbelto, fino, angosto.
- いい - ii - bueno, está bien, estoy de acuerdo, me gusta, lo prefiero ...
- コーヒーを飲みませんか?
koohii o nomimasen ka?
¿Quieres un café?
いいです。
ii desu
No gracias, está bien así.
- これはいいです。
kore wa ii desu
Este no lo quiero (Es en una tienda, es algo que he mirado y lo descarto, he terminado con ello)
- これがいいです。
kore ga ii desu
Este es el que quiero- 忙しい - isogashii - ocupado
- 痛い - itai - doloroso.
- 悲しい - kanashii - triste.
- 辛い - karai - picante, salado, duro(crítica), severo (castigo), estricto
- .軽い - karui - ligero, liviano (que no pesa).
- 硬い - katai - duro, sólido, duro, rígido, apretado, de madera, sin pulir (por ejemplo, escritura), fuerte, firme (no viscoso o fácil de mover). 硬い 固い 堅い
- 可愛い - kawai - bonito, lindo
- 黄色い - kiiroi - amarillo, agudo (voz), estridente.
- 汚い - kitanai - sucio, desordenado, desaliñado, desaseado, guarro, puerco, pobre (por ejemplo, escritura a mano), indecente (lenguaje, etc.).
- 細かい - komakai - fino, menudo
- 暗い - kurai - oscuro
- 黒い - kuroi - negro
- 丸い - marui - circular, redondo.
- 不味い - mazui - que sabe mal (comida), que es malo (situación), soso, sin sabor, insípido.
- 珍しい - mesurashii - raro, inusual
- 短い - mijikai - corto
- 醜い - minikui - feo
- 難しい - muzukashii - difícil
- 長い - nagai - largo
- 眠い - nemui - Somnoliento.
- 苦い - nigai - amargo.
- にぎやか (な) - nigiyaka (na) - vivaracho, concurrido, lleno de gente.
- 温い - nurui - caliente, templado, lento, estúpido. 緩い 微温い
- このコーヒーはぬるいです。
Kono kōhī wa nurui desu.
Este café no está lo suficientemente caliente.
- 美味しい - oishii - delicioso, sabroso, dulce.
Compara:
美い - uttsui - bonito.
美しい ! - utsukushii - hermoso, precioso. , bello, encantador
美味い - umai - delicioso. sabroso, dulce.
- あ、おいしいな!
oishii na ...
¡Qué rico!
(Se dice cuando alguien come algo y le encanta)
- あのレストランは おいしい です-
ano resutoran wa oishii desu
Este restaurante es bueno.
- かんたんがおいしい!
kantan ga oishii
Fácil pero sabroso.
ベルとブゥ おいしい いちにち
beru to buu oishii ichinichi
El sabroso día de Bella y de BooBelle & Boo & The Yummy Scrummy Day
El día delicioso, para comérselo
- 重い - omoi - pesado
- 多い - ooi - muchos, numerosos.
- 面白い - omoshiroi - interesante, gracioso, divertido.
- 大きい - ookii - grande.
- 大きい顔 - ookii kao -solo habla del tamaño de la cara, simplemente indica como es la realidad
- 大きな顔 - ooki na kao - implica un juicio, estamos criticando o analizando de alguna manera el hecho "cara grande".
- 遅い - osoi - tarde, lento
- 寒い - samui - frío
- 寒い国から帰ってきたスパイ*
samui kuni kara kaette kita supai
El espía que volvió del país frío.- 狭い - semai - estrecho
- 四角い - shikakui - cuadrado
- 塩辛い - shiokarai - salado
- 白い - shiroi - blanco
- 少ない - sukunai - pocos, poco, escaso, insuficiente, pocas veces.
- 酸っぱい - suppai - amargo.
すっぱい木においしい林檎はならない。
suppai ki ni oishī ringo wa naranai
De un árbol amargo no se obtienen (no resultan) manzanas deliciosas.- 涼しい - suzushii - frío, refrescante
- 正しい - tadashii - correcto, justo
- 高い - takai - alto, caro
高いビル - takai biru - un edificio alto
高かったです - takakatta desu - era alto, era caro
あの高いビルのとなりです - ano takai biru no tonari desu - No, está cerca de aquel edificio alto.
- 楽しい - tanoshii - divertido.
- 手早い - tebayai - ágil.
- 遠い - tooi - lejos.
- レストランは遠いですか? - resutoran wa tooi desu ka - ¿Está lejos el restaurante?
- 強い - tsuyoi - fuerte.
- 美味い - umai - delicioso. sabroso, dulce.
Compara:
美い - uttsui - bonito.
美しい ! - utsukushii - hermoso, precioso. , bello, encantador
美味しい - oishii - delicioso, sabroso, dulce.
- 詰まらない - tsumaranai - aburrido, cansino
- 冷たい - tsumetai - frío (al tacto), frío, helado, congelado, sin corazón.
冷たい雨 - tsumetai ame - Lluvia fría.
- 旨い - umai - hábil, inteligente, experto, sabio, exitoso, delicioso, apetitoso, , afortunado, espléndido.
- 巧い - umai - hábil, diestro
- 上手い - umai - diestro, hábil.
美味い - umai - delicioso. sabroso, dulce.
- 嬉しい - ureshii - alegre.
- うるさい / 煩い- urusai - ruidoso, ¡silencio!
- 薄い - usui - delgado, fino, débil, diluido, acuoso.
- 美い - uttsui - bonito.
Compara
美しい ! - utsukushii - hermoso, precioso. , bello, encantador
美味しい - oishii - delicioso, sabroso, dulce.
美味い - umai - delicioso. sabroso, dulce.
- 美しい ! - utsukushii - hermoso, precioso, bello, encantador.
- 若い - wakai - joven.
- 悪い - warui - malo.
- 安い - yasui - barato.
- 易しい - yasashii - fácil, sencillo, simple
易しい人 - yasashii hito - Persona promiscua
- 優しい - yasashii - amable, tranquilo, de trato fácil, afectuoso, tierno.
優しい友達 - yasashii tomodachi - un amigo agradable
- 柔らかい - yawarakai - suave, blando
- 良い - yoi, ii - bueno, agradable, está bien, estoy de acuerdo, me gusta, lo prefiero ...
- 弱い - yowai - débil
Adjetivos な
Os pongo en rojo los que terminan en i a pesar de ser な.
Fijaos en una cosilla, en los adjetivos な que terminan por い la い forma parte de un kanji.
- 安全(な) - anzen (na) - seguro
- 便利(な) - benri (na) - práctico
- 丈夫 - joubu - sano, robusto, fuerte, sólido, duradero
- 大丈夫 (な) - daijoubu na - OK, está bien
- 大丈夫 ですか? - daijoubu desu ka - ¿Estás bien?
- 不便(な) - fuben (na) - que no es práctico
- 不透明(な) - futoumei (na) - opacidad
- 不透明な色 - futoumei na iro - color opaco
- 複雑 - fukuzatsu - Complicado.
- 頑固(な) - ganko (na) - obstinado, terco, cabezota
- 元気(な) - genki (na) - saludable, con energía
- 派手(な) - hade (na) - llamativo
- ハンサム(な) - hansamu (na) - guapo, bello (del ingles "handsome")
- 変(な) - hen (na) - raro, extraño.
- 変態(な) - hentai (na) - anomalía, aberración, transformación
- 下手(な) - heta (na) - torpe, inexperto.
- 下手な人 - heta na hito - persona inexperta, torpe. Es una 手 mano para 下 abajo (la mano para arriba 上手 - jouzu es cuando eres bueno en algo)
- 意地悪(な) - ijiwaru (na) - malo
- 上手(な) - jouzu (na) - ser bueno en algo, ser experto.
Es una 手 mano para 上 arriba (la mano para abajo 下手(な) - heta (na) - es cuando eres torpe o inexperto en algo.
- 重要 - juuyoo - importante
- 簡単な - kantan (na) - simple, fácil, sin complicación, breve, rápido, ligero.
- かんたんがおいしい! kantan ga oishii - Fácil pero sabroso.
- 危険(な) - kiken (na) - peligroso
- 嫌い(な) - kirai (na) - desagradable, odioso (な aunque termina por い)
- 私はネコが嫌いだ - watashi wa neko ga kirai da - Odio los gatos.
- きれい(な) - kirei (na) - bonito, limpio, fino (な aunque termina por い). En kanji 奇麗.
- きれいな花 - kirei na hana - una flor bonita
- きれいです - kirei desu - Es bonito(a). Si los adjetivos na se unen a です desu tiran el な.
- 基礎(な) - kiso (na) - base, fundacion, fundamento
- 基礎な本 - kiso na hon - libro básico
- 高価(な) - kouka (na) - caro
- 強力(な) - kyouryoku (na) - poderoso
- まっすぐな - massugu (na) - recto, derecho
- 賑やか(な) - nigiyaka (na) - vivaracho, concurrido, lleno de gente
- 乱慕(な) - ranbo (na) - violento, rudo, rustico
- 最低(な) - saitei (na) - peor, malo, inferior, miserable (insulto)
- あなたは最低ですね - anata wa saitei desu ne - Eres lo peor, eres horrible.
- 新鮮 - shinsen - Fresco.
- 親切(な) - shinsetsu (na) - amable
- 田中さんは親切な先生です- tanakasan wa shinsetsu na sensei desu - El señor Tanaka es un profesor muy amable.
- しつれい(な) - shitsurei (na) - descortés ( なaunque termina por い). En kanji 失礼.
- 静か(な) - shizuka (na) - calmado, tranquilo
- 静かな午後 - shizuka na gogo - Una tarde tranquila
- とても静かなレストランです- totemo shizuka na resutoran desu - Es un restaurante muy tranquilo.
- この部屋は静かです - kono heya wa shizuka desu - Esta habitación es tranquila.
- 正直(な) - shoujiki (na) - honesto
- 好き(な) - suki (na) - gustar, preferido.
- 素敵 - suteki - Agradable, maravilloso, encantador, genial.
- 丁寧 - teinei - educado, atento.
- 大変(な) - taihen (na) - terrible, horrible, espantoso (adverbio; muy, tremendo, bastante)
- 退屈 - taikutsu - tedioso, aburrido
- 大切(な) - taisetsu (na) - importante, valioso, digno de atención.
- 大切な人 - taisetsu na hito - persona amable, cortes.
- 丁寧(な) - teinei (na) - educado
- 透明(な) - toumei (na) - transparencia
- 透明な色 - toumei na iro - color transparente
- 有名(な) - yuumei (na) - famoso, célebre (有 - tener 名 - nombre, si tienes nombre es que eres conocido, famoso)
- 有名な人 - yuumei na hito - famoso (persona famosa)
- 有名な絵画 - yuumei na kaiga - Cuadro famoso, obra de arte.
絵画 - kaiga - pintura. 絵 - e - dibujo. (糸 línea y 会 reunión. Reuniendo líneas se hace un dibujo)
- 残念 - zannen - lamentable, deplorable. Nosotros, en plan expansivo, diríamos "¡vaya mierda!", "¡es un asco!" y, pasándonos completamente de rosca podríamos llegar a decir: "¡Vaya puta mierda!" (pero eso no lo digáis, por favor).
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007 - 2021 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.