Japolatino


Al índice | Siguiente (ikanimo) →

 

いかに
ikani

1. "Cómo", "qué", "en qué manera", "cuanto", "en qué medida" ...
2. "Da igual" o " Es igual si..." "No importa si..." "No importa que..." " por más que...", "por muy ( fácil, rico, triste) que sea "...

 

 

 

意味

 

1. "Cómo", "qué", "en qué manera", "cuanto", "en qué medida" ...

2. "Da igual" o " Es igual si..." "No importa si..." "No importa que..." " por más que...", "por muy ( fácil, rico, triste) que sea "...

いかに- ikani aparece en 5 tipos de frase.

 

 

 

 

ESTRUCTURA DE LAS FRASES EN LAS QUE APARECE.

 

いかに- ikani aparece en 5 tipos de frase.

Te las enumero en primer lugar para que tengas una visión de conjunto.

Los números entre paréntesis que vas a ver en la tabla significan:

 

(1) Verbo
(2) Adjetivo い
(3) Adjetivo na
(4) Sustantivo
(5) Verbo en forma て
(6) Raíz del adjetivo い + ku + て
(7) Verbo en forma VOLITIVA
(8) Raíz del adjetivo い + ku

 

 

Tipos de frase en que aparece いかに Significado
   
1. いかに + (1) o (2) o (3) o (4) + Cómo, qué, cuanto...
2. いかに + (1) o (2) o (4) + こと Cómo, qué, cuanto...
3. いかに + (5) o (6) + " Es igual si..." "No importa si..."
4. いかに + (7) o (8) + + " Es igual si..." "No importa si..."
5. いかに + (3) o (4) +でも " Es igual si..." "No importa si..."

 

 

Esto así parece muy complicado.

Es más fácil si vemos cada tipo de frase junto con ejemplos.

 

 

 

 

 

 

1. いかに + (1) o (2) o (3) o (4) +

 

Os recuerdo a qué se refieren los números:

(1) Verbo
(2) Adjetivo い
(3) Adjetivo na
(4) Sustantivo

 

Aquí el significado es: 1. "Cómo", "qué", "en qué manera", "cuanto", "en qué medida" ...

 

 

 

Ejemplos

 

(1)いかに 生きる - ikani ikiru ka  - Cómo vive (también 生きた - ikita ・vivía).
(2)いかに 美しい - ikani utsukushii ka - Qué guapo es (también 美しかった - utsukushikatta - era).
(3)いかに 有名 だった - ikani yumei datta ka - Qué famoso era.
(4) いかに 天才 だった - ikani tensai datta ka - Menudo genio era.

 

Vocabulario

生きる - ikiru - vivir
美しい - utsukushii - guapa
有名 (な) - yuumei (na) - famoso, célebre
天才 - tensai - genio

 

 

 

 

 

 

2. いかに + (1) o (2) o (4) + こと

 

Los números entre paréntesis equivalen a:

(1) Verbo
(2) Adjetivo い
(4) Sustantivo

 

Aquí el significado es: 1. "Cómo", "qué", "en qué manera", "cuanto", "en qué medida" ...

 

 

Ejemplos

(1)いかに 面白い こと - ikani omoshiroi koto ka - ¡Qué interesante es!
(2)いかに きれい である こと - ikani kirei dearu koto ka - ¡Qué guapa es!
(3)いかに 天才 である こと - ikani tensai de aru ka - ¡Qué genio es!

 

 

 

 

 

 

3. いかに + (5) o (6) +

 

Los números entre paréntesis equivalen a:

(5) Verbo en forma te
(6) Raíz del adjetivo i + ku + te

 

Aquí el significado es: 2. "Da igual" o " Es igual si..." "No importa si..." "No importa que..." " por más que...", "por muy ( fácil, rico, triste) que sea "...

 

 

Ejemplos:

(1) いかに 勉強し - ikani benkyou shite mo - da igual lo duramente que estudies.
(2) いかに おいしく - ikani oishiku te mo - da igual lo delicioso que sea.
(3)いかに 運動し - ikani undou shite mo  - da igual el ejercicio que hagas ...

 

 

 

 

4. いかに + (1) o (2) + +

 

Los números entre paréntesis equivalen a:

 

(7) Verbo en forma VOLITIVA
(8) Raíz del adjetivo +

 

Aquí el significado es: 2. "Da igual" o " Es igual si..." "No importa si..." "No importa que..." " por más que...", "por muy ( fácil, rico, triste) que sea "...

 

 

Ejemplos

(1) いかに 勉強しよう - ikani benkyou shiyou mo - No importa lo duramente que estudies.
(2) いかに おいしく - ikani oishiku to mo - No importa lo delicioso que sea.

 

 

 

 

 

 

5. いかに + (3) o (4) +でも

 

Los números entre paréntesis equivalen a:

 

(3) Adjetivo na
(4) Sustantivo

 

Aquí el significado es: 2. "Da igual" o " Es igual si..." "No importa si..." "No importa que..." " por más que...", "por muy ( fácil, rico, triste) que sea "...

 

 

 

Ejemplos:

(1) いかに 元気 でも - ikani genki demo - No importa lo saludable que sea.
(2) いかに 天才 でも - ikani tensai demo - No importa lo genial que sea.

 

 

 

 

 

Más ejemplos:

 

 

1. いかに一生懸命働こうも ...
cuanto / con mucho esfuerzo / trabajemos /
ikani isshoukenmei hatarakou to mo
Da lo mismo lo que trabajes

一生懸命 - isshoukenmei - con mucho esfuerzo


2. 人生は いかに 短い。
vida / "tema" / cuanto / corta
jinsei wa ikani mijikai
¡ Qué corta es la vida !

 

3. いかに 日本語が難しいか。
cuanto / idioma japonés / "sujeto" / difícil / "pregunta"
ikani nihongo ga muzukashii ka
¡ Qué dificil es el idioma japonés !

 

4. いかに運動しも、長生きできるとは限らない。
Ikani undou shite mo, nagai ki dekiru to wa kagiranai
El que hagas ejercicio no te garantiza tener una larga vida.
Da igual que hagas ejercicio, eso no te garantiza tener una larga vida.

運動しても - undou shite mo - aunque hagas ejercicio 運動 - undou - ejercicio 運動する - undou suru - hacer ejerciciio
長生きできると - nagai ki dekiru to - el conseguir una vida larga 長生き - nagai ki - vida larga

 

 

5. いかに頭がよくも、努力をしなければならない。
ikani atama ga yokute mo doryoku o shinakereba naranai
Da igual lo listo que seas, sigues teniendo que esforzarte al máximo.

 

Vocabulario

頭 - atama - cabeza
頭がいい - atama ga ii - que es listo (tiene la cabeza bien)
よくて - forma te de いい
努力 - doryoku - esfuerzo
しなければならない - shinakereba naranai - tienes que hacerlo

 

 

6. これがいかに難しいかわかり始めている。
kore ga ikani muzukashii ka wakari hajimete iru.
Estoy empezando a ver qué difícil que es esto.

 

7. この会合がいかに重要かを彼は全然わかっていない。
kono kaigou ga ikani juuyou ka o kare wa zenzen wakatte inai.
No tiene idea de lo importante que es esta reunión.
No tiene idea de qué importante es esta reunión.

 

8. 彼女の顔を見れば彼女がいかに幸せかがわかった。
kanojo no kao o mireba kanojo ga ikani shiawase ka ga wakatta.
Pude ver lo feliz que estaba al mirarla a la cara.
Pude ver qué feliz estaba al mirarla a la cara.

 

9. 彼は法を守ることはいかに大切かを指摘した。
kare wa hou o mamoru koto wa ikani taisetsu ka o shiteki shita.
Señaló lo importante que es respetar la ley.
Señaló qué importante es respetar la ley.

 

 

10. あの人は君の目にいかに映じたか。
ano hito wa kimi no me ni ikani eijita ka.
¿Cómo te ha impresionado?

 

11. 私は教育がいかに重要であるかを痛感しました。
watashi wa kyouiku ga ikani juuyou de aru ka o tsuukan shimashita.
Me di cuenta de lo importante que es la educación.
Me di cuenta de qué importante es la educación.

 

12. いかに考えてみも、みずからそれを説明することができなかった。
ikani kangaete mite mo, mizukara sore o setsumei suru koto ga dekinakatta
Por mucho que lo intenté, no podía explicarlo por mí mismo.

 

13. 残余の金額はいかに処分するか。
zanyo no kingaku wa ikani shobun suru ka.
¿Cómo dispondremos del importe restante?

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.