Japolatino

Alones
solos
Aqua Timez

 

 

 

Indice de canciones | Siguiente (Versión reducida de Asterisk - Bleach) →


Vocabulario | AUDIO

 

 

 

 

Haz clic sobre la imagen para ir a una web que aloja el vídeo con la canción.
Si lo han quitado escucha el audio o haz una búsqueda en youtube o en la web

 

 

Alones
solos
Aqua Timez

 

AUDIO




折れた淡い少し青すぎる疲れただけ
oreta awai tsubasa kimi wa sukoshi aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Con las alas rotas y débiles, solo estás un poco cansado del cielo tan azul.


もう誰かのためじゃなくて自分のために笑っていい
mou dareka no tame ja nakute Jibun no tame ni waratte ii yo
Deja de reir por los demás, mejor rie para tí mismo


依然として 忍び寄る孤独内側に灯るローソク
izen to shite shinobiyoru kodoku Uchigawa ni tomoru rousoku
La soledad sigue todavía creciendo en mí, en mi interior luce una vela


賑わうパーティー豪華シャンデリア裏腹
nigiwau pattii gouka na shanderia to wa urahara ni
Es lo contrario a un candelabro lujoso en una gran fiesta


足りない言葉窪み埋めたらいいんだろうもうわからない
tarinai kotoba no Kubomi o nani de umetara ii n' darou Mou wakaranai yo
El vacio creado por las palabras no dichas ¿cómo podría llenarse? Todavía no lo se


せめて夢の中で自由に泳げたらあんないらないのに
semete yume no naka de jiyuu ni oyogetara anna sora mo iranai no ni
Si por lo menos pudiera nadar libremente en mis sueños ya no necesitarìa ese cielo


昨日までのこと塗り潰さなくても明日向かえるのに
kinou made no koto o Nuritsubusa nakute mo asu ni mukaeru no ni
Aunque no puedas olvidar lo que pasó hasta ayer hay que afrontar el mañana


segunda parte


劣等感和解簡単には叶わないさ
rettoukan to no wakai wa Kantan ni wa kanawanaisa


自意識てっぺん居座る映す花びら
jiishiki no teppen ni suwaru Kagami ga utsusu hanabira


振り絞るよう汚れた叫んでみるけれどもどかしくて
furishiboru you ni Kogoreta ai o sakende miru keredo Modokashikute


巡る傷口やがてかさぶた変わってゆく
それ待たずとても美しくとても儚げで…
meguru toki no naka de Kizuguchi wa yagate Kasabuta ni kawatte yuku
kimi wa sore o matasu totemo utsukushiku totemo hakanagete


剥がれ落ちた産毛のようにだまり震える祈り
hagare ochita ato no Ubuge no you ni Hi damari no naka de furueru inori


無理誰かそう思わなくていいのに
ima wa muri ni dareka no koto o Ai sou to omowanakute ii no ni



[instrumental]


この世界向いて歩く少し眩しすぎる
toki ni kono sekai wa Ue o muite Aruku ni wa sukoshi mabushii sugiru ne



沈むよう伏せる渇いた地面すする
shizumu you ni Me o fuseru to Kawaita chimen ga namida o susuru


Why do we feel so alone anytime?
¿Por qué nos sentimos tan solos siempre?



全て受け止めなくていい
subete o uketomenakute mo ii yo


こらえることだけ勇気じゃない
koraeru koto dakedo (dake ga) yuuki ja nai





OTRO VÍDEO

Aqua Timez-Alones (Sub. Español)

 

 

 

 

 

 

* * *

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.