近
KIN, chika, jika
Cerca, temprano, pronto, afín, equivalente.
あなたが近くにいる気がする
anata ga chikaku ni iru ki ga suru
Tengo la sensación de que estás cerca de mí
← Anterior ( 教 ) | | Todos los kanji | | Siguiente ( 兄 ) → |
近
Significado:
Cerca, temprano, pronto, afín, equivalente.
Explicación:
Tiene dos partes, 辶 "movimiento" y 斤 "hacha". Con el hacha lo que se hace es "cortar" y "cortar" es "hacer trozos pequeños" o "hacer que algo sea más corto".
Entonces 辶 "movimiento" y 斤 hacha que hace "corto" o "pequeño". Un movimiento corto es "cerca".
Lecturas:
On: キン (KIN)
Kun: ちか (chika) じか (jika)
Un ejemplo con cada pronunciación
キン (KIN)
近日 - kinjitsu - pronto, dentro de unos días.
ちか (chika) じか (jika)
近い - chikai - cerca, temprano, pronto, afín, equivalente. JLPT5
近く - chikaku - cerca, alrededores, vecindad. JLPT5
手近 - tejika - al alcance.
Ejemplos:
ちか (chika) じか (jika)
Cerca
近い - chikai - cerca, temprano, pronto, afín, equivalente. JLPT5
程近い - hodochikai - cerca.
真近い - majikai - cerca, a mano.
近く - chikaku - cerca, alrededores, vecindad. JLPT5
Más adelante tendrás que saber la diferencia entre:
側、近く / 隣、横 -
soba, chikaku / tonari, yoko
Junto a, pegado a / en los alrededores, cerca.
手近 - tejika - al alcance (de la mano).
近付く - chikaduku - acercarse, acercarse, familiarizarse con, ponerse cerca. JLPT1
Acciones
近づく - chikaduku - aproximarse, acercarse, familiarizarse con ...
近付ける - chikadukeru - poner cerca, acercar, dejar acercarse, asociarse. JLPT2
近寄る - chikayoru - acercarse. JLPT2
Corto
近道 - chikamichi - atajo, camino corto.
近道を通りました - chikamichi o toorimashita - hemos ido por un atajo.
近道 - atajo 近 - cerca, temprano, similar, equivalente 道 - camino 通る - tooru - pasar, recorrer
近路 - chikamichi - atajo, camino corto.
近目 - chikame - miopía (corto de vista).
Cerca en el tiempo
近頃 - chikagoro - últimamente, recientemente, hoy en día. JLPT3
近々 - kinkin - (adv) cercanía, dentro de poco. JLPT1
Cercanía con personas
御近付き - ochikaduki - entrar en conocimiento de alguien.
近付き - chikaduki - conocimiento, conocido.
身近 - mijika - cercano, familiar. JLPT1
キン (kin)
Cercanía personal.
近親者 - kinshinsha - pariente próximo.
近親 - kinshin - pariente próximo.
近親相姦 - kinshinsoukan - incesto.
側近 - sokkin - colaborador estrecho.
側近者 - sokkinsha- colaborador estrecho.
側近く - sobachikaku - cerca, cercano, próximo, inmediato.
親近 - shinkin - un pariente, familiaridad.
近臣 - kinshin - vasallo, asistente, sirviente.
近習 - kinju - vasallo, asistente, sirviente.
近侍 - kinji - asistente, asistir a otro.
Cercano en el espacio.
遠近 - enkin, ochikochi - distancia, perspectiva, lejos y cerca, aquí y allá.
接近 - sekkin - acercarse, aproximarse, acercarse más. JLPT2
至近 - shikin - muy cerca.
近所 - kinjo - vecindario. JLPT4
隣近所 - tonarikinjo - vecinos, vecindad.
近隣 - kinrin - vecindario, inmediaciones.
附近 - fukin - vecindario.
近傍 - kinbou - vecindario.
付近 - fukin - vecindario, inmediaciones, alrededores. JLPT2
近辺 - kinpen - vecindario, inmediaciones.
近接 - kinsetsu - vecino, adyacente, colindante.
近東 - kintou - oriente próximo.
近在 - kinzai - pueblos cercanos, distritos suburbanos.
近郊 - kinkou - suburbios, afueras. JLPT1
中近東 - chuukintou - Oriente medio y próximo.
近視 - kinshi - miopía. JLPT1
近眼 - kingan, chikame - miopía. JLPT1
Cercano en el tiempo (reciente, moderno).
近時 - kinji - recientemente.
近日 - kinjitsu - pronto, dentro de unos días.
近着 - kinchaku - recién llegado.
近年 - kinnen - los últimos años.
近来 - kinrai - recientemente.
近未来 - kinmirai - futuro próximo.
最近 - saikin - lo último, lo más reciente, hoy en día. JLPT4
近状 o 近情 - kinjou - situación o condiciones recientes.
近事 - kinji - eventos recientes.
近世 - kinsei - tiempos recientes.
近代 - kindai - el presente día, actual, de hoy. JLPT3
近代的 - kindaiteki - moderno.
近代音楽 - kindaiongaku - música moderna, música contemporánea.
近代化 - kindaika - modernización, modernizar.
近代史 - kindaishi - historia moderna.
近代科学 - kindaikagaku - ciencia moderna.
近代主義 - kindaishugi - modernismo.,
近代詩 - kindaishi - poesía moderna.
Ántes vivíamos cerca los unos de los otros.
Frases
1. 空港は駅から近いです - kuukou wa eki kara chikai desu - El aeropuerto está cerca de la estación.
2. やまださんは公園の近くに住んでいます - yamada-san wa kouen no chikaku ni sunde imasu - El señor Yamada vive cerca del parque.
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.