← Anterior (Obertura de Evangelion) | | Indice de canciones | | Siguiente (Linda linda - The blue hearts) → |
Vocabulario | | AUDIO |
Haz clic sobre la imagen para ir a una web que aloja el vídeo con la canción.
Si lo han quitado escucha el audio o haz una búsqueda en youtube o en la web
Hay otro vídeo (precioso) al final de la página.
1/3の純情な感情 (SIAM SHADE)
1/3 no Junjou na Kanjou (SIAM SHADE)
1/3 de sentimientos auténticos
7ª Canción final (ending) de kenshin (o Samuray X).
1/3の純情な感情
1/3 no Junjou na Kanjou
1/3 de sentimientos auténticos
壊れるほど愛しても
kowareru hodo ai shite mo
Aunque te amo al máximo
1/3も伝わらない
sanbun no ichi mo tsutawaranai
Una tercera parte todavía
純情な感情は空回り
junjou na kanjou wa karamawari
de auténticos sentimientos están en el aire
I love youさえ言えないでいるmy heart
"I love you" sae ienaide iru "my heart"
Mi corazón no está diciendo (te amo)
長くて眠れない夜が君への想い
nagakute nemurenai yoru ga kimi e no omoi
Largas noches sin dormir * sentimientos hacia * ti
「それは恋なんです」と囁くよ
sore wa koi na n desu to sasayaku yo
Susurro, esto es amor
止どなく語りかける揺れる鼓動は
tomedonaku katarikakeru yureru todou wa
El fuerte e incesante latido
微熱混じりの溜息へとかわる
binetsu majiri no tameiki e to kawaru
Pasa a ser un febril suspiro
Give me smile and shine days
Dame sonrisa y días luminosos
君のスマイるで
kimi no sumairu de
Con tu sonrisa
凍てつく夜の寒さも
itetsuku yoru no samusa mo
También el frío de las noches heladas
Goodこらえられる
Good koraerareru
Podré soportar bien
壊れるほど愛しても
kowareru hodo aishite mo
Aunque te amo al máximo
1/3も伝わらない
sanbun no ichi mo tsutawaranai
Todavía me queda por dar una tercera parte
純情な感情は空回り
junjou na kanjou wa karamawari
Auténticos sentimientos están en el aire
I love you さえ言えないでいる my heart
I love you sae ienaide iru my heart
Mi corazón no dice "I love you" (te amo)
真夏の雨のように
乾いた素肌
潤す君の笑顔がまぶしくて
Give me smile and shine days
急に澄まさないで
どんなに困難で難関な壁も
越えるから
どれだけ君を愛したら
この想い届くのだろう
見つめられると言えない
言葉が宙に舞う
離れれば離れるほど
愛しい人だと気付く
求めれば求める程に
せつない距離を感じてる My heart
Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
もしもこの腕で
君と抱きしめ合えたなら...
どれだけ君を愛したら
この想い届くのだろう
夢の中では確かに
言えた筈なのに
壊れるほど愛しても
kowareru hodo aishite mo
Aunque te amo al máximo
1/3も伝わらない
sanbun no ichi mo tsutawaranai
Todavía me queda por dar una tercera parte
純情な感情は空回り
junjou na kanjou wa karamawari
Auténticos sentimientos están en el aire
I love youさえ言えないでいるmy heart
I love you sae ienaide iru my heart
Mi corazón ni siquiera dice (te amo)
Os pongo un link al vídeo de una chica que acompaña a esta canción con la guitarra eléctrica.
Espero que os guste y que no lo quiten.
Mira a ver si dándo a la imagen de abajo siguen estando los capítulos en español del Ova1 de Kenshin
* * *
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2015 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.