Japolatino

Al índice




なら
nara
Si ..., en caso de que ...

 

 

 

 

 

Significado:

 

Si ..., en caso de que ...

 

También puede utilizarse para indicar que uno confía en el objetivo.

 

なら tiene 3 usos:

 

1. Ser la forma condicionalde los NOMBRES y ADJETIVOS (lo vemos en esta lección).

2. Sacar un tema (el mismo papel que tiene wa).

3. Introducir un elemento del que, luego, se dice algo positivo y al que se compara con otro.

 

En esta lección estudiamos la primera de ellas.

 

Las frases condicionales son frases que refieren que Si sucede tal cosa (la condición) entonces sucede tal otra (el resultado).

 

Ej. Si aprieto este botón saldrá el billete.

 

En el idioma japonés hay varios condicionales.

 

que vimos en el curso de kimi2 aquí, y en jlpt4 aquí.

que vimos en el curso de kimi2 aquí. y en jlpt4 aquí.

たら que vimos en el curso de kimi2 aquí. y en jlpt4 aquí.

 

Una canción infantil con el ならque damos hoy aquí.

 

 

 

 

 

 

Modo de uso:

 

VERBO (en forma casual ) + (の)なら.
NOMBRE + (の)なら.
ADJETIVO な + (の) + (の)なら.
ADJETIVO い + (の) + (の)なら.

 

Añadiendoa なら tenemos のなら que añade énfasis.

 

 

 

 

 

 

Ejemplos:

 

1. 日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
Nihonjin nara sonna koto wa kesshite shinai deshou.
(Si fuera ) un japonés, nunca haría tal cosa.

決して~ない - kesshite~nai - nunca, de ninguna manera (es jlpt3)

 

 

2. それなら問題ありません。
sore nara mondai arimasen.
Si ese es el caso, entonces no hay problema.

それなら- Si ese es el caso

 

 

3. やるなら今しかない。
yaru nara ima shika nai.
Si vas a hacerlo., ahora es el momento.

やるなら - Si vas a hacerlo.

 

 

4. 日本語を習いたいのなら、いい先生を紹介してあげる。
nihongo o naraitai no nara, ii sensei o shoukai shite ageru.
Si quieres aprender japonés, puedo presentarte a un buen profesor.

習いたい - querer aprender.
いい先生 - buen profesor.
紹介してあげる - te lo presento.
紹介 - presentación.
してあげる - lo haré por ti.

 

 

5. なら必ずできる。
kimi nara kanarazu dekiru.
Por ser tú, ¡definitivamente puedes hacerlo!

必ず - sin falta.
できる - poder.

 

 

6. あの店なら何を食べても美味しい。
ano mise nara nani o tabete mo oishii.
Todo lo que comas en ese restaurante es delicioso (muestra confianza en esa tienda).

あの店なら - si es esa tienda, tratándose de esa tienda.
何を食べても - comas lo que comas.

 

 

7. 夏休みの旅行なら北海道がいいですよ。
natsu yasumi no ryokou nara hokkaidou ga ii desu yo.
Si se trata del viaje en las vacaciones de verano, creo que Hokkaido es genial.

夏休みの旅行なら - Si se trata del viaje en las vacaciones de verano.

 

 

8. あのドラマならまだ見ていない。
ano dorama nara mada miteinai.
Si se trata de ese culebrón, todavía no lo he visto.

あのドラマなら - Si se trata de ese drama.

 

 

9. 図書館なら案内してあげます。
toshokan nara annai shite agemasu.
Si estás buscando la biblioteca, te ayudaré a llegar hasta allí.

図書館なら - tratándose de la biblioteca.
案内してあげます - te mostraré los alrededores.
案内 - annai - información, conducir, guiar, mostrar (alrededor).

 

 

10. 時間がないならいい。
jikan ga nai nara ii.
Si (sucede que) no tienes tiempo, no pasa nada (afirmación)

 

11. 街まで行くのなら郵便局にも行ってくれる?
machi made iku no nara yuubinkyoku ni mo itte kureru?
Si vas a la ciudad ¿puedes ir a la oficina de correos? (petición)

 

12. お風呂には入るなら早く入りなさい。
o furo ni hairu nara hayaku hairinasai
Si vas a bañarte date prisa por favor

El resultado, "darse prisa", va primero

 

13. お酒を飲むなら胃薬を飲んでおきましょう。
osake o nomu nara, igusuri o nonde okimashou
Si vamos a beber sake tomemos antes unas pastillas para el estómago

El resultado, "tomar las pastillas", va primero

 

14. 日本人と結婚するならまず日本語を勉強しなければいけません。
nihonjin to kekkon suru nara, mazu nihongo o benkyou shinakereba ikemasen.
Si te quieres casar con un japonés tienes que estudiar el idioma primero

El resultado, "estudiar el idioma", va primero

 

nara

15. ツリーハウスがほしいなら
tsurīhausu ga hoshī nara
Si quieres una casa en el árbol

ツリー - tsurii - árbol (del inglés "tree")

ハウス - hausu - casa (del inglés "house")

ほしい - hoshii - quiero

 

 

 

15. あなたが正しいと思うなら従うは。
anata ga tadashii to omou nara, shitagau wa.
Si piensas que está bién yo me apunto (yo también lo hago, yo te sigo)

従う - obedecer, seguir, acompañar

 

16. 幸せなら手をたたこう
shiawase nara te o tatakou
Si somos felices damos palmadas
Cuando somos felices damos palmadas (canción para practicar なら nara)

 

17. 街まで行くのなら郵便局にも行ってくれる?
machi made iku no nara yuubinkyoku ni mo itte kureru?
Si vas a la ciudad ¿puedes ir a la oficina de correos?

 

18. あまり時間がないなら いい。
amari jikan ga nai nara ii.
Si no tienes tiempo no pasa nada

 

19. 元気なら行ける
genki nara ikeru
Si estas bien podemos ir
Si estoy bien puedo ir

 

20 出かける(の)なら 卵も買ってきてください。
dekakeru (no) nara, tamago mo katte kite kudasai.
Si vas a salir compra huevos también por favor

 

21. 寒い(の)なら暖房を入れましょう。
samui (no)nara, danboo o iremashoo.
Si hace frio pongamos la calefacción

 

22.月曜日なら暇があります。
getsuyoubi nara hima ga arimasu.
Si es lunes estoy libre.

 

23. マリアが行くなら私は行きません。
María ga iku nara, watashi wa ikimasen.
Si va María yo no voy

 

24.なら、試合は中止になります。
ame nara, shiai wa chuushi ni narimasu.
Si llueve cancelarán el juego

中止 - suspensión interrupción
試合 - encuentro, competición, juego

 

25. 300円~500円なら買います。
san hyaku - go hyaku en nara, kaimasu.
Si cuesta de 300 a 500 yenes me lo compro

 

26. 千万円なら買いません。
sen man en en nara, kaimasen.
Si cuesta 10 millones de yenes no me lo compro

 

100010 000 千万 10 000 000 Diez millones (se añaden 3 ceros al 10.000).

 

 

 

 

 

kimi

 

 

 

 

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.