Japolatino


SEN kawa
Río

← Anteríor ( 千 ) | Todos los kanji | Siguiente ( 早 ) →

Rio

 

 

 

Significado: río

 

 

Lecturas:

On: セン (SEN)

Kun: かわ(kawa)

 

 

Un ejemplo con cada pronunciación

 

セン (SEN)

河川敷 - kasenshiki, kasenjiki - cauce seco del río, lecho seco del río

かわ(kawa)

- kawa - río

 

 

Ejemplos:

 

1. かわ(kawa)

河川敷 - kasenshiki, kasenjiki - cauce seco del río

 

 

2. かわ(kawa)

- kawa - río
谷川 - tanigawa – arrollo de montaña
小川 - o gawa - arrollo, riachuelo
堀川 - horikawa - canal
天の川 amanokawa, amanogawa – vía láctea

 

 

Partes del río

川の水源 - kawa no suigen - nacimiento del río

川路 - kawaji - curso del río -tracto

川辺 - kawabe – orilla del río, ribera
川縁 - kawabuchi – orilla del río

川底 - kawazoko – el fondo del río (con los peces nadando en él, hazte una idea)
川床 - kawadoko - cauce del río

川原kawahara, kawara - cauce seco de un río, playa fluvial

川尻 - kawajiri - desembocadura de un río
川口 - kawaguchi - desembocadura de un río

川上 - kawakami - parte alta de un río, río arriba
川下 - kawashimo - río abajo
川下り - kawakudari - ir río abajo en un bote
滝川 - takigawa – rápidos
川瀬 - kawase - rápidos, aguas poco profundas de un río
川の面 - kawanoomo – superficie de un río

 

Cosas que hacer en el río

川流れ - kawanagare – ser llevado por la corriente
川遊び kawaasobi - nadar o ir en bote en el río
川越し - kawagoshi, kawagoe – cruzar el río
川沿い - kawazoi – a lo largo del río
川向こう - kawamukou – al otro lado del río 向こう - mukou – allá, más allá, dirección contraria, la otra parte

川向かいの桜 - kawa mukai no sakura - los cerezos que están al otro lado del río
川向かいから - kawa mukai kara - desde el otro lado del río

川向かい - kawamukai – al otro lado del río 向かい - mukou – enfrente, al otro lado de la calle, al otro lado

 

Romanticismo

川明り - kawaakari – reverberación del río en la oscuridad
川霧 - kawagiri – niebla del río

川獺 - kawauso – nutria
川魚 kawauo, kawazakana – pez de río
川に架かる橋 - kawanikakaruhashi – Puente sobre un río
古川 - furukawa – Viejo río
アマゾン川 - amazongawa - río Amazonas

 

Expresiones

白川夜船/白河夜船 - shira kawa yoru fune – estar profundamente dormido (y no enterarse de nada de lo que pasa alrededor) 夜船 - barco por la noche
川を下る - kawa wo kudaru (exp) bajar un río
川を越える - kawa wo koeru (exp) cruzar un río
川から水を引く - kawa kara mizu wo hiku (exp) sacar agua del río

 

 

Aparece en otros kanji:



- jouryuu - río arriba
- jouryuu - río arriba
- desastre, calamidad
- variante del radical es lo mismo pero que lo han hecho de otra manera,

Están en su derecho de hacerlo como quieran ¿o no?

 

 

Rio

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2017 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.