第18課
dai juu hak ka
Lección 18
(Básico)
くらべて言う 100円ショップ
kurabete iu - 100 en shoppu -
Comparar - Tienda de todo a 100 yenes -
Índice de Contenidos (Básico) | Siguiente (Lección 19, Básico) → |
エリンとさきとめぐみ :が100円ショップで写真たてを買う
Erin to Saki to megumi ga 100-en shoppu de shashin-tate o kau
Erin, Saki y Megumi compran marcos para cuadros en una tienda de 100 yenes.
エリン:
これも 100 円なんだ。
これも ひゃくえんなんだ。
Kore mo hyaku-en nanda
Así que esto también cuesta 100 yenes.
めぐみ :
そう。ぜんぶ 100 円 。
そう。ぜんぶ ひゃくえん。
Sō. Zenbu hyaku-en
Sí. Todo cuesta 100 yenes.
さき:
何でも売ってるよね。
なんでも うってるよね。
Nandemo utteru yo ne
Venden de todo, ¿verdad?
めぐみ :
エリン、何 買いに来たんだっけ?
エリン、なに かいに きたんだっけ?
Erin, nani kai ni kitan dakke?
Erin, ¿qué habíamos venido a comprar?
エリン:
写真立て。
しゃしんたて。
Shashintate
Un marco para fotos.
さき:
あった!
Atta!
¡ Aquí! están!
さき :
これ、いいんじゃない?
Kore, iin ja nai?
Este está bien, ¿no?
めぐみ :
あ、こっちは?
A, kotchi wa?
Ah, ¿y este?
エリン:
そのほうがかわいい。
Sono hō ga kawaii
Ese es más bonito.
さき:
エリン、そういうのが好きなんだ。
エリン、そういうのが すきなんだ。
Erin, sō iu no ga suki nanda
Así que ese es tu estilo, Erin.
エリン:
うん。じゃあ買ってくる。
うん。じゃあ かって くる。
Un. Jā katte kuru
Sí. Voy a comprarlo.
さき:
いいと思うんだけどなあ…。
いいと おもうんだけどなあ…。
Ii to omou n da kedo nā
Aunque yo sigo pensando que este está bien...
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.