気
KI KE iki
energía, espíritu, intención, humor, estado de
ánimo
← Anterior ( 学 ) | | Todos los kanji | | Siguiente ( 休 ) → |
気
Significado:
Energía, espíritu, intención, humor, estado de ánimo.
Explicación:
La x viene de 米, que es "arroz", mientras que 气 representa el vapor porque este kanji representaba primero el vapor que salía del arroz hirviendo.
Mirad cómo era: 氣
Luego acabó significando movimiento invisible, fuerza invisible, espíritu y todo lo que significa ahora (ya sabéis).気 aparece en palabras relacionadas con el tiempo atmosférico y en los nombres de sentimientos o emociones, todo ello potencialmente atribuible a la existencia de energías invisibles.
Se supone que tenemos un 気 - ki dentro de nosotros, nuestra energía, que puede ser de muchas formas, puede ser tranquila, impetuosa y más. Lo veremos en los ejemplos.
Lecturas:
On: キ (KI), ケ(KE)
Kun: いき (iki)
Un ejemplo con cada pronunciación
1. キ (KI)
気 - ki - espíritu, humor, estado de ánimo. JLPT4
2. ケ(KE)
眠気 - nemu ke - somnolencia.
3. いき (iki)
平気 - heiki - frialdad, calma, composura, falta de interés
Ejemplos:
1. キ (KI)
Atributos, características.
気 - ki - espíritu, humor, estado de ánimo. JLPT4
病気- byouki - enfermedad. JLPT5
元気 - gen ki - energía (personal), entusiasmo, salud, vigor, vitalidad, valentía, brío, aguante. coraje, ánimo, empuje [元 - origen, anterior]. JLPT5
活気 - kakki - energía, viveza, vivacidad. JLPT3
勇気 - yuu ki - coraje, valentía, heroismo, valor, audacia [勇 - valentía, heroismo]. JLPT3
勇気付け - yuukiduke - tener una explosión de valentía.
陽気 - youki - alegre, jovial, el tiempo, la estación, el espíritu de yang. JLPT3
人気 - nin ki - popular, condiciones comerciales, sentimiento popular [人 - persona] JLPT3
気付く - kiduku - notar, reconocer, reconocer, darse cuenta de, percibir. JLPT3
強気 - tsuyoki - firme, fuerte. JLPT2
怒気 - do ki - ira [怒 - enfado, estar ofendido]
邪気 - ja ki - malicia [邪 - injusticia, equivocación]
熱気 - nek ki - entusiasmo, calor, aire caliente [熱 - calor, temperatura, fiebre, mania, pasión]
気違 - kichigai - locura, hombre loco, entusiasta, friki, yonki. [違う - chigau - diferente, equivocado, cambiado]
De la atmósfera.
電気 - den ki - electricidad, luz (eléctrica) [電 - electricidad] JLPT5
天気 - ten ki - clima, tiempo atmosférico, los elementos, buen tiempo. [天 - cielo, imperial] JLPT5
空気 - kuu ki - aire, atmósfera [空 - vacío, cielo] JLPT4
天気予報 - tenkiyohou - reporte meteorológico. JLPT4
大気 - taiki - atmósfera. JLPT3
気温 - kion - temperatura. JLPT3
気候 - kikou - clima. JLPT3
気体 - ki tai - vapor, gas [体 - cuerpo, sustancia, objeto] JLPT2
換気 - kanki - ventilación. JLPT2
蒸気 - joo ki - vapor [蒸 - vapor, calor, bochorno]
気化 - ki ka - evaporación [化 - cambio]
気息 - ki soku - respirar [息 - respiración]
Sentimientos.
気持 - kimochi - sentimiento, sensación, humor. JLPT4
気持ちいい - kimochi ii - sentirse bien.
気分 - kibun - sentimiento, humor (e.g. buen humor, mal humor, etc.) JLPT4
気味 - kimi- sensación, sentimiento, tendencia, propensión. JLPT3
不気味 - bu ki mi - raro, siniestro, espantoso, escalofriante, espeluznante [味 - sabor] JLPT3
気の毒 - kinodoku - por desgracia, lamentáblemente. JLPT3
気に入る - ki ni iru - estar contento con, gustarse, encajar. JLPT3
気が付く - ki ga tsuku - darse cuenta de, ser cocnsciente de, volver en sí
無邪気 - mu ja ki - innocencia
陰気 - inki - pesimismo, melancolía
本気 - honki - seriedad, verdad, santidad
2. ケ(KE)
気高い - ke dakai - noble, sublime
気だるい - ke darui - lánguido
欲気 - yoku ke - codicia extrema
眠気 - nemu ke - somnolencia
3. いき (iki)
景気 - keiki - condición, estado.JLPT3
平気 - heiki - frialdad, calma, composura, falta de interés.
生意気 - namaiki - impertinente, insolente, engreido, vanidoso, presuntuoso.
雰囲気 - funiki - atmósfera (ej. musical), ambiente. JLPT3
Simbólicamente
一気に - ikkini - en un momento, en un instante, en seguida (en un suspiro).
勇気付け - yuukiduke - tener una explosión de valentía.
Frases:
気を付けて - ki o tsukete - ten cuidado (omitir "kudasai" hace que la frase sea menos formal).
気を付けてください - ki o tsukete kudasai - ten cuidado, por favor.
気がする - ki ga suru - tener la sensación de que ..., sentir, pensar, valorar, intuir.
あなたが近くにいる気がする
anata ga chikaku ni iru ki ga suru
Tengo la sensación de que estás cerca de mí.休日はほかの日より日が短い気がする
Los festivos parecen pasar más rápido que los dias de semana
sentir, pensar, valorar, intuir
気が屈する - estar desanimado
屈する - kussuru - intimidado, desalentado reducir disminuir encoger
吐き気がする - tener nauseas
吐く - tsuku - respirar, vomitar, decir (mentiras).
吐く - haku - vomitar.
寒気がする - tener frío
寒 - samui – frio. 寒気 - samuke - escalofríos, frío, frialdad, aire frío.
気にする - ki ni suru - estar preocupado.
気になる - ki ni naru - preocuparse (pasar a estar preocupado (ántes no lo establas)..
だけど気になる - dakedo ki ni naru - por eso me preocupo.
気になれない - ki ni narenai - no tener ganas de hacer, no poder afrontar. (Después de un verbo).
何もする気になれない - nanimo suru ki ni narenai - no tengo ganas de hacer nada.
彼らを助けてあげる気になれない - karera o tasukete ageru ki ni narenai - No tengo ganas de ayudarle.
今夜は外出する気になれない- kon ya wa gaishutsu suru ki ni narenai - No tengo ganas de salir esta noche.
気がつく - ki ga tsuku - prestar atención
気がつく と - ki ga tsuku to - al fijarse
気がつく - ki ga tsuku - notar, darse cuenta, tomar conciencia, percibir, recuperar la conciencia, volver en sí
気がついた - ki ga tsuita - me dí cuenta...
平気 - heiki - que da igual, que no importa, frialdad, compostura.
私はレストランや喫茶店は一人でも平気です
watashiwa resutoran ya kissaten wa hitori demo heiki desu
A mí no me importa ir sola a la tetería o al restaurante.
気がする - ki ga suru - Tener la sensación. Tener un sentimiento.
毎年同じこと言ってるような気がするな。
maitoshi onaji koto itteru you na ki ga suru na
Me parece que todos los años me hago los mismos propósitos毎年 - maitoshi - todos los años.
同じ - onaji - misma.
こと - koto - cosa.
よう - you - parece que...
気がする - ki ga suru - tener un presentimiento, tener ganas de ...
言ってる - itteru - es la modalidad informal de 言っている - itteiru
La forma ってる - te iru es el gerundio.
な - na aporta énfasis a la frase.
気が遠くなる - ki ga tooku naru - desbordante, que hace que se te embote la cabeza (expresión).
遠い - lejano, distante. なる - se vuelve.
気が遠くなるな仕事。
ki ga tooku naru na shigoto
Un trabajo desbordante.
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.