てくてく あるこう
tekuteku arukou
Caminemos haciendo teku teku
← Anterior (さんぽ - sanpo) | | Tabla de Contenidos | | Siguiente () → |
Clic sobre el YouTube en la imagen para ver el vídeo en YouTube.
Si no está escucha el audio o haz una búsqueda en youtube o en la web.
Esta canción sirve cuando tu hijo no quiere caminar y pide que le lleven en brazos y tu vas con la compra y ... aquí te explico..
てくてくあるこう
teku teku arukou
Marcando el paso al caminar
歌詞
kashi
Letra de la canción
てくてく あるこう
てくてく あるこう
おそとはきもちがいいな
あおいそら しろいくも
Marcando el paso al caminar !
Marcando el paso al caminar !
Se siente uno bien fuera
Cielo azul, nubes blancas
てくてく - marcando el paso
あるこう - caminemos, (andemos)
おそと - afuera, en la calle
きもちがいい - se siente uno bien
あおいそら - cielo azul
しろいくも - nubes blancas
「あ、おとなりのマーヤちゃん」
おはよう
おはよう
Ah!, Maya, la vecinita
Buenos días!
Buenos días!
おとなり - vecino
マーヤちゃん - Maya
おはよう - buenos días
てくてく あるこう
てくてく あるこう
のぼったり くだったり
いろんな みちがある
Marcando el paso al caminar !
Marcando el paso al caminar !
Hay caminos
que suben y que bajan
のぼったり - subir o trepar
くだったり - bajar
いろんな - varios, muchos tipos de
みち - caminos
ある - hay
「あ たなかさんとこのポチ」
おはよう
おはよう
Ah!, Pochi , el perro del señor Tanaka
Buenos días!
Buenos días!
たなかさん - con el señor Tanaka
ポチ - este Pochi
おさんぽ おさんぽしよう
おさんぽ さんぽ さんぽしよう
Un paseo, un paseo demos un paseo
Un paseo, un paseo, demos un paseo
おさんぽ - un paseo
しよう - hagamos
てくてく あるこう
てくてく あるこう
たいようまぶしい
はーくしょん!くしゃみでた
Marcando el paso al caminar !
Marcando el paso al caminar !
El sol
radiante
Atchús, estornudé.
たいよう - sol
まぶしい - radiante
はーくしょん - atchus (estornudo)
くしゃみ - estornudo
くしゃみでた - salir un estornudo (estornudar)
「あ パンやの おじさんだ」
こんにちは
こんにちは
Ah! El señor panadero
Hola!
Hola!
パンや - panadería
おじさん - señor (tío)
だ - es
こんにちは - Hola.
てくてく あるこう
てくてく あるこう
ぽかぽか ひだまりで
ぴくにっくしようかな
Marcando el paso al caminar !
Marcando el paso al caminar !
Hace un calor agradable al sol
¿Vamos de picnic?
ぽかぽか - calor agradable al sol
ひだまりで- al sol, lugar soleado
ぴくにっくしようかな¿Vamos de picnic?
ぴくにっく - picnic しよう - ¡ hagamos !, ¿hacemos?
「あ はなやのおねえさん」
こんにちは
こんにちは
La chica de la tienda de flores
Hola!
Hola!
はなや- la tienda de flores
おねえさん - chica
てくてく あるこう
てくてく あるこう
ゆうやけこやけで
おかおも みかんいろ
Marcando el paso al caminar !
Marcando el paso al caminar !
Se pone el sol, ha anochecido
También la cara de color naranja
ゆうやけ - yuyake - el cielo rojo del atardecer
こやけで - koyake - el cielo naranja de después de que se ponga el sol.
かお - cara
みかんいろ - color mandarina
「あ ようちえんのみどりせんせい」
こんばんは
こんばんは
El profesor Midori, de la guardería
Buenas tardes!
Buenas tardes!
ようちえん - guardería
みどりせんせい - profesor(a) Midori (verde)
こんばんは Buenas tardes!
てくてく あるこう
てくてく あるこう
みんながみんな
おうちをめざしてる
Marcando el paso al caminar !
Marcando el paso al caminar !
todos, absolutamente todos
dirección a casa
みんな - todos
みんながみんな absolutamente todos
うち - casa
めざしてる - dirigidos a ...
「あ コロッケやのおばあちゃん」
こんばんは
こんばんは
La abuela de la tienda de croquetas
Buenas tardes
Buenas tardes
コロッケや- tienda de croquetas
おばあちゃん - la abuela
ゆうごはんのじかんだよ
おとうさんがかえってきた
おかえりなさい
ただいま
Es la hora de la cena
Papá está de vuelta
Bien venido !
Ya estamos de vuelta!
ゆうごはん- cena
じかん - hora, tiempo
だ - es
おとうさん - papá
かえってきた - está de vuelta (llega de vuelta)
おかえりなさい - bien venido a casa.
ただいま - ya estoy de vuelta.
Vocabulario
てくてく - marcando el paso
あるこう - caminemos, paseemos
おそと - afuera, en la calle
きもちがいい - se siente uno bien
あおいそら - cielo azul
しろいくも - nubes blancas
おとなり - vecino
マーヤちゃん - Maya
おはよう - buenos días
のぼったり - para subir o trepar
くだったり - para bajar
いろんな - varios, muchos tipos de
みち - caminos
ある - hay
たなかさん - con el señor Tanaka
ポチ - este Pochi
おさんぽ - un paseo
しよう - hagamos
たいよう - sol
まぶしい - radiante
はーくしょん - atchus (estornudo)
くしゃみ - estornudo
くしゃみでた - salir un estornudo (estornudar)
パンや - panadería
おじさん - señor (tío)
だ - es
こんにちは - Hola.
ぽかぽか - calor agradable al sol
ひだまりで- al sol, lugar soleado
ぴくにっくしようかな¿Vamos de picnic?
はなや- la tienda de flores
おねえさん - chica
ゆうやけ - yuyake - el cielo rojo del atardecer
こやけで - koyake - el cielo naranja de después de que se ponga el sol.
かお - cara
みかんいろ - color mandarina
ようちえん - guardería
みどりせんせい - profesor(a) Midori (verde)
こんばんは Buenas tardes!
みんな - todos
みんながみんな absolutamente todos
うち - casa
めざしてる - dirigidos a ...
コロッケや- tienda de croquetas
おばあちゃん - la abuela
ゆうごはん- cena
じかん - hora, tiempo
だ - es
おとうさん - papá
かえってきた - está de vuelta (llega de vuelta)
おかえりなさい - bien venido a casa.
ただいま - ya estoy de vuelta.
* * *
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2019 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.