Japolatino

第三課
Leccion 3



← Anterior (Lección 2) | Tabla de Contenidos | Siguiente (Lección 4) →






えきはどこですか
eki wa doko desu ka
¿Donde esta la estacion?





★Dialogo 本文 (ほんぶん)

 

かとう : すみません。ちかてつの いりぐちは どこ ですか。

リカ : あの スーパーの ひだりに ビルが ありますね。

かとう : どれですか。

リカ : ビルのにかいに きっさてん が あります。 すぐ わかりますよ。

かとう : どうも ありがとうございます。

リカ : どういたしまして。

 

kadou: sumimasen. chikatetsu no iriguchi wa doko desu ka.

rika: ano suupaa no hidari ni biru ga arimasu ne.

kadou: dore desu ka.

rika: biru no nikai ni kissaten ga arimasu. sugu wakarimasu yo.

katou: doumo arigatou gozaimasu.

rika: dou itashimashite.

 

 

 

Traducción

 

Katou: Perdon, donde esta la boca del metro?

Rika: A la izquierda de aquel supermercado hay un edificio

Katou: Cual es?

Rika: En el segundo piso del mismo edificio al lado de la cafeteria. La encontrara enseguida.

Katou: Muchas gracias.

Rika: De nada

 

 

 

Gramática

 

Oraciones interrogativas

 

Las oraciones interrogativas adverbiales de lugar se pueden expresar de diversas maneras en japones:

 

(1) Por medio del verbo auxiliar です , "ser". Lo vemos en

(2) Por medio de あります o います, que son los verbos "haber" y "estar", respectivamente. Lo vemos en

あります se aplica a cosas e います se aplica a personas y seres vivos.

 

 

 

② どこですか doko desu ka

 

東京駅はどこですか。 - toukyou eki wa doko desu ka - Donde esta la estacion de Tokio?

あそこです。 - asoko desu - Está allá.

郵便局は何所ですか。 - yuubinkyoku wa doko desu ka - Donde esta la oficina de correos?

駅の隣です。 - eki no tonari desu - Esta al lado de la estacion.

本屋は何所ですか。 - hon'ya wa doko desu ka - Donde esta la libreria?

学校の前です。 - gakkou no mae desu - Esta enfrente de la escuela.

花屋は何所ですか。 - hanaya wa doko desu ka - Donde esta la floristeria?

こうえんの後ろです。 - kouen no ushiro desu - Esta detras del parque.

ペドロさんは何所ですか。 - pedoro - san wa doko desu ka - Donde esta Pedro?

事務所です。 - jimusho desu - Esta en la oficina.

此所は何所ですか。 - koko wa doko desu ka - Donde estamos?

病院です。 - byouin desu - Estamos en el hospital.

 

 

 

③ ~はどこにありますか / いますか

 

~はどこにありますか - ~wa doko ni arimasu ka, es otra forma de oracion interrogativa adverbial de lugar que equivale a la expresion "¿donde esta ... ?".

En este tipo de construiccion debe tenerse en cuenta que cuando se utilizan los verbos あります / います, "haber" y "estar", es necesario colocar la partícula に despues de どこ, "donde", para indicar el lugar en el que se desarrolla la accion.

Debe prestarse mucha atencion a las formas gramaticales どこにありますか / いますか, ambas significan ¿donde esta ... ?, pero con la salvedad de que ありますか se aplica a cosas y いますか se aplica a personas y otros seres vivos.

 

 

眼鏡ととけいは何所にありますか。 - megane to tokei wa doko ni arimasu ka - Donde estan las gafas y el reloj?

テーブルの上にあります。 - teeburu no ue ni arimasu - Estan encima de la mesa.

かばんは何所にありますか。 - kaban wa doko ni arimasu ka - Donde esta la maleta?

いすの下にあります。 - isu no shita ni arimasu - Esta debajo de la silla.

ホテルは何所にありますか。 - hoteru wa doko ni arimasu ka - Donde esta el hotel?

デパートの右にあります。 - depaato no migi ni arimasu - Esta a la derecha de los grandes almacenes.

マヌエルさんは何所にいますか。 - manueru san wa doko ni imasu ka - Donde esta Manuel?

友達の家にいます。 - tomodachi no ie ni imasu - Esta en casa de su amigo.

貴方の猫は何所にいますか。 - anata no neko wa doko ni imasu ka - Donde esta tu gato?

はこの中にいます。 - hako no naka ni imasu - Esta dentro de la caja.



es la partícula para unir nombres, equivalente a "y" en español. No sirve para unir frases u oraciones.

 

 

 

Adverbios de lugar

 

ここ aqui / este lugar

そこ ahi / ese lugar

あそこ alli / aquel lugar

どこ donde?

 

 

 

Preposiciones de lugar

 

上 - ue - encima

前 - mae - delante

中 - naka - dentro

後ろ - ushiro - detrás

下 - shita - debajo

横 - yoko - al lado de

右 - migi - a la derecha

隣 - tonari - al lado (pegado)

左 - hidari - a la izquierda

側 - soba - cerca

 

 

 

La locucion ~に~があります

 

Cuando la oracion empieza por un complemento circunstancial de lugar o un adverbio de lugar, la partícula que acompaña al sujeto cambia por が.

De esta forma, la partículaqueda reservada para una funcion de referencia, indicando más bien el tema.

equivale más o menos a la construccion "en cuanto a" (literalmente).

Asi pues, en este tipo de oraciones es la partícula y no la que acompaña al sujeto.

La estructura Gramátical se corresponde con la siguiente:

Lugar objeto “hay” o "está".

 

テ ー ブ ル の 上 に バ ナ ナ が あ り ま す 。 - teeburu no ue ni banana ga arimasu - Encima de la mesa hay un platano.

車 の 後 ろ に 子 供 が い ま す 。 - kuruma no ushiro ni kodomo ga imasu - . Detras del coche hay un niño.

デ パ ー ト の 側 に ぎ ん こ う が あ り ま す 。 - depaato no soba ni ginkou ga arimasu - Cerca de los grandes almacenes hay un banco.

電 話 の 前 に 何 が あ り ま す か 。 - denwa no mae ni nani ga arimasu ka - Que hay delante del telefono?

先 生 の 右 に 誰 か い ま すか 。 - sensei no migi ni dare ka imasu ka - Quién está a la derecha del profesor?

駅 は 何 所 に あ り ま す か 。 - eki wa doko ni arimasu ka - Donde esta la estacion?

こ こ に あ り ま す 。 Esta aqui.

ホ セ さ ん は どこ に い ま す か 。 - hose san wa doko ni imasu ka - Donde esta Jose?

あ そ こ に い ま す 。 Esta alli.

こ こ に 何 が あ り ま す か 。 - koko ni nani ga arimasu ka - Que hay alli?

あ そ こ に 誰 が い ま す か 。 - asoko ni dare ga imasuka - Quien esta alli?

 

 

 

Ejercicios

 

Ejercicio 1

 

Completa las oraciones siguientes:

 

郵便局は 。 。 。 。 。 。 。 で す か 。 Donde esta la oficina de correos?

学校 。 。 。 。 。 。 。 。 。 前 で す 。 Esta delante de la escuela.

田中さんは 。 。 。 。 。 い ま す か 。 Donde esta el señor Tanaka?

事 務 所 。 。 。 。 。 。 。 。 い ま す 。 Esta en la oficina.

あなたの 眼 鏡 は ど こ に 。 。 。 。 。 Donde estan tus gafas?

テーブル 。 。 。 上 に 。 。 。 。 。 Estan encima de la mesa

いすの 。 。 。 。 に 何 が い ま す か 。 Que hay debajo de la silla?

犬。 。 。 。 。 。 猫 が い ま す 。 Hay un perro y un gato.

あべさんの右に 。 。 。 。 が い ま す か 。 Quien esta a la derecha del señor Abe?

はしもとさん 。 。 。 。 。 い ま す 。 Esta el señor Hashimoto.

こうえんの 。 。 。 。 。 。 。 detrás del parque

はこの 。 。 。 。 。 。 。 。 。 dentro de la caja

ぎんこうの 。 。 。 。 。 。 。 al lado del banco

ホテルの 。 。 。 。 。 。 。 。 cerca del hotel

びょういん の 。 。 。 。 。 。 a la izquierda del hospital

 

 

 

 

つづく ...

 

 

 

 

 

 

Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.