Al índice |
誰か、何か、どこか、いつか
dareka, nanika, dokoka, itsuka
Alguien, algo, alguna parte, en algún momento.
Significado:
Vimos dos usos de か
(1) か - ka - Convierte la palabra en pregunta.
(2) か... か ... - ka ... ka - ¿Es una cosa o es la otra? (Elección entre dos objetos).
En esta ocasión vemos a か junto a palabras pregunta.
(3) 誰か、何か、どこか、いつか - dareka, nanika, dokoka, itsuka.
誰か - Alguien, algo, alguna parte, en algún momento.
何か - Alguien, algo, alguna parte, en algún momento.
どこか - Alguien, algo, alguna parte, en algún momento.
いつか - Alguien, algo, alguna parte, en algún momento.
Ejemplos:
誰、何、どこ、いつ - dare, nani, doko, itsu
Ejemplos:
1. いつ来ますか。
itsu kimasu ka
¿Cuando llega?
2. いつ来ましたか。
itsu kimashita ka
¿Cuando ha llegado?
3. どこに行きましたか。
doko ni ikimashita ka
¿A donde ha(s) ido?
4. どこに行きたいか。
doko ni ikitai ka
¿A donde quiere(s) ir?
たい - tai - terminación para referir deseos (lo vemos aquí).
5. どこに行きますか。
doko ni ikimasu ka
¿A donde vas?
6. 誰ですか。
dare desu ka
¿Quién es?
7. 何が欲しいか。
nani ga hoshii ka
¿Qué quieres? (¿Quieres algo?)
(4) 誰か、何か、どこか、いつか - dareka, nanika, dokoka, itsuka
Ejemplos:
1. 夏休みはどこかに行きます。
natsu yasumi wa dokoka ni ikimasu.
En las vacaciones de verano me iré a alguna parte.
1. 夏休みはどこかに行きますか。
natsu yasumi wa dokoka ni ikimasu ka.
¿Vas a ir a alguna parte en las vacaciones de verano?
2. いつかアフリカに行きたい。
itsuka afurika ni ikitai
Me gustaría ir a Africa alguna vez.
2. いつかアフリカに行きたいか。
itsuka afurika ni ikitai ka
¿Te gustaría ir a Africa alguna vez?
3. 何か来る。
nanika kuru
Viene algo.
3. 何か来るのか。
nanika kuru no ka
¿Viene algo?
4. 何か欲しい。
nanika hoshii
Quiero algo.
4. 何か欲しいか。
nanika hoshii ka
¿Desea usted algo?
5. 誰かあります。
dareka arimasu
Hay alguien.
5. 誰かありますか。
dareka arimasu ka
Hay alguien?
Más adelante estudiaremos:
(1) かどうか - ka dou ka - Si sí o si no.
1. 行くかどうか分からない。
Iku ka dou ka wakaranai.
No sé si va a ir o noEste tema es del jlpt3, lo veremos entonces.
(2) かな - ka na - Si sí o si no.
1. この靴は高いかな。
kono kutsu wa takai ka na.
Me pregunto si esos zapatos serán caros.
Este tema es del jlpt3, lo veremos entonces.
kimi
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.