Japolatino


KUN, kimi, gimi
Señor, usted, gobernante, sufijo de nombre masculino.

tú

君の腕の中に包まれたい!
Kimi no ude no naka ni tsutsumaretai!
Quiero estar envuelto(a) en tus brazos.

← Anterior ( 具 ) | Todos los kanji | Siguiente ( 係 ) →

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Significado:

 

Señor, usted, gobernante, sufijo de nombre masculino.

 

 

 

 

 

Explicación.

 

Tiene dos partes.

 

1. Una mano sujetando un palo 

2. Una boca

 

Entonces, gobernar con la palabra. Después se extendió su significado al de "gobernante".

Aunque ahora es informal, con anterioridad era una forma super educada de dirigirse a alguien.

 

 

Pues nada, en resumen, se da la orden con la boca mientras enseñas el palo para ser más convincente.

  = "Un rango de Oficial".

 

 

 

 

 

Lecturas:

 

On: クン (KUN).

Kun: きみ (kimi), -ぎみ (gimi).

 

 

 

 

 

Un ejemplo con cada pronunciación

 

1. クン (KUN).

- くん - (sufijo) señor (menor), maestro, chico.

君主 - くんしゅ - gobernante, monarca.

 

2. きみ (kimi).

- きみ - (familiar) tú (término masculino para mujer) tú, amigo, compañero, monarca, gobernante, soberano, maestro.

 

3. -ぎみ (gimi).

 

 

 

 

 

Ejemplos:

 

JLPT4

 

- きみ - (familiar) tú (término masculino para mujer) tú, amigo, compañero, monarca, gobernante, soberano, maestro.

 

あと一台パソコンを購入する君の案はまったく問題にならない。
Ato ichidai pasokon o kōnyū suru kimi no an wa mattaku mondai ni naranai.
Su plan de comprar otra PC está fuera de discusión.

 

後 一台 パソコン - Una computadora más.


一台
パソコン
購入 - comprar, adquirir.

君の案 - tu idea.

まったく問題にならない - está absolutamente fuera de discusión.

全く - totalmente, completamente.
問題にならない - está fuera de discusión.

 

それは君の腕次第かな。
Sore wa kimi no ude shidai ka na.
Supongo que depende de tu habilidad.
Supongo que eso depende de lo bueno que seas.


腕次第 - depende de tu habilidad.
腕 - brazo, habilidad.
次第 - depender de ...

 

誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか?
Dare ga donna shumi darou to kimi no shitta koto ka?
¿Es asunto tuyo cuáles son los pasatiempos de alguien?

誰どんな趣味だろう - ¿Quién tiene qué aficiones?

どんな - qué tipo.
趣味 - pasatiempos.
だろう - serán, tendrá ...

と - convierte la frase anterior en una cita.

君の知ったことか?- No es de tu incumbencia, ocúpate de tus asuntos.

知る - しる - saber,
知る事
知ったこと - lo que sé.

 

 

- くん - (sufijo) señor (menor), maestro, chico.

 


本状の持参人は友人の鈴木君です。
Honjō no jisan hito wa yūjin no Suzuki kun desu.
El portador de esta carta es mi amigo Suzuki.

本状 - documento, carta, escrito.
持参人 - portador.
友人 - amigo.

 

 

 

JLPT1

 

君主 - くんしゅ - gobernante, monarca.

 

El sustantivo 君主 - くんしゅ - "señor" se refiere a un monarca o gobernante soberano, como por ejemplo un rey, una reina o un emperador que ostenta el máximo poder político y autoridad sobre un país o territorio.

Este término conlleva un sentido de liderazgo absoluto o supremo.

 


その君主は臣民に対して絶対の支配権を持っていた。
Sono kunshu wa shinmin ni taishite zettai no shihai-ken o motte ita
El monarca tenía control absoluto sobre sus súbditos.

臣民に対して - a los sujetos.

臣民 - sujetos.
に対して - contra.

絶対の支配権を - control absoluto.

絶対 - absoluto.
支配権 - dominio.

持っていた - tenía, haber tenido.

 

 

諸君 - しょくん - Señores!, Señoras!

 

 

 

Otras.

 

君が代 - きみがよ - Reino imperial, título del himno nacional japonés.

君子 - くんし - hombre virtuoso, persona de alto rango, hombre sabio, caballero.

君臨 - くんりん - reinar, controlar, dictar.

姫君 - ひめぎみ - princesa.

夫君 - ふくん - fukun - el marido de otra persona.

名君 - めいくん - gobernante sabio, monarca iluminado, señor benevolente.

大君 - おおきみ - emperador, rey, príncipe.

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.

 

 

Pie