Japolatino


JO NYO NYOU onna me
Mujer

Mujer

← Anterior ( 出 ) | Todos los kanji | Siguiente ( 小 ) →

 

 

 

 

 

 

 

 

Significado:

 

Mujer, hembra, amante femenina, novia.

 

 

 

Explicación:

 

El kanji de yo creo (invención mía) que representa a una mujer que es un poco gordita, o que está embarazada o algo, por eso lo gordo, supongo, no sé.

La cabeza iba encima del palito ese de arriba pero ya no.

 

 

Es gracioso el kanji que no tendréis que estudiar porque no lo han elegido entre los Jōyō Kanji (常用漢字)

son dos mujeres que pelean. Este kanji no existe en japonés, es un radical CHINO.

En- han agregado otra para recalcar que el comportamiento es "inapropiado", "malvado *, "inmoral *.

"Adulterio "es un significado prestado, probablemente influído por (tener contacto ilícito con una mujer) de donde derivan los significados "obsceno *, "perverso *. "escandaloso".

 

 

 

Lecturas:

On: ジョ (JO), ニョ (NYO), ニョウ (NYOU)

Kun: おんな (onna), (me)

 

 

 

Un ejemplo con cada pronunciación

 

ジョ (JO)

- jo - mujer, niña, hija.

 

ニョ (NYO)

女官 - nyokan - dama de honor [ - burócrata, gobierno, oficial, funcionario]

 

ニョウ (NYOU)


女房 - nyoubou - esposa [ - rizo, borla, penacho, mechón, manojo, flecos, ramo, trozo (de naranja), casa, habitación]

 

おんな (onna)

- onna - Mujer. JLPT5

 

(me)

女神 - megami - diosa [ - dios]

 

 

 

Ejemplos:

 

1. ジョ (JO)

 

- jo - mujer, niña, hija. - onna - Mujer. JLPT5

女性 - josei - mujer. JLPT4
少女 - shoujo - señorita, niña, virgen, doncella, hija. JLPT3
女子 - joshi - niña. JLPT3
長女 - choujo - hija mayor, hija primogénita. JLPT2
次女   - jijo - segunda hija. - siguiente.
三女   - sanjo - tercera hija.

老女   - roujo - anciana, mujer mayor.
子女   - shijo - niños.
男女   - danjo - hombre(s) y mujer(es)

 

彼女 - kanojo - (1) ella, (2) novia. JLPT4

- kare - (1) él, (2) novio. JLPT4
彼氏 - kareshi - novio.

 

女優 - joyuu - actriz. JLPT3
女流 - joryuu - escritora.
女医 - joi - doctora.
女郎 - jorou - prostituta.
女中 - jochuu - sirvienta, criada.

 

女王 - jouou - reina. JLPT3
王女 - oujo - princesa. JLPT2
皇女 - koujo - princesa imperial.
淑女   - shukujo - dama. - elegante, dulce, pura.
女帝 - jotei - emperatriz.
女神 - joshin - diosa. - dios.

女神 - megami - diosa.

 

女傑 - joketsu - mujer valiente.
美女
- bijo - bella.
悪女   - akuji - mujer malvada o fea.
醜女   - shuujo - mujer hogareña; mujer sencilla, demonio femenino.
女性的   - joseiteki - femenino; afeminado.

スージーはあまり女性的ではありませんでした。
Sūjī wa amari joseiteki de wa arimasen deshita.
Susie no era muy femenina.

 

女らしい   - onnarashii - femenino; elegante; afeminado.

彼女はとても女らしい。
Kanojo wa totemo onnarashī.
Ella es muy femenina

 

魔女   - majo - bruja

 

女権 - joken - derechos de la mujer.
男尊女卑 - dansonjohi - dominio del hombre sobre la mujer. Sometimiento de la mujer.
女史 - joshi - Ms (matiz de estatus), señorita, señora, intelectual (mujer), cerebral. JLPT1
女声 - josei - voz femenina.
女系 - jokei - sucesores femeninas.

女児 - joji - bebita; estudiante de primaria.
女学校 - jogakkou - colegio para niñas.
女子大 - joshidai - universidad para mujeres.

 

 

 

2. ニョ (NYO)

女官 - nyokan - dama de honor [ - burócrata, gobierno, oficial, funcionario]
女将 - nyoshou - amante, querida.
女人 - nyonin - las mujeres.

 

 

3. ニョウ (NYOU)

女房 - nyoubou - esposa [ - rizo, borla, penacho, mechón, manojo, flecos, ramo, trozo (de naranja), casa, habitación]

 

 

4. おんな (onna)

- onna - Mujer. JLPT5. Se pronuncia también - jo - mujer, niña, hija.
女の子 - onna no ko - niña.
女形 - onnagata - actor masculino con papel femenino en el Kabuki.
女友達 - onnatomodachi - amiga. 友達 - tomodachi - amigos.

 

 

5. (me)

女神 - megami - diosa [ - dios]

女神 - joshin - diosa [ - dios]

女々しい - memeshii - afeminado.
乙女
- otome - virgen.

 

 

 

Como parte de un kanji aparece en muchiisimos kanji relacionados con "mujer" y "lo femenino"
Os pongo algunos ejemplos:



- imo - hermana.
- hime - princesa.
- mei - sobrina.
婚く - memaku - matrimonio.
娶る - metoru - casarse.
- omina - dueño.
- musume - hija.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.

 

 

Pie