第20課
dai xx ka
Lección 20
(Básico)
けいけんを話す 修学旅行
keiken o hanasu - shūgaku ryokō -
Hablar de experiencias - Viaje escolar -
Índice de Contenidos (Básico) | Siguiente (Lección 21, Básico) → |
修学旅行で行く場所をグループで相談する。
Shūgakuryokō de iku basho o gurūpu de sōdan suru
Discuten en grupo los lugares a visitar en el viaje escolar.
さき:
ねえ、どこにする?
Nē, doko ni suru?
Entonces, ¿adónde vamos?
めぐみ :
さきも京都、はじめて?さきも きょうと、はじめて?
Saki mo Kyōto, hajimete?
¿Va a ser también tuprimer viaje a Kioto, Saki?
さき:
うん。
Un.
Sí.
めぐみ :
そうなんだ。
sō nanda
Ya veo.
さき:
ここはどう?
Koko wa dō?
¿Qué te parece aquí?
エリン:
あ!この写真、見たことがある。嵐山?
あ!このしゃしん、みたことが ある。あらしやま?
A! Kono shashin, mita koto ga aru. Arashiyama?
¡Oh! He visto esta foto antes. ¿Es Arashiyama?
さき:
そう。よく知ってるね。
そう。よく しってるね。
Sō. Yoku shitteru ne
Sí. Cuánto sabes.
めぐみ :
あと、ここは?
Ato, koko wa?
¿Qué te parece aquí?
エリン:
あ!仁和寺!私、行きたいです。
あ!にんなじ!わたし、いきたいです。
A! Ninna-ji! Watashi, ikitai desu
¡Oh! ¡El templo Ninna-ji!. Quiero visitarlo.
めぐみ :
ああ、そうなんだ…。
Aa, sō nanda....
¿Ah, si?
エリン:
それから、天龍寺。それと、南禅寺。
それから、てんりゅうじ。それと、なんぜんじ。
Sorekara, Tenryū-ji. Sore to, Nanzen-ji
Y el templo Tenryu. Y el templo Nanzen-ji.
エリン:
あ、東福寺、醍醐寺も。
あ、とうふくじ、だいごじも。
A, Tōfuku-ji. Daigo-ji mo.
Ah, y los templos Tofuku-ji y Daigo-ji.いいなあ。
Ii nā
Estaría bien.
生徒たち: せいとたち:Sēto-tachi : Compañeros de clase :
おおお!
Oo!
¡Oooh!
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.