痴女
chionna
La pervertida
← Anterior (densha otoko) | | Tabla de Contenidos | | Siguiente (hikikomori) → |
En Japón, en el metro, hay mensajes como nuestro:
"No introducir el pie entre el coche y el andén"
"Antes de entrar dejen salir"
"No obstruyan las puertas"
Los japoneses no han puesto una frase, sino una imagen que vale 1000 palabras.
A ver si adivinais lo que significa ...
Avisan de que hay hombres que "meten mano".
La imagen lo deja claro, solo falta que os diga lo que dice el texto.
痴漢注意
chikan chuui
Pervertido atención!!
痴漢ですね~
chikan desu ne
Pervertido hay "acuerdo"
Hay pervertidos !!!
危険人物出現中
kiken jinbutsu shutsugen chuu
Persona peligrosa está suelta
Hasta hay camisetas con ello:
Pues los japoneses, graciosillos ellos, han hecho una variación en la que una mujer le mete mano a un hombre:
El texto dice:
痴女注意
chijo chuui
Pervertido atención!!
貴方の息子が危ないぜ!!
anata no musuko ga abunai ze
tu "relación" hijo pequeño "sujeto" peligro "énfasis"
Tu hijo está en peligro !!
Vocabulario
注意 - chuui - cuidado, atención, aviso.
痴漢 - chikan - pervertido, abusón.
痴 - pervertido, lleva el kanji de 疒 - "enfermedad" y el de 知 - "saber".
痴女 - chijo - pervertida
痴情 - chijou - amor ciego
痴人 - chijin - Idiota
痴態 - chitai - locura, tontería
痴呆 - chihou - demencia
痴話 - chiwa - conversación entre amantes, decirse tonterías cariñosas ...
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2017 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.