第13課
dai juu san ka
Lección 13
(Avanzado)
やり方をきく 駅
Yarikata o kiku eki
Preguntando cómo - Estación de tren -
Índice de Contenidos (Avanzado) | Siguiente (Lección 14, Avanzado) → |
さきと健太が駅で駅員に行き方を聞く。
Saki to Kenta ga eki de ekiin ni iki-kata o kiku
Saki y Kenta preguntan al personal de la estación cómo llegar a su destino.
さき:
どう行くのが一番早いんだろ?
どう いくのが いちばん はやいんだろ?
Dō iku no ga ichiban hayaindaro?
Me pregunto cuál será la manera más rápida de ir,
けんた:
東京駅で乗りかえたらいいんじゃないか?
とうきょうえきで のりかえたら いいんじゃないか?
Tōkyō-eki de norikaetara iinjanai ka?
¿No tendríamos que cambiar de tren en la estación de Tokio?
さき:
そうかなあ。
Sō kanā.
¿De verdad?
けんた:
しんじないの?
Shinjinai no?
¿No me crees?
けんた:
だったら、駅員にきいてみろよ。
だったら、えきいんに きいてみろよ。
Dattara, ekiin ni kiite miro yo
En ese caso, ¿Por qué no le preguntas a un empleado de la estación?
さき:
そうする。
Sō suru.
Así haré.
さき:
すみません。
Sumimasen.
Disculpe.
駅員: ekiin - empleado de la estación.
はい。
Hai.
Sí.
さき:
五反田には、どう行ったらいいですか?
ごたんだには、どう いったら いいですか?
Gotanda ni wa, dō ittara ii desu ka?
¿Cuál sería la mejor manera de ir hasta Gotanda?
駅員:
新宿乗りかえですね。
しんじゅく のりかえですね。
Shinjuku norikae desu ne.
Tienes que cambiar de tren en Shinjuku.
さき:
ちがうじゃない。
Chigau janai
Estabas equivocado.
けんた:
東京駅で
とうきょうえきで
Tōkyō-eki de
¿También se puede ir乗りかえても行けますよねえ?
のりかえても いけますよねえ?
norikaete mo ikemasu yo nē?
cambiando de tren en la estación de Tokio?
駅員:
それでも行けますけど、遠回りになっちゃいますねえ。
それでも いけますけど、とおまわりに なっちゃいますねえ。
Soredemo ikemasu kedo, tōmawari ni natchaimasu nē
Sí, se puede pero es dar mucha vuelta.
けんた: ……。
さき:
あぶなかったー。ほら、おくれるよ!
Abunakattā. Hora, okureru yo!
¡Uf, por poco! ¡Vamos, llegamos tarde!
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.