Japolatino

羽 本 匹
wa, pon piki
Contadores

 

 

 

 

 

← Anterior (いい 悪い 酷い) | Tabla de Contenidos | Siguiente (竹 筆 心 愁...) →

 

 

 

 

 

 

¿Qué es un contador?

 

Para decir "un lápiz", "un sello", "una silla" (o dos, o tres o ... ) los japoneses no lo dicen sin más, sino que añaden lo que se llama un "contador" que es específico del tipo de objeto de que se trate.

Nosotros no tenemos contadores como los japoneses, pero tenemos algo que nos puede ayudar a entender lo que son los contadores.

A ver, nosotros con el pan hacemos rebanadas, y con la mortadela lonchas ... y si nos estamos haciendo un bocata y le pedimos pan o mortadela a nuestra madre NO le diremos que nos dé una loncha de pan o una rebanada de mortadela.

Rebanada es para pan y loncha es para mortadela, jamón, queso...

 

ajo rebanada ajoajoajolonchas

 

Los contadores japoneses añaden a la cantidad de lo que sea (sellos, lápices, cuadernos ...) información sobre el tipo de objeto en cuestión (su forma).

Si vas en Japón a una tienda a comprar un lápiz, no le digas al tendero "un lápiz, por favor" sino "lápiz un pon, por favor" que equivale a decir "lápiz objeto alargado y estrecho, por favor".

Así, hay un contador para los objetos "largos y estrechos", otro para los "voluminosos", otro para lo "encuadernado" etc..

 

Como veréis a continuación la pronunciación tanto de los números como de los contadores puede variar según la parejita "número-contador" de que se trate.

Por ejemplo,   se pronuncia hon, pon, bon dependiendo del número al que acompaña, en su caso la pronunciación de los números 1, 6, 8 y 10 también varía.

Otros contadores no cambian de pronunciación en ningún caso.

 

Contadores hay decenas, vemos algunos de los más utilizados.

 

 

 

 

 

hon, pon, bon

 

significa "libro" y también es el contador de objetos (más o menos) alargados y estrechos.

Objetos "alargados" con los que se utiliza el contador  son, entre otros, botellas, flores (por el tallo alargado), árboles, paraguas, cigarrillos, pelos, brazos, piernas, plátanos, pantalones, cucharas, cuchillos, etc..

Como veis la imaginación abunda, de modo que tendremos que ir aprendiendo qué es lo que los japoneses consideran objetos delgados y alargados porque, lo que es a mí, lo de que las piernas, los plátanos y los pelos vayan con el contador jamás se me hubiese pasado por la cabeza.

 

barco barco

 

 

Vemos cómo pronunciar las combinaciones de con los números del 1 al 10:

 

PRONUNCIACIÓN

 

一本 - ip-pon, 二本 - ni-hon, 三本 - san-bon, 四本 - yon-hon, 五本 - go-hon,

六本 - rop-pon, 七本 - nana-hon, 八本 - hap-pon, 九本 - kyuu-hon, 十本 - jup-pon.

 

 

Se supone que a los japoneses ni-hon les parece más fácil de pronunciar que ni-pon, y san-bon más que san-pon, etc..

A mí, la verdad, no me lo parece, pero a los japoneses sí, y hay que respetar... .

Yo me decía "ip pon" "ni hon" "san bon" una y otra vez, así se te queda.

 

 

 

 

 

wa

 

es el contador de pájaros y conejos. También significa "plumas".

 

 

barcobarco

 

 

se pronuncia wa cuando es un contador para pájaros y conejos, por ejemplo 一羽 ichi wa - un pájaro.

 

Su otra pronunciación es - hane - pluma, ala (las alas de lo que sea, de ave, de mariposa, de avión, de insecto).

es el primer kanji de 羽田 - Haneda, el aeropuerto de Tokio, y de 羽音 haoto - zumbar, zumbido, en donde - oto es sonido, ruido, de modo que zumbar es sonido de alas.

 

 

PRONUNCIACIÓN

 

一羽 - ichi-wa, 二羽 - ni-wa, 三羽 - san-ba, 四羽 - yon-wa, 五羽 - go-wa,

六羽 - roku-wa / rop-pa, 七羽 - nana-wa, 八羽 - hachi-wa / hap-pa, 九羽 - kyuu-wa, 十羽 - juu-wa / jup-pa.

 

Como veis, parece que wa tiene, para las pronunciaciones complicadillas (ved las letras en rojo o en verde) dos opciones, la "regular" (六羽 - roku-wa 八羽 - hachi-wa十羽 - juu-wa)y la "modificada" ... (六羽 - rop-pa, 八羽 - hap-pa,十羽 - jup-pa).

Yo, que soy vaga (ya lo sabéis) si alguna vez le digo wa a alguien, que no creo, utilizaré la forma de pronunciar antigua (que es la más fácil).

 

 

 

 

 

hiki, biki, piki

 

es el contador específico para los animales pequeños como ratones, perros, gatos, peces, ranas, insectos...también se utiliza para referirse al vertebrado, mamífero, roedor llamado conejo

 

 

barco barcobarcobarcobarco

 

 

PRONUNCIACIÓN

 

一匹 - ip piki, 二匹 - ni hiki, 三匹 - san-biki, 四匹 - yon-hiki, 五匹 - go-hiki,

六匹 - rop-piki, 七匹 - nana-hiki, 八匹 - hap-piki, 九匹 - kyuu-hiki, 十匹 - jup-piki.

 

 

 

 

 

too

 

se utiliza para animales más grandecitos como caballos, vacas, elefantes, tigres, gorilas...

barcobarco

 

 

Este kanji significa también atama cabeza, 石頭 ishi atama - es cabezota, persona inflexible (cabeza de piedra) en donde ishi es piedra.

 

se junta con "paño" o "toalla", para formar 頭巾zukin "capucha" (lógico, una capucha es un trapo o toalla en la cabeza...) y 赤頭巾 aka zukin es Caperucita Roja (en donde significa "rojo").

 

Lo que no entiendo bien es por qué lleva en su derecha el kanji que significa página (¿en qué se parece una página a una cabeza?) a mí se me viene a la cabeza eso de "lo lleva escrito en la cara", pero no creo que sea por eso que en cabeza aparezca papel. No sé qué pensáis vosotros.

 

Las pronunciaciones, el número seguido de too, sin más, aunque algunos números varían :-(

 

 

PRONUNCIACIÓN

 

一頭 - it-too, 二頭 - ni-too, 三頭 - san-too, 四頭 - yon-too, 五頭 - go-too,

六頭 - roku-too, 七頭 - nana-too, 八頭 - hat-too, 九頭 - kyuu-too, 十頭 - jut-too.

 

 

 

 

 

mai

 

se utiliza con los objetos planos como papeles, sobres, sellos...y también con los billetes, CDs camisas y platos.

 

barcobarco barco

 

 

Y una curiosidad, 2枚目 - ni mai me es alguien guapo, 3枚目 san mai me alguien feo, 5枚目 - go mai me no existe, pero se usa en plan de guasa para decir que alguien es feísimo (graciosillos habemos en todos los países). me es "ojo" de modo que, dependiendo del número de ojos que tengas eres guapo, feo o feísimo.

 

lleva a su izquierda el árbol reducido para que quepa en un cuadrado junto con la otra parte que es . No confundas árbol con libro, origen.

mai no se utiliza con las cosas encuadernadas como libros, cuadernos o revistas, porque son un poco gorditos. Con ellos se utiliza

 

se pronuncia siempre mai y los números a los que acompaña no varían así que "¡felicidad absoluta!".

 

 

PRONUNCIACIÓN

 

一枚 - ichi-mai, 二枚 - ni-mai, 三枚 - san-mai, 四枚 - yon-mai, 五枚 - go-mai,

六枚 - roku-mai, 七枚 - nana-mai,八枚 - hachi-mai, 九枚 - kyuu-mai, 十枚 - juu - mai.

 

 

 

 

 

satsu

 

se utiliza para las cosas encuadernadas tipo libros, cuadernos, revistas, por eso este kanji se parece al lomo de unos libros puestos en la librería.

 

 

barcobarcobarco

 

 

冊数 sassuu - número de libros., suu es "número".

llevamujer, arroz y que es el radical "silla plegable".

Creo que la mujer, sentada en una silla cuenta los granos de arroz al repartirlo para que nadie proteste.

 

 

PRONUNCIACIÓN

 

一冊 - is - satsu, 二冊 - ni-satsu, 三冊 - san-satsu, 四冊 - yon-satsu, 五冊 - go-satsu,

六冊 - roku-satsu, 七冊 - nana-satsu, 八冊 - has-satsu, 九冊 - kyuu-satsu, 十冊 - juu - satsu.

 

 

 

 

 

ko

 

 

se utiliza para las cosas pequeñas, redondeadas y/o compactas como huevos, manzanas, croquetas, tomates, tazas, cajas, monedas, etc...

 

 

barco

 

 

Lleva el kanji de - persona simplificado para que quepa en el cuadrado junto con su asociado - duro, sólido, firme.

固い katai significa cabezota (cabeza dura) y también firme (una cosa mala y una cosa buena).

 

 

PRONUNCIACIÓN

 

一個 - ik - ko, 二個 - ni-ko, 三個 - san-ko, 四個 - yon-ko, 五個 - go-ko,

六個 - rok-ko, 七個 - nana-ko, 八個 - hak-ko, 九個 - kyuu-ko, 十個 - juk - ko.

 

 

 

 

 

dai se usa para aparatos como televisiones, radios, cámaras de fotos, lavadoras, ordenadores, vehículos (coches, bicicletas). Pero NO se usa para aviones o trenes. Se compone de y de

 

 

aparatos

 

 

 

PRONUNCIACIÓN

 

一台 - ichi-dai, 二台 - ni-dai, 三台 - san-dai, 四台 - yon-dai, 五台 - go-dai,

六台 - roku-dai, 七台 - nana-dai, 八台 - hachi-dai, 九台 - kyuu-dai, 十台 - juu-dai.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © 2007-2019 Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.