分
BUN, FUN (PUN), BU, wa
Parte, momento, minuto, instante ...
← Anterior ( 風 ) | | Todos los kanji | | Siguiente ( 聞 ) → |
分
Significado:
Dividir, porción, parte, momento, minuto, instante, segmento, lote, deber, entender, comprender, saber, tasa, 1%, posibilidades, shaku / 10.
Podemos dividir los significados en tres bloques:
1. Hacer trozos o partes (Partir, dividir, trocear).
2. Distribuir (entre), compartir (con alguien) ...
食物を分けて食べる
tabemono o wakete taberu
Compartir la comida con alguien
3. clasificar, ordenar.
善人と悪人とを分ける
zennin to akunin to o wakeru
Separa los buenos de los malos.
Explicación:
分 está compuesto por 刀 - "espada", "sable", "cuchillo" y por 八 - "separar".
Si das con la 刀 espada a una línea la divides en dos y queda así: 八.
分 significaba primero "pequeña parte", "porción", pero ahora significa "fracción", "minuto" y también "comprender", " entender" (hay que dividir para entender).
Lecturas:
On: ブン (BUN), フン (FUN), ブ (BU)
Kun: わ (wa)
Un ejemplo con cada pronunciación:
1. ブン (BUN)
分 - bun - (1) parte; segmento; porción; ración; (2) tasa; (3) grado; la parte de uno; el estatus de uno; relación; deber; clase; lote; (4) en proporción a; tanto como. JLPT3
十分* - juubun - (1) mucho; bastabte; suficiente; satisfactorio; adecuado; (2) división por diez; (3) perfecto; minucioso; plenamente; en su totalidad. JLPT4
Atento, no es 十分* - juppun o jippun - diez minutos, es juubun, OK?, el significado es otro.
多分 - tabun - probablemente, tal vez. JLPT5
半分 - hanbun - La mitad. JLPT5
三分の二 - san bun no ni - dos tercios (dos de tres partes)
三分の一 - san bun no ichi - un tercio (una de tres partes)
気分 - kibun - sentimiento; estado de ánimo. JLPT4
余分 - yobun - extra; exceso; excedente. JLPT3
分析 - bunseki - análisis. JLPT3
部分 - bubun - porción; sección; parte. JLPT3
随分 - zuibun - extremadamente. JLPT3
分野 - bunya - ámbito; esfera; reino; división; rama. JLPT3
大部分 - daibubun - la mayor parte; la parte más grande; la mayoría. JLPT3
成分 - seibun - ingrediente; componente; composición. JLPT2
分解 - bunkai - análisis; desmontaje. JLPT2
幾分 - ikubun - algo. JLPT2
分数 - bunsuu - fracción (in matemáticas). JLPT2
分布 - bunpu - distribución, diseminación, asignación. JLPT2
分量 - bunryou - cantidad. JLPT2
分類 - bunrui - clasificación. JLPT2
何分 - nanibun - de todas formas, de todos modos, de todas maneras ..., a lo que vamos ..., por favor. JLPT2
等分 - toubun - división en partes iguales. JLPT2
2. フン (FUN)
分 - fun o pun - minutos. Su pronunciación depende del número que le acompaña.
一分 - ippun - un minuto.
五分 - go fun - 5 minutos.
三時十分 - san ji juppun (jippun) - 3 horas 10 minutos.
1時十五分です - ichi ji juu go fun desu - La una y cuarto.
3. ブ (BU)
一分 - ichibu - una décima, una centésima, el uno por ciento, una décima parte de un sol, un cuarto de ryou (una moneda antigua).
大分 - daibu - considerablemente; enormemente; un montón. JLPT4
4. わ (wa)
分ける - wakeru - dividir; separar; hacer distinciones; diferenciar (entre). JLPT3
分かる - wakaru - entender. JLPT5
分かりました - wakarimashita - Ya veo, entiendo.
Ejemplos:
1. ブン (BUN)
分 - bun - parte, segmento, parte, porción, ración / porcentaje / grado, lote, el propio estatus, relación, deuda, tipo / relación, conexión, correspondencia / en proporción con, tanto como ...
一人前二回分 - ichinin mae ni kai bun - un hombre adulto dos porciones.
一人前 - adulto, todo un hombre.
一人前になる - llegar a la mayoría de edad, estar plenamente cualificado.
三分の一 - san bun no ichi - un tercio.
三分の二 - san bun no ni - dos tercios.
三分の三 - san bun no san - tres tercios.
三分の四 - san bun no yon - cuatro tercios.
三分の四って整数に直すとなんですか?
san bun no yotte seisū ni naosu to nan desu ka?
¿Cuatro tercios si lo pasamos a enteros qué es?整数 - número entero. 直す - pasar, convertir, transformar.
4/3=1.33333 ・・・なので整数では表せません
4/3=1.33333 ・・・na node seisū de wa arawasemasen
Como 4/3 equivale a 1.33333 ・・・ no se puede representar con un entero.表せません - no se puede representar.
Multiplicaciones sorprendentes
自分 - jibun - uno mismo. JLPT5
自分の電話番号 - jibun no denwa bangou - mi número de teléfono.
自分で料理をしなければなりません - jibun de ryouri o shinakereba narimasen - tengo que cocinar yo mismo.
自分で料理 - jibun de ryouri - cocinar (por medio de) uno mismo. 料理 - ryouri - cocinar.
分割 - bunkatsu - partición, división.
分割する - bunkatsu suru - dividir, partir, escindir.
分化 - bunka - especialización, diferenciación.
応分 - oubun - de acuerdo con las capacidades o habilidades de uno, apropiado, razonable.
細分 - saibun - dividir en pequeñas porciones.
節分 - setsubun - último día de invierno en el calendario tradicional japonés (generalmente el 3 o 4 de febrero), día festivo del final del invierno (acompañado de una ceremonia de dispersión de frijoles), último día de cualquier temporada (según el calendario tradicional japonés).
2. フン (FUN)
分 - fun - minuto. JLPT5
Al decir los minutos la pronunciación de 分 puede ser "pun" o "fun" dependiendo del número con el que va en pareja (lamentable, lo sé).
Vemos cómo es:
一分 ip pun 1 minuto 二分 ni fun 2 minutos 三分 san pun 3 minutos 四分 yon pun 4 minutos 五分 go fun 5 minutos 六分 rop pun 6 minutos 七分 nana fun 7 minutos 八分 hap pun 8 minutos 九分 kyuu fun 9 minutos 十分 jup (jip) pun ("J U P" o "J I P") 10 minutos 十一分 juu ip pun 11 minutos 十二分 juu ni fun 12 minutos 十三分 juu san pun 13 minutos 十四分 juu yon pun 14 minutos 十五分 juu go fun (y cuarto) 15 minutos 二十分 ni jup pun 20 minutos 二十五分 ni juu go fun 25 minutos 三十分 san juu pun 30 minutos 三十五分 san juu go fun 35 minutos 四十分 yon jup pun 40 minutos 四十五分 yon juu go fun 45 minutos 五十分 go jup pun 50 minutos 五十五分 go juu go fun 55 minutos
分 - fun - tasa, parte, porcentaje, uno por ciento, grosor, probabilidades, posibilidad de ganar, rama, separado, desprendido.
分別 - funbetsu - discreción, prudencia, buen sentido, juicio, sabiduría, discernimiento.
毎分 - maifun - en cada minuto, por minuto.
壊変毎分 - kaihenmaifun - desintegración por minuto.
3. ブ (BU)
分 - bu - grosor, tasa, parte, porcentaje, probabilidades, circunstancias ventajosas, posibilidad de ganar ...
Una décima parte.
Uno por ciento (una décima parte de un wari).
3 mm (una décima parte de un sol).
2.4 mm (una décima parte de un mon, que es una unidad tradicional utilizada para medir el tamaño de los zapatos).
0,1 grados (una -décima parte de un do, usado para medir la temperatura corporal en cualquier escala de temperatura).
Un cuarto de ryou (unidad de moneda obsoleta).
Una décima parte de un monme de plata.
Una décima parte de un shaku.
Una cuarta parte de un ryou.
一分 - ichibu - una décima, una centésima, el uno por ciento, una décima parte de un sol, un cuarto de ryou (una moneda antigua).
4. わ (wa)
分ける - wakeru - dividir (en), partir, separar, clasificar, resolver, compartir, distribuir, repartir, distinguir, discriminar, diferenciar (entre), detener (una pelea), mediar, atar, abrirse camino a través de (una multitud), vender, compartir.
髪を真ん中から分ける
kami o mannaka kara wakeru
Hacerse la raya en medio.真ん中 - medio, centro. 真ん中から - desde en medio.
やぶを分けて進む
yabu o wakete susumu
Avanzar entre los arbustos.進む - progresar, avanzar, mejorar.
食物を分けて食べる
tabemono o wakete taberu
Compartir la comida con alguien食物 - comida. 食べる - comer.
もうけを 3人だけで分ける
mōke o dake de wakeru
Dividir los beneficios solo entre los tres.
分け - wake - compartir, repartir.
分け目 - wakeme - línea divisoria, separación (del cabello), partición, crisis.
分け目がジグザグになるように髪を分ける
wakeme ga jiguzagu ni naru yō ni kami o wakeru
Separar el pelo para que la línea divisoria sea un zigzagジグザグになるように - de modo que quede un zigzag.
分かれ道 - wakaremichi - ramal, bifurcación, cruce de caminos, punto de inflexión.
分かれ道で左(右)に曲がる
wakaremichi de hidari (migi) ni magaru
Girar a la izqquierda (derecha) en la bifurcación.曲がる - magaru - girar.
分かれる - wakareru - ramificar, bifurcar, divergir, separar, partir, dividir, dispersar, esparcir.
分かる - wakaru - entender, comprender, pillar, captar, conocer, quedar aclarado, ser conocido, ser descubierto, darse cuenta de ... JLPT5
分かりますか - wakarimasu ka - ¿lo entiendes?
日本語が分かります - nihon go ga wakarimasu - sé japonés.
なぜ(だ)か分かりません。
naze (da) ka wakarimasen
por qué / es / "pregunta" / no lo sé
No sé porque es.だ - da es la forma informal deです - desu, se puede omitir.
分かつ - wakatsu - dividir, separar, compartir, distribuir, distinguir.
FRASES
1. どれにしたらいいかわからない
dore ni shitara ii ka wakaranai
No me puedo decidir.
どれにしたらいいか
por cual si me decidiera estaría bien interroganteどれ - dore - cual
どれにする - dore ni suru - por cual decidirse
... したらいいか - shitara ii ka - ¿Está bien si hago ...?¿Puedo?" es una frase hecha que se utiliza para preguntar si podemos hacer algo.
分からない - wakaranai - no sé, forma negativa de 分かる - wakaru - comprender, saber
たら - tara es la terminación de la forma condicional del verbo.
2. 三分の一の純情な感情
san bun no ichi no Junjou na Kanjou
1/3 de sentimientos auténticos.三分の一 - un tercio.
純情 - corazón puro, ingenuidad, devoción, abnegación. 感情 - sentimientos, emociones.
3. スーパーまで車で十分です
supaa made kuruma de juppun (jippun) desu
Hasta el súper (mercado), con el coche, son 10 minutos (En coche se tardan 10 minutos en llegar al súper).
4. 分かりやすく言うと
Wakari yasuku iu to
En pocas palabras.分かりやすく - Fácil de comprender.
Conversacioncita:
A:
すみません。地下鉄の入り口は どこ ですか。
Sumimasen. Chikatetsu no iriguchi wa doko desu ka.
Perdon, donde esta la boca del metro?
B:
あの スーパーの左に ビルが あります。
Ano sūpā no hidari ni biru ga arimasu.
A la izquierda de aquel supermercado hay un edificioビルの二回に 喫茶店 が あります。 すぐ 分かりますよ。
Biru no ni-kai ni kissaten ga arimasu. Sugu wakarimasu yo.
En el segundo piso del mismo edificio al lado de la cafeteria. La encontrara enseguida.
A:
どうも ありがとうございます。
Dōmo arigatō gozaimasu.
Muchas gracias.どういたしまして。
Dōitashimashite.
De nada
Y repasamos las horas:
1時十五分です - ichi ji juu go fun desu - La una y cuarto.
1時十分です - ichi ji jup pun desu - La una y diez.
1時五分です - ichi ji go fun desu - La una y cinco.
7時45分です - shichi ji yon juu go fun desu - Las siete cuarenta y cinco.
1時十五分前です - ichi ji juu go fun mae desu - La una menos cuarto.
1時十分前です - ichi ji jup pun mae desu - La una menos diez.
1時五分前です - ichi ji go fun mae desu - La una menos cinco.
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.